Translation of "Rückreise" in English
Das
ist
das
letzte
Bild
vor
der
Rückreise
von
Gene
und
Tim.
This
is
the
last
picture
before
Gene
and
Tim
headed
back.
TED2013 v1.1
Er
starb
1086
während
der
Rückreise
in
Italien.
He
died
in
Italy
on
the
return
journey.
Wikipedia v1.0
Sotelo
und
Hasekura
trafen
sich
in
Mexiko
für
die
Rückreise.
Sotelo
and
Hasekura
met
in
Mexico
for
the
final
trip
back
to
Japan.
Wikipedia v1.0
Die
Hinreise
war
angenehmer
als
die
Rückreise.
The
trip
out
was
more
pleasant
than
the
return.
Tatoeba v2021-03-10
Miltitz
ertrank
später
(1529)
auf
der
Rückreise
nach
Rom
im
Main.
Miltitz
drowned
in
the
river
Main
on
the
way
back
to
Rome.
Wikipedia v1.0
Auf
seiner
Rückreise
verirrt
sich
der
Kaufmann
im
Wald.
During
his
return,
the
merchant
becomes
lost
in
a
forest.
Wikipedia v1.0
Pyle
starb
im
August
2006
nach
der
Rückreise
von
einem
Hatfield-Konzert
in
Groningen.
Pyle
died
in
August
2006
after
travelling
back
from
a
Hatfield
show
in
Groningen.
Wikipedia v1.0
Auf
der
Rückreise,
ein
Jahr
später,
verstarb
er
in
Bulgarien.
On
his
way
back,
one
year
later,
he
died
on
the
transit
through
Bulgaria.
Wikipedia v1.0
Er
gab
den
Rest
seines
Geldes
für
die
Rückreise
nach
Erbil
aus.
He
spent
the
last
of
his
money
to
buy
his
own
ticket
back
to
Erbil.
GlobalVoices v2018q4
Ich
denke
nur
an
die
Rückreise,
Captain.
I'm
just
thinking
about
the
trip
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
stelle
euch
für
die
Rückreise
meine
Galeere
zur
Verfügung.
I
will
have
you
sent
home
to
Gauls
on
my
own
state
galley...
with
the
royal
blessings
of
Cleopatra.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gehofft,
die
Rückreise
würde
erfreulicher
werden.
Harsh
things
were
said,
but
I
hoped
the
return
trip
would
be
better.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Rückreise
beschädigte
ein
Meteor
das
Raumschiff.
On
the
return
trip,
the
spaceship
was
crippled
by
a
meteor.
OpenSubtitles v2018
Und
auf
der
Rückreise,
gibt
es
Kriege
im
Osten
und
Norden.
And
on
my
way
back,
wars
to
be
fought
in
the
east
and
north.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
für
die
Rückreise
wählst
du
die
längere
Route.
I
suppose
you'll
take
the
long
way
back
home.
OpenSubtitles v2018
Meine
Exemplare
gingen
auf
der
Rückreise
ein.
My
specimens
died
on
the
journey
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Ihre
Rückreise
wird
nicht
wie
meine
Anreise.
I
hope
my
trip
home
will
be
more
pleasant.
OpenSubtitles v2018