Translation of "Sonnen" in English

Dabei muß auch immer die Bedeutung der Sonnen- und Biomasseenergie hervorgehoben werden.
It is also very important to stress the importance of solar and biomass energy.
Europarl v8

Sich hier im Glanz einer Vorreiterrolle zu sonnen, bringt nicht viel.
Basking here in the glory of the role of forerunner will not achieve a great deal.
Europarl v8

Es gibt eine Menge Sonnen- und Windenergie.
There's plenty of solar and wind.
TED2013 v1.1

Sie sonnen sich gern, wer tut das nicht.
They like to sunbathe, can't blame them.
TED2020 v1

Der Hahn ist allgemein ein Sonnen- und Feuersymbol.
He is generally a symbol of sun and fire.
Wikipedia v1.0

Ich habe mich gefühlt, als ob sieben Sonnen in mir aufgegangen sind.
I felt like seven suns have risen inside of me.
Tatoeba v2021-03-10

Im Winter wird er zum Rodeln genutzt, im Sommer zum Sonnen.
In the winter, the hill is used for sledding, and in the Summer, for sunbathing.
Wikipedia v1.0

Drei Sonnen sind vorbei seit dem Gespräch mit Häuptling der Rotröcke.
Three suns pass since talk to redcoat chief.
OpenSubtitles v2018

Gestern Nachmittag standen vier Sonnen am Himmel.
There were four suns in the heavens yesterday afternoon.
OpenSubtitles v2018

Ich rede von Elisabeth Tudor, nicht von Sonnen oder Monden.
I am talking of Elizabeth Tudor, not suns and moons.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich jetzt sonnen, noch ist es nicht zu heiß.
Well, I think I can take a little sun now. It isn't too hot.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte mich ein wenig sonnen.
I wanted to get some sun.
OpenSubtitles v2018

Dort werden die Tage von 1000 Sonnen verbrannt.
There, the days are scorched by the heat of 1000 suns.
OpenSubtitles v2018

Ich finde das morgen heraus, wenn Monica und ich uns sonnen.
I'll find out for sure tomorrow when Aunt Monica takes me... - ... for my sunbath. - Where is that?
OpenSubtitles v2018

Von der Erde aus sind die drei Sonnen Triskelions nur ein Lichtschimmer.
From Earth, Triskelion's three suns are just a flicker of light.
OpenSubtitles v2018

Veränderte Klimabedingungen eröffnen neue Perspektiven, z.B. für Sonnen- und Photovoltaikenergie.
Changing climate conditions opens new opportunities such as for solar and photovoltaic energy.
TildeMODEL v2018

In zwei Sonnen werden die Menschen, die wir gefangen haben,
In two suns, the humans we have captured
OpenSubtitles v2018

Ein System, das Sonnen-, Wind- und Kernenergie übertrifft.
A system that outshines solar, wind and even nuclear energy.
OpenSubtitles v2018

Mit den zwei Sonnen wird es schwierig, aber nicht unmöglich.
It'll be difficult with the two suns but not impossible.
OpenSubtitles v2018

Sie können sich in Ihrer Überlegenheit sonnen und Ihren Stolz pflegen, Reginald.
You can afford to take the high ground and add another layer to your pride.
OpenSubtitles v2018

Alle Aldermänner sind hier, um sich im Ruhm zu sonnen.
Every Ealdorman and his brother is here to bask.
OpenSubtitles v2018