Translation of "Oberbegriff" in English

Nitrofurane - das ist ein Oberbegriff.
Nitrofurans is a generic term.
Europarl v8

Spaniel ist ein Oberbegriff für einige Jagdhundrassen.
A spaniel is a type of gun dog.
Wikipedia v1.0

Betriebsmittel ist der Oberbegriff für die von der Richtlinie erfassten Gegenstände.
Equipment is the key term of reference to which the Directive applies.
TildeMODEL v2018

Die duale Ausbildung ist ein Oberbegriff für verschiedene nationale Modelle.
Dual training is an umbrella term covering different national models.
TildeMODEL v2018

Versuchskaninchen ist der Oberbegriff, egal welche Tierart es ist.
But a guinea pig is a guinea pig. Speaking in the generic sense.
OpenSubtitles v2018

Auch viele selbstverlegte „Minicomics“ fallen unter den Oberbegriff „Alternative“.
Many self-published "minicomics" also fall under the "alternative" umbrella.
WikiMatrix v1

Sie fällt unter den Oberbegriff Entführung.
The word is derived from the term kidnapping.
WikiMatrix v1

Die Erfindung betrifft ein digitales Nachrichtenübertragungssystem gemäß Oberbegriff des Hauptanspruchs.
The present invention relates to a digital data transmission system of the time mutiple multiplex type.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf eine Formschließvorrichtung gemäß Oberbegriff des Hauptanspruchs.
The present invention relates to a rapid-action mold closer of the type used in with an injection-molding machine.
EuroPat v2

Die Erfindung geht von einem Drucktastenaggregat nach dem Oberbegriff des Anspruches 1 aus.
The present invention sets out from a key assembly as described in the generic part of claim 1.
EuroPat v2

Diese Polymere sind auch unter dem Oberbegriff "liquid elastomers" bekannt.
These polymers are also known under the term "liquid elastomers".
EuroPat v2