Translation of "Spiegel" in English
Und
mit
Griechenland
wird
uns
jetzt
der
Spiegel
vorgehalten.
As
regards
Greece,
we
are
now
being
forced
to
take
a
look
in
the
mirror.
Europarl v8
Die
Union
sollte
sich
allerdings
auch
den
Spiegel
vorhalten.
The
Union,
however,
should
also
take
a
look
in
the
mirror.
Europarl v8
Wir
sollten
alle
einen
Blick
in
den
Spiegel
werfen.
We
should
all
take
a
look
in
the
mirror.
Europarl v8
Das
Internierungslager
in
Guantánamo
Bay
ist
ein
Spiegel
dieser
tragischen
Situation.
The
detention
camp
in
Guantánamo
Bay
is
a
reflection
of
this
tragic
situation.
Europarl v8
Optische
Spiegel
(Reflektoren)
wie
folgt:
Optical
mirrors
(reflectors),
as
follows:
DGT v2019
Bestenfalls
ist
es
ihr
Komplize
und
schlimmstenfalls
ihr
Spiegel.
In
the
best
scenario
law
is
an
accessory
to
history,
in
the
worst,
a
reflection
of
it.
Europarl v8
Und
dann
liegt
es
auch
nicht
am
Spiegel.
There
will
be
nothing
wrong
with
the
mirror,
either.
Europarl v8
Hatte
sich
der
amerikanische
Schauspieler
mit
dem
charmanten
Lächeln
vom
narzisstischen
Spiegel
befreit?
Did
he
free
himself
from
this
narcissistic
mirror,
this
American
actor
with
the
charming
smile?
WMT-News v2019
Der
Spiegel,
hier
im
Bild,
hatte
einen
Durchschnitt
von
fünf
Metern.
The
mirror,
shown
in
the
image,
had
a
diameter
of
five
metres.
WMT-News v2019
Sie
bieten
gleich
zwei
Spiegel
mit
je
einem
Durchschnitt
von
zehn
Metern.
They
each
have
two
mirrors,
each
with
a
diameter
of
ten
meters.
WMT-News v2019
Habt
ihr
kürzlich
in
den
Spiegel
geschaut?
Have
you
looked
in
the
mirror
lately?
GlobalVoices v2018q4
Sie
müssen
den
mit
Symbolen
versehenen
Einträgen
Spiegel
hinzufügen.
You
need
to
set
mirrors
for
the
entries
with
an
icon.
KDE4 v2
Bewusstsein
ist
wie
ein
Spiegel,
der
alle
Bilder
entstehen
lässt.
Consciousness
is
like
a
mirror
that
allows
all
images
to
rise
on
it.
TED2013 v1.1
Mann
kann
schon
Spiegel
finden,
die
den
Puls
messen.
There's
even
mirrors
today
that
can
pick
up
your
pulse
rate.
TED2013 v1.1
Das
ist
die
Art
Polierung,
die
diese
Spiegel
bestanden.
And
that's
the
kind
of
polishing
that
these
mirrors
have
endured.
TED2020 v1
Für
Mädchen,
die
nicht
in
den
Spiegel
schauen
und
sagen
können:
For
girls
who
struggle
to
look
inside
the
mirror
and
say,
I
love
you.
TED2020 v1
Es
ist
ein
sehr
guter
Spiegel
für
das
Sonnenlicht.
It's
a
very
good
mirror
to
sunlight.
TED2020 v1
Diese
kleine
Biene
hält
uns
einen
großen
Spiegel
vor.
This
small
bee
is
holding
up
a
large
mirror.
TED2020 v1
In
einem
Spiegel
können
hässliche
und
schöne
Gesichter
auftauchen.
You
can
have
ugly
faces,
beautiful
faces
in
the
mirror.
TED2020 v1
Wir
mussten
uns
selbst
einen
Spiegel
vorhalten.
And
we've
had
to
hold
a
mirror
up
to
ourselves.
TED2020 v1
Sie
ist
wie
der
Schatten
einer
weißen
Rose
in
einem
silbernen
Spiegel.
She
is
like
the
shadow
of
a
white
rose
in
a
mirror
of
silver.
Salome v1