Translation of "Rückreise" in English

Das ist das letzte Bild vor der Rückreise von Gene und Tim.
This is the last picture before Gene and Tim headed back.
TED2013 v1.1

Er starb 1086 während der Rückreise in Italien.
He died in Italy on the return journey.
Wikipedia v1.0

Sotelo und Hasekura trafen sich in Mexiko für die Rückreise.
Sotelo and Hasekura met in Mexico for the final trip back to Japan.
Wikipedia v1.0

Die Hinreise war angenehmer als die Rückreise.
The trip out was more pleasant than the return.
Tatoeba v2021-03-10

Miltitz ertrank später (1529) auf der Rückreise nach Rom im Main.
Miltitz drowned in the river Main on the way back to Rome.
Wikipedia v1.0

Auf seiner Rückreise verirrt sich der Kaufmann im Wald.
During his return, the merchant becomes lost in a forest.
Wikipedia v1.0

Pyle starb im August 2006 nach der Rückreise von einem Hatfield-Konzert in Groningen.
Pyle died in August 2006 after travelling back from a Hatfield show in Groningen.
Wikipedia v1.0

Auf der Rückreise, ein Jahr später, verstarb er in Bulgarien.
On his way back, one year later, he died on the transit through Bulgaria.
Wikipedia v1.0

Er gab den Rest seines Geldes für die Rückreise nach Erbil aus.
He spent the last of his money to buy his own ticket back to Erbil.
GlobalVoices v2018q4

Ich denke nur an die Rückreise, Captain.
I'm just thinking about the trip back.
OpenSubtitles v2018

Ich stelle euch für die Rückreise meine Galeere zur Verfügung.
I will have you sent home to Gauls on my own state galley... with the royal blessings of Cleopatra.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte gehofft, die Rückreise würde erfreulicher werden.
Harsh things were said, but I hoped the return trip would be better.
OpenSubtitles v2018

Auf der Rückreise beschädigte ein Meteor das Raumschiff.
On the return trip, the spaceship was crippled by a meteor.
OpenSubtitles v2018

Und auf der Rückreise, gibt es Kriege im Osten und Norden.
And on my way back, wars to be fought in the east and north.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, für die Rückreise wählst du die längere Route.
I suppose you'll take the long way back home.
OpenSubtitles v2018

Meine Exemplare gingen auf der Rückreise ein.
My specimens died on the journey back.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Ihre Rückreise wird nicht wie meine Anreise.
I hope my trip home will be more pleasant.
OpenSubtitles v2018