Translation of "Regie führen" in English

Daher begann ich bei Musikvideos Regie zu führen.
So I got into directing music videos.
TED2020 v1

Er sagt, er möchte bei einem Film Regie führen.
He replies that he would like to direct a film.
Wikipedia v1.0

John McTiernan hätte Regie führen und Tom Cruise die Hauptrolle übernehmen sollen.
Ted Elliott and Terry Rossio were hired to write, while John McTiernan and Tom Cruise were approached to direct and star.
Wikipedia v1.0

Das Drehbuch wurde von Geoff Rodkey geschrieben und Arlene Sanford wird Regie führen.
The film was directed by Arlene Sanford and written by Geoff Rodkey.
Wikipedia v1.0

Er arbeitete mit Robert Florey zusammen, der eigentlich Regie führen sollte.
He worked with Robert Florey, who at that time was slated to direct The Invisible Man.
OpenSubtitles v2018

Sie werden bei einem deutschen Propagandafilm Regie führen?
Colonel, you're going to direct a German propaganda movie?
OpenSubtitles v2018

Im Gegenzug lässt er mich schreiben und Regie führen.
In return, he's agreed to let me write and direct.
OpenSubtitles v2018

Dann kann Jonah alleine Regie führen.
Then Jonah can direct by himself.
OpenSubtitles v2018

Du sollst bei einer Wrestling-Show Regie führen.
Sam, I hired you to direct a wrestling show.
OpenSubtitles v2018

Ich würde nicht auf Deutsch Regie führen wollen.
I'd certainly hate to have to direct a picture in German.
OpenSubtitles v2018

Wieso darf er nicht zeichnen, du aber Regie führen?
I don't understand why he can't draw and you get to direct.
OpenSubtitles v2018

Ron Howard will Regie führen, aber ich bestehe auf David Lynch.
You know, Ron Howard wants to direct it but I really want David Lynch.
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen natürlich Regie führen, Mr. Simmons.
And of course you can direct it, Mr. Simmons.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte bereits vor Jahren Regie führen können, wenn ich gewollt hätte.
I could have directed years ago if I wanted to...
OpenSubtitles v2018

Ein Drehbuch schreiben, Regie führen.
I want to write a script with you and direct it myself.
OpenSubtitles v2018

Und ich will auch Regie dabei führen.
And I want to direct it too.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde geboren, um Regie zu führen.
I was born to direct.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so aufgeregt, hier Regie zu führen.
I'm so excited to be directing here. - This way.
OpenSubtitles v2018

Aber spielen und gleichzeitig Regie führen, wie soll das gehen?
What makes you think I could star and direct?
OpenSubtitles v2018

Außerdem wollte ich schon immer Regie führen.
Besides, I've always wanted to direct.
OpenSubtitles v2018

Eines Tages müssen Sie hierbei Regie führen.
One day. You'll direct this.
OpenSubtitles v2018

Wir wußten nicht, wer Regie führen würde.
We didn"t know who the director would be.
OpenSubtitles v2018

Du kannst Regie führen wie du willst.
Yet maybe they'll be even nicer, then.
OpenSubtitles v2018

Der Gewinner darf in Hollywood Regie führen.
The winner will get the opportunity to directing in Hollywood.
OpenSubtitles v2018

Dein Tamás wird bei einem Film Regie führen.
Your man is going to direct a film.
OpenSubtitles v2018