Translation of "Milieu" in English
Jede
zweite
Jugendliche
aus
einem
benachteiligten
Milieu
weist
hochgradige
psychologische
Probleme
auf.
One
out
of
every
two
teenage
girls
from
an
underprivileged
background
shows
a
high
level
of
psychological
distress.
Europarl v8
Das
warme,
chaotische
und
laute
Milieu
einer
lebenden
Zelle
ist
ganz
anders.
That's
very
different
from
the
warm,
messy,
noisy
environment
of
a
living
cell.
TED2020 v1
Auf
diese
Komponenten
gibt
es
verschiedene
Einflüsse,
zum
Beispiel
das
kulturelle
Milieu.
The
second
is
that
the
focus
of
their
environment
changes
as
they
age.
Wikipedia v1.0
Von
1992
bis
1996
arbeitete
er
am
niederländischen
Rijksinstituut
voor
Volksgezondheid
en
Milieu.
From
1992
to
1996,
Alcamo
worked
at
the
Netherlands
National
Institute
for
Public
Health
and
the
Environment.
Wikipedia v1.0
Aus
diesem
Milieu
heraus
wurden
laufend
politische
Gruppierungen
und
Parteien
gegründet.
Many
later
political
groupings
and
parties
stem
from
this
environment.
Wikipedia v1.0
Das
derbe
Milieu
hinterließ
später
viele
Spuren
in
seinen
Balladen
und
Songs.
Traces
of
the
rugged
environment
later
appeared
in
his
ballads
and
songs.
Wikipedia v1.0
Aus
welchem
Milieu
kommen
die
Trottel
in
der
Stadt?
What
kinds
of
backgrounds
do
these
city
idiots
come
from?
OpenSubtitles v2018
Du
heiratest
jemanden
aus
deinem
Milieu!
You
marry
someone
with
the
same
religion
and
background.
OpenSubtitles v2018