Translation of "Milieu" in English

Jede zweite Jugendliche aus einem benachteiligten Milieu weist hochgradige psychologische Probleme auf.
One out of every two teenage girls from an underprivileged background shows a high level of psychological distress.
Europarl v8

Das warme, chaotische und laute Milieu einer lebenden Zelle ist ganz anders.
That's very different from the warm, messy, noisy environment of a living cell.
TED2020 v1

Auf diese Komponenten gibt es verschiedene Einflüsse, zum Beispiel das kulturelle Milieu.
The second is that the focus of their environment changes as they age.
Wikipedia v1.0

Von 1992 bis 1996 arbeitete er am niederländischen Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu.
From 1992 to 1996, Alcamo worked at the Netherlands National Institute for Public Health and the Environment.
Wikipedia v1.0

Aus diesem Milieu heraus wurden laufend politische Gruppierungen und Parteien gegründet.
Many later political groupings and parties stem from this environment.
Wikipedia v1.0

Das derbe Milieu hinterließ später viele Spuren in seinen Balladen und Songs.
Traces of the rugged environment later appeared in his ballads and songs.
Wikipedia v1.0

Aus welchem Milieu kommen die Trottel in der Stadt?
What kinds of backgrounds do these city idiots come from?
OpenSubtitles v2018

Du heiratest jemanden aus deinem Milieu!
You marry someone with the same religion and background.
OpenSubtitles v2018