Translation of "Samstag früh" in English

Wir können Abel am Freitag hier haben, das heißt, Samstag früh?
We can have Abel here on Friday. So, Saturday morning.
OpenSubtitles v2018

Ok, ich hol dich am Samstag früh um 7 Uhr ab.
So I'll pick you up at 7:00, Saturday morning.
OpenSubtitles v2018

In einem wurde am Samstag früh jemand aufgenommen.
And at one of them, there had been admitted early on Saturday morning a certain
OpenSubtitles v2018

Also, Samstag früh hab ich einen Friseur-Termin, Maniküre und dann Jim.
Okay, Saturday morning I've got hair appointment, nails, and Jim.
OpenSubtitles v2018

Also steigen wir Samstag früh in den Flieger.
That means we have to catch a plane Saturday morning.
OpenSubtitles v2018

Dann müssen wir sie bis Samstag früh irgendwie beschäftigen.
Yeah we gotta distract their attention. Keep them busy until Saturday night.
OpenSubtitles v2018

Samstag früh kann man am besten arbeiten.
Saturday morning, you can work best.
ParaCrawl v7.1

Samstag früh sammelte sich dann wieder alles beim Frühstück.
Saturday morning all met again at the breakfast.
ParaCrawl v7.1

Samstag ging es früh raus und der Tag war prall gefüllt mit Action.
Saturday everybody started early and the day was filled up with action.
ParaCrawl v7.1

So konnten wir Samstag gleich früh loslegen.
So we could start on Saturday straight early in the morning.
ParaCrawl v7.1

Wir kamen Samstag früh am Nachmittag an und Felice begrüßte uns sehr gut.
We arrived Saturday early afternoon and Felice welcomed us very well.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung am Samstag begann recht früh (um 9:00).
The exhibition on Saturday started rather early (9:00 am).
ParaCrawl v7.1

Angela, René und ich reisten am Samstag früh an.
Angela, René and I arrived on Saturday morning.
ParaCrawl v7.1

Samstag früh um 6 Uhr war Start in Brilon am Marktplatz.
The start was scheduled for Saturday morning at 6am at the market place of Brilon.
ParaCrawl v7.1

Samstag waren wir früh mit dem Bus nach Berlin gefahren.
Saturday morning we started by bus to Berlin.
ParaCrawl v7.1

Die gute Morgenstund hat mich an diesem wunderschönen Sommer-Samstag sehr früh geweckt.
The good morning hour woke me up very early on this beautiful summer Saturday.
ParaCrawl v7.1

Das Spektakel startet am Samstag früh um 10:30 Uhr.
The show will start on Saturday morning at 10:30hrs.
ParaCrawl v7.1

Also, am Samstag früh ist wecken, um 8 Uhr frühstücken wir gemeinsam.
7 a.M. Alarmcall on Saturday. Breakfast together at eight.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es so geplant, dass wir Samstag früh im Walley World sind.
I planned everything very carefully so we'd be at Walley World first thing Saturday morning.
OpenSubtitles v2018

Die Website ging Samstag früh, den ersten vollen Tag des Festivals, nach ABC News.
The site went down early Saturday, the first full day of the festival, according to ABC News.
ParaCrawl v7.1

Geöffnet Donnerstag bis Samstag, kommen früh für die besten Produkte und den kleinsten Massen.
Open Thursday-Saturday, arrive early for the best products and smallest crowds.
ParaCrawl v7.1

Seit Samstag früh 12.09.2015 um 05:00 Uhr hatte der Wasserstand am Pegel Kaub 72 cm ausgewiesen.
Since Saturday morning, September 12th, 2015 05:00 a.m. the scale in Kaub showed a water level of 72 cm.
ParaCrawl v7.1

Seit Samstag Früh 17.10.2015 um 05:00 Uhr hat der Wasserstand am Pegel Kaub 99 cm ausgewiesen.
Since Saturday morning, October 17, 2015 05:00 a.m. the scale in Kaub showed a water level of 99 cm.
ParaCrawl v7.1

Samstag früh, trotz dass es schon 8:30 Uhr war, war es noch etwas kühl.
Saturday morning it was already 8:30 am, but still chilly.
ParaCrawl v7.1

Unsere Freiwilligen kamen am Samstag in der Früh an und haben das Zelt aufgestellt.
Our volunteers arrived early Saturday morning and set up their booth.
ParaCrawl v7.1

Am Samstag früh 26.04.2014 um 05:00 Uhr hat der Wasserstand am Pegel Kaub 108 cm ausgewiesen.
Thursday morning, November 12, 2015 at 05:00 a.m. the scale in Kaub showed a water level of 56 cm.
ParaCrawl v7.1

Der Hackathon startete Samstag in der Früh und es wurde bis zum Sonntagnachmittag durchgehackt.
The Hackathon started early on Saturday and hacking continued until Sunday afternoon.
ParaCrawl v7.1

Am ersten Tag der Protestwoche, Samstag früh, besetzen wir das Bürgermeisterbüro. Dafür, dass er den Dekan gefeuert hat.
First day of Protest Week, Saturday morning, we take over the mayor's office, just like he took over the dean's office.
OpenSubtitles v2018