Translation of "Recherche" in English

Er ist ein äußerst umfassendes Dokument, das eine umfangreiche Recherche voraussetzte.
It is an extremely comprehensive document that involved a lot of research.
Europarl v8

Sie wollen also eine Open-Source Recherche durchführen?
So You Want to Conduct Open-Source Research · Global Voices
GlobalVoices v2018q4

Bei mir kommt sie nicht aus der Recherche.
It does not come for me from research.
TED2013 v1.1

Aber was gehört zu einer richtigen Recherche darüber?
But if you wanted to really do research, what do you have to do?
TED2020 v1

Anne Hemeda hat zur Recherche dieses Beitrag beigetragen.
Anne Hemeda contributed to the research of this article.
GlobalVoices v2018q4

Im Grunde geht es um fehlende Recherche.
So it's about the lack of research, basically.
TED2013 v1.1

Ab 1984 war er Directeur de Recherche des CNRS, angesiedelt in Orsay.
He is a Directeur de Recherches at CNRS at the Université Paris-Sud in Orsay.
Wikipedia v1.0

Recherche Bay ist eine Bucht an der Südküste Tasmaniens in Australien.
Recherche Bay is on the extreme south-eastern corner of Tasmania, Australia.
Wikipedia v1.0

Global Witness kombiniert investigative Recherche, Veröffentlichung von Berichten und Lobbyarbeit.
Global Witness’ methodology combines investigative research, publishing reports and conducting advocacy campaigns.
Wikipedia v1.0

Ich benutze das Internet als Quelle für meine Recherche.
I use the Internet as a resource for my research.
Tatoeba v2021-03-10

Noch während des Weltkrieges begann Heinrich Kanner seine Recherche nach der Kriegsschuldfrage.
Even during the Great War Heinrich Kanner started his research for the question of the war guilt.
Wikipedia v1.0

Ich habe mit Recherche nach Perlentauchern begonnen,
So, I started researching into pearl divers.
TED2013 v1.1

Diese Leute wurden nach gründlicher Recherche ausgewählt.
These people have only been selected after painstaking research.
OpenSubtitles v2018

Er macht das zur Recherche, wie ein Wissenschaftler.
He's doing this for research, just like a scientist.
OpenSubtitles v2018

Du willst $ 1 500 Vorschuss für Recherche, Planentwurf usw.?
You want a $1500 advance to finance research, lay the caper out, et cetera.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts in der Recherche, nichts im Internet.
There's nothing in the research, there's nothing online.
OpenSubtitles v2018

Recherche für meinen Roman, den ich schreibe.
Research for the novel I'm writing.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie alle zur Recherche durchgelesen.
I read them all for research.
OpenSubtitles v2018

Obwohl unsere Recherche bisher nichts ergeben hat.
Although our research has yet to turn anything up.
OpenSubtitles v2018