Translation of "Regel aufstellen" in English
Man
kann
für
die
Stereochemie
folgende
einfache
Regel
aufstellen:
The
following
simple
rule
involving
sterochemistry
can
be
set
up:
ParaCrawl v7.1
Anhand
der
obigen
Beispiele
lässt
sich
folgende
Regel
aufstellen:
The
examples
shown
above
allow
to
set
up
the
following
rule:
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
so
viele
Ausnahmen,
dass
man
keine
allgemeine
Regel
aufstellen
kann.
In
short,
there
are
too
many
exceptions
for
any
rule
that
we
might
set
up.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Deine
URLs
gut
organisiert
sind,
kannst
Du
eine
Regel
aufstellen.
If
your
URLs
are
well
organized,
you
can
also
create
a
rule.
ParaCrawl v7.1
Was
hältst
du
davon,
wenn
wir
eine
Regel
aufstellen,
dass
du
jedes
Mal...
What
do
you
say
we
make
a
rule?
Every
time
you're...
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
dass
man
keine
Regel
aufstellen
kann,
die
für
alle
anwendbar
wäre.
I
think
no
rule
can
be
laid
down
applicable
to
all.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
wir
sollten
eine
Regel
aufstellen,
dass
wir
mindestens
zwei
Stunden
im
Voraus
wissen,
wer
das
Wort
bei
den
Ein-Minuten-Reden
ergreift.
I
think
we
should
have
a
rule
that
we
should
know
at
least
two
hours
in
advance
who
will
take
the
floor
in
the
one-minute
speeches.
Europarl v8
Für
die
Wahl
der
Parameter
läßt
sich
keine
allgemeine
Regel
aufstellen,
es
empfiehlt
sich,
die
Parameter
in
einigen
Vorversuchen
zu
ermitteln.
No
general
rule
can
be
given
for
the
choice
of
the
parameters,
and
it
is
advisable
to
determine
the
parameters
in
a
few
preliminary
tests.
EuroPat v2
Überlegt
man,
daß
an
der
Gravurstelle
bei
der
Optik
die
gleichen
Abstandsschwankungen
wie
bei
dem
Sensor
auftreten,
nur
um
den
Drehwinkel
?
phasenverschoben,
dann
läßt
sich
folgende
Regel
aufstellen,
um
Gravurfehler
zu
verhindern.
Considering
that
at
the
engraving
point,
the
same
distance
fluctuations
occur
in
the
case
of
the
optical
system
as
in
the
case
of
the
sensor,
only
phase-shifted
by
the
angle
?
of
rotation,
it
is
possible
to
set
up
the
following
rule
in
order
to
prevent
engraving
errors.
EuroPat v2
Allerdings
läßt
sich
nur
schwer
eine
allgemein
gültige
Regel
dafür
aufstellen,
ob
eine
solche
Mitgliedschaft
mit
Artikel
107
vereinbar
ist
oder
nicht.
However,
it
appears
to
be
difficult
to
establish
a
general
rule
with
respect
to
compliance
or
non-compliance
of
such
membership
with
Article
107.
EUbookshop v2
Ich
glaube
also
nicht,
daß
man
die
Regel
aufstellen
kann,
daß
jedes
mal,
wenn
das
elektronische
Abstimmungsverfahren
angewandt
wird,
die
Abstimmung
namentlich
ist.
I
therefore
do
not
feel
we
can
establish
the
rule
that
every
time
we
use
the
electronic
system
we
must
have
a
rollcall
vote.
EUbookshop v2
Zusammenfassend
muß
gesagt
werden,
daß
sich
für
die
Verwendung
von
Sprengstoff
keine
allgemeine
Regel
aufstellen
läßt.
It
can,
however,
be
stated
that
the
stringency
of
the
rules
for
inducer
or
similar
firing
may
be
reduced
as
a
function
of
the
following
parameters:
-
more
open
ventilation
layout
and
generous
air
quantities
-
this
being
a
feature,of
modern
mines
as
compared
with
those
of
the
past;
EUbookshop v2
Dazu
ist
zuerst
zu
bemerken,
dass
die
Verordnungen
Nr.
222/77
des
Rates
und
Nr.
223/77
der
Kommission
die
Regel
aufstellen,
dass
der
Gemeinschaftsursprung
einer
Ware
ausser
im
Fall
einer
ausdrücklichen
Ausnahme
ausschliesslich
durch
das
Dokument
T2
oder
das
Dokument
T2L
erbracht
werden
kann.
The
Court
noted,
first
of
all,
that
Council
Regulation
No.
222/77
and
Commission
Regulation
No.
223/77
established
the
rule
that
proof
of
the
Community
status
of
goods
was
to
be
provided
exclusively,
where
no
exception
was
provided
for,
by
a
T2
or
a
T2L
form.
EUbookshop v2
Jedenfalls
ist
beides,
Dienst
und
Verwirklichung,
für
einen
vollständigen
Yoga
notwendig,
und
man
kann
keine
starre
Regel
aufstellen,
welches
von
beiden
den
Vorrang
hat.
