Translation of "Rechtsbeistand" in English

Wir haben die Rechte der Opfer auf psychologische Betreuung und Rechtsbeistand nicht vergessen.
We have not forgotten about victims' rights to psychological assistance and legal aid.
Europarl v8

Das System für Rechtsbeistand und Rechtsvertretung sollte insbesondere für Kinder kostenlos sein.
The system for legal aid and representation should be free, especially for children.
Europarl v8

Etliche Mitgliedstaaten kennen ein besonderes Vertrauensverhältnis zwischen Mandant und Rechtsbeistand.
Many Member States provide for confidentiality, i.e. legal privilege, between client and counsel.
Europarl v8

Sie haben das Recht auf Rechtsbeistand und Vertretung vor Gericht.
They have the right to legal counsel and to representation in a court of law.
Europarl v8

Größere Unternehmen können sich Rechtsbeistand leisten.
The bigger businesses will be able to afford legal assistance.
Europarl v8

Rechtsbeistand und psychologische Betreuung sind sehr wichtig.
Legal assistance and psychological support are very important.
Europarl v8

Dies soll durch wirksamen Rechtsbeistand und starke unabhängige Gremien geschehen.
Through the need for effective legal aid and strong independent bodies.
Europarl v8

Zu diesem Zweck hat die gesuchte Person das Recht, einen Rechtsbeistand hinzuzuziehen.
To that end, the requested person shall have the right to legal counsel.
JRC-Acquis v3.0

Zu diesem Zweck hat die Person das Recht, einen Rechtsbeistand hinzuzuziehen;
To that end, the person shall have the right to legal counsel;
JRC-Acquis v3.0

Zu diesem Zweck hat die gesuchte Person das Recht, einen Rechtsbeistand hinzuzuziehen;
To that end, the requested person shall have the right to legal counsel;
JRC-Acquis v3.0

Zu diesem Zweck hat die gesuchte Person das Recht, einen Rechtsbeistand beizuziehen.
To that end, the requested person shall have the right to legal counsel.
JRC-Acquis v3.0

Das Recht auf einen unentgeltlichen Rechtsbeistand unterliegt allerdings gewissen Beschränkungen.
The right to free legal representation is not unconditional.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten gewährleisten außerdem Zugang zu einem Rechtsbeistand.
Member States shall ensure that they have access to legal assistance too.
TildeMODEL v2018

In einigen Mitgliedstaaten leisten Referendare und Studenten bei einer Festnahme unentgeltlich Rechtsbeistand.
In some Member States, legal advice on arrest is given on a pro bono basis by trainees and students.
TildeMODEL v2018

Die ULC verbreitet allgemeine Informationen über Verbraucherfragen und gewährt den Verbrauchern Rechtsbeistand.
The ULC provides general information on consumer issues, together with legal assistance for consumers.
TildeMODEL v2018

Die Vertretung durch einen Rechtsanwalt oder einen sonstigen Rechtsbeistand ist nicht verpflichtend.
Representation by a lawyer or another legal professional shall not be mandatory.
DGT v2019

Verdächtige oder beschuldigte Personen oder ihr Rechtsbeistand können einen entsprechenden begründeten Antrag stellen.
Suspected or accused persons or their legal counsel may submit a reasoned request to that effect.
DGT v2019

Ferner sollte der Zugang zu einer Form von Rechtsbeistand vorgesehen werden.
Provision should also be made for access to some form of legal aid.
TildeMODEL v2018

Vormundschaft und Rechtsbeistand des Kindes sind von entscheidender Bedeutung.
Guardianship and legal representation of the child are of crucial importance.
TildeMODEL v2018

Ein Rechtsbeistand ist vorgesehen, um den Zugang aller zum Recht zu gewährleisten.
Legal aid is planned in order to ensure access to justice for all.
TildeMODEL v2018