In
any
case,
the
service
and
the
realisation
are
both
necessary
for
a
complete
yoga
and
one
cannot
fix
an
unalterable
rule
of
precedence
between
the
two.
ParaCrawl v7.1
Ich
könnte
also
die
Regel
aufstellen,
dass
jeder,
der
neilpatel.com
besucht
und
sich
eine
Seite
ansieht,
deren
URL
das
Wort
Webinar
enthält,
zur
Liste
hinzugefügt
wird.
So,
I
could
create
the
rule
that
anyone
who
visits
neilpatel.com
and
views
a
page
with
‘webinar’
in
the
URL
is
added
to
the
list.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
ist
sichergestellt,
dass
ein
Benutzer,
der
die
Datei
wiederherstellen
will,
aus
einem
eventuellen
Auslesen
des
integrierten
Algorithmus
keine
inverse
Regel
aufstellen
kann,
um
die
Veränderung
der
Dateiinhalte
rückgängig
zu
machen.
It
is
thereby
ensured
that
a
user
wishing
to
recover
the
file
cannot
establish
an
inverse
rule
from
a
possible
read-out
of
the
integrated
algorithm
to
reverse
the
modification
of
the
file
contents.
EuroPat v2
Überlegt
man,
daß
an
der
Gravurstelle,
das
ist
die
Stelle,
an
welcher
die
Flüssigkeitstropfen
auftreffen,
unter
den
hier
geltenden
Voraussetzungen
die
gleichen
Abstands-
und
Umfangsschwankungen
wie
bei
dem
Sensor
auftreten,
dann
läßt
sich
folgende
Regel
aufstellen,
um
Gravurschwankungen
weitgehend
auszugleichen:
Considering
that
at
the
engraving
point,
that
is
to
say
the
point
at
which
the
liquid
drops
impinge,
the
same
distance
and
circumferential
fluctuations
occur
under
the
preconditions
valid
here
as
in
the
case
of
the
sensor,
it
is
possible
to
set
up
the
following
rule
in
order
largely
to
compensate
engraving
fluctuations:
EuroPat v2
Sie
mssen
in
diesem
Fall
zuerst
eine
Regel
aufstellen,
die
192.168.100.13
genehmigt,
und
dann
eine
Auslassungsregel
im
Subnetz
erstellen.
You
must
set
a
rule
to
allow
192.168.100.13
first,
and
then
set
a
drop
rule
on
the
subnet.
ParaCrawl v7.1
Der
Schlag
der
gleichen
Vegas-Weltpaintball-Meisterschaften
der
gekennzeichnete
Bereich
(Teilnehmer
HERAUS)
oder
Sie
kann
die
Regel
aufstellen.
Like
Vegas
world
paintball
championships'
Hit
the
designated
area(participants
OUT)
or
you
can
make
the
rule.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
das
machen
indem
Sie
mit
Ihren
Freunden
die
Regel
aufstellen,
dass
Sie
nur
Englisch
sprechen.
You
can
do
this
by
making
rules
with
your
existing
friends
that
you
will
only
speak
English.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
nicht
ein
für
allemal
und
für
alle
Verhältnisse
erklären,
dass
Geistliche
nicht
Mitglieder
der
sozialdemokratischen
Partei
sein
können,
aber
man
kann
auch
nicht
ein
für
allemal
die
entgegengesetzte
Regel
aufstellen.
It
cannot
be
asserted
once
and
for
all
that
priests
cannot
be
members
of
the
Social-Democratic
Party;
but
neither
can
the
reverse
rule
be
laid
down.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
als
Regel
aufstellen:
jene
Bolschewik,
die
im
Kriege
Patrioten
waren
und
nach
der
Februarrevolution
Demokraten,
sind
heute
Anhänger
des
Stalinschen
nationalen
Sozialismus.
As
a
rule,
the
Bolsheviks
who
were
patriots
during
the
war
were
democrats
after
the
February
revolution,
and
are
to-day
followers
of
Stalin’s
national
socialism.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
sogar
eine
Regel
aufstellen:
je
„genauer“
die
administrative
Aufgabe
erfüllt
wird,
um
so
schlimmer
steht
es
um
die
Wirtschaftsleitung.
We
might
indeed
lay
down
a
rule:
the
more
“accurately”
an
administrative
task
is
fulfilled,
the
worse
is
the
economic
leadership.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
kleinere
Standardpostergröße
sind
sie
ideal
für
Straßenbeleuchtung,
schwarzes
Brett,
und
in
der
Regel
das
Aufstellen
auf
die
Unternehmen,
ohne
zu
viel
Platz
und
säumige.
This
is
a
smaller
standard
poster
size
they
are
ideal
for
street
lights,
bulletin
boards,
and
generally
putting
up
on
businesses
without
taking
up
too
much
room
and
offending.
ParaCrawl v7.1
Ich
müßte
aber
erst
weitere
verschiedene
Dinge
sehen,
um
eine
Regel
aufstellen
zu
können
–
ich
weiß
nicht.
I'd
have
to
see
several
different
things
to
make
a
rule,
and
I
don't
know.
ParaCrawl v7.1
Lasst
mich
eine
allgemeine
Regel
aufstellen:
Man
ist
schlecht
beraten,
eine
Koalition
mit
denjenigen
einzugehen,
die
aktiv
den
Sturz
des
Arbeiterstaates
betreiben
und
euch
alle
umbringen
wollen.
Let
me
state
as
a
general
rule,
it
is
a
bad
idea
to
seek
a
coalition
with
those
who
are
actively
trying
to
overthrow
the
workers
state
and
kill
you
all.
ParaCrawl v7.1
Tochter
im
Familienbetrieb:
„Wenn
ich
eine
Regel
aufstelle,
gibt
es
keine
Ausnahmen“
Daughters
in
family
businesses:
“When
I
make
a
rule,
there
are
no
exceptions”
CCAligned v1
Diese
Gesetze
sollten
grundlegende
Regelungen
aufstellen
und
Zustimmungsbereiche
für
Verhandlungen
zwischen
den
sozialen
Parteien
definieren.
These
laws
should
establish
basic
rules
and
define
accepted
areas
of
possible
negotiation
between
social
parties.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
wir
so
wenig
Regelungen
wie
möglich
aufstellen
möchten,
hier
ein
paar
spezielle
Hinweise:
Unless
we
try
to
make
as
less
regulations
as
possible,
a
few
specific
notes:
ParaCrawl v7.1
Hast
du
ein
paar
Beispiele
für
eine
gute
Synergie
zwischen
einer
Regel
und
einer
Aufstellung?
Do
you
have
any
examples
of
good
synergy
you've
seen
with
a
rule
and
a
lineup?
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
auch
nicht
vergessen,
daß
jedwede
Gesetze
und
jedwede
Regelungen,
die
wir
aufstellen,
sich
auf
eine
vergrößerte
Gemeinschaft
beziehen
werden,
in
der
noch
viel
weniger
wirtschaftliche
Konvergenz
herrscht
als
heute.
We
should
also
remember
that
whatever
laws
or
whatever
rules
we
make
will
apply
to
an
enlarged
Community
where
economic
convergence
will
be
much
less
than
what
it
is
today.
Europarl v8
Aus
diesem
Grunde
sollte
die
Kommission
diese
Vorschläge
neu
überdenken
und
Regelungen
aufstellen,
die
unionsweit
angewandt
werden
können
und
die
für
die
Fischereiwirtschaft
keine
unnötige
Belastung
darstellen.
The
Commission
should
therefore
be
asked
to
reconsider
them
and
table
arrangements
which
can
be
applied
Union-wide
without
being
unnecessarily
burdensome
on
the
industry.
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Grund
sollte
die
Kommission
diese
Vorschläge
neu
überdenken
und
Regelungen
aufstellen,
die
unionsweit
angewendet
werden
können
und
die
für
die
Fischereiwirtschaft
keine
unnötige
Belastung
darstellen.
The
Commission
should
therefore
be
asked
to
reconsider
them
and
table
arrangements
which
can
be
applied
Union-wide
without
being
unnecessarily
burdensome
on
the
industry.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sollte
daher
für
die
Durchführung
der
Regelung
Dreijahresprogramme
aufstellen,
die
auf
den
der
Kommission
zu
übermittelnden
Anträgen
der
Mitgliedstaaten
und
anderen
als
sachdienlich
erachteten
Informationen
basieren.
The
Commission
should
therefore
establish
three-year-plans
for
the
implementation
of
the
scheme,
based
on
the
Member
States
requests
to
be
communicated
to
the
Commission
and
other
information
considered
relevant.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sollte
daher
für
die
Durchführung
der
Regelung
Jahresprogramme
aufstellen,
die
auf
den
der
Kommission
zu
übermittelnden
Anträgen
der
Mitgliedstaaten
und
anderen
als
sachdienlich
erachteten
Informationen
basieren.
The
Commission
should
therefore
establish
annual
plans
for
the
implementation
of
the
scheme,
based
on
the
Member
States
requests
to
be
communicated
to
the
Commission
and
other
information
considered
relevant.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
wettbewerbsorientierte
Leitlinien
für
die
nationalen
Vorschriften
in
bezug
auf
die
Handelsaspekte
der
Regelungen
für
Dienstleistungen
aufstellen,
um
sicherzustellen,
daß
die
Regelungen
keine
unnötigen
technischen
Hemmnisse
für
den
Dienstleistungsverkehr
schaffen.
We
will
establish
pro-competitive
guidelines
for
national
disciplines
for
trade
aspects
of
services
regulations
to
ensure
that
regulatory
requirements
do
not
create
unnecessary
technical
barriers
to
services
trade.
TildeMODEL v2018
Du
willst,
dass
ich
dem
Jungen
ein
Vater
bin,
aber
immer,
wenn
ich
eine
Regel
aufstelle,
darf
er
sie
brechen.
You
want
me
to
be
father
to
that
boy,
and
every
time
I
lay
down
the
law,
you
let
him
break
it.
OpenSubtitles v2018