Translation of "Saures milieu" in English
Diese
Eigenschaften
werden
durch
ein
saures
Milieu
erleichtert.
These
properties
are
made
easier
by
an
acidic
medium.
EuroPat v2
Milchsäurebakterien
sorgen
für
ein
saures
Milieu
in
der
Scheidenschleimhaut.
Lactic
acid
bacteria
guarantee
an
acidic
environment
in
the
vaginal
mucous
membrane.
ParaCrawl v7.1
Der
Intimbereich
einer
Frau
weist
ein
saures
Milieu
auf.
The
vaginal
environment
is
acidic
in
nature.
ParaCrawl v7.1
Karbonat
dominiert
in
Umgebungen
mit
höherem
pH-Wert,
wohingegen
Kohlenstoffdioxid
in
Umgebungen
mit
niedrigem
pH-Wert
vorherrscht
(saures
Milieu).
Carbonate
is
dominant
in
higher
pH
(basic)
environments,
whereas
carbon
dioxide
is
dominant
in
lower
pH
(acidic)
environments.
WikiMatrix v1
Auch
bei
dieser
Anwendungsform
verkörpert
die
pH-abhängige
Wasserlöslichkeit
der
erfindungsgemäßen
Copolymerisate
einen
besonderen
Vorteil,
da
in
Anbetracht
der
Tatsache,
daß
im
Magen
ein
saures
Milieu,
im
Darm
jedoch
ein
alkalisches
Milieu
vorliegt
eine
gezielte
Freigabe
erreicht
werden
kann.
In
this
application,
also,
the
pH-dependent
water
solubility
of
the
copolymer
according
to
the
invention
constitutes
a
particular
advantage
since
targeted
release
can
be
achieved,
in
view
of
the
fact
that
the
stomach
is
an
acidic
medium
whereas
the
intestines
are
an
alkaline
medium.
EuroPat v2
Beispielsweise
werden
die
Verbindungen
IV
analog
der
DE-OS
24
45
681
in
Gegenwart
von
basischen
Verbindungen,
wie
Alkalimetallcarbonaten
oder
-hydroxiden
oder
-niederalkanolaten
oder
tert.-Aminen,
mit
Methanol
oder
wässrigem
Methanol
bei
Raumtemperatur
oder
leicht
erhöhter
Temperatur
umgesetzt,
aus
dem
entstehenden
Salz
die
Säure
in
Freiheit
gesetzt
und
diese
mit
1
bis
1,5
Mol
Hydrazinhydrat
erhitzt,
wobei
mindestens
ein
neutrales,
vorzugsweise
jedoch
saures
Milieu
aufrechterhalten
wird.
For
example,
the
compounds
IV
are
reacted,
in
a
manner
analogous
to
that
in
German
Offenlegungsschrift
2,445,681,
with
methanol
or
aqueous
methanol
at
room
temperature
or
slightly
elevated
temperature
in
the
presence
of
basic
compounds,
such
as
alkali
metal
carbonates,
hydroxides
or
lower
alkanolates
or
tert.-amines,
the
acid
is
liberated
from
the
salt
formed
and
this
acid
is
heated
with
1
to
1.5
moles
of
hydrazine
hydrate,
at
least
a
neutral
medium,
but
preferably
an
acid
medium,
being
maintained.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
ist,
daß
die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
eine
höhere
Wirksamkeit
im
leicht
sauren
als
im
alkalischen
pH-Wertbereich
haben,
da
viele
Tumorgewebe
ein
eher
saures
Milieu
aufweisen.
Another
advantage
consists
in
that
the
effectiveness
of
the
compounds
according
to
the
invention
is
greater
in
the
slightly
acidic
pH
range
than
in
the
alkaline
one,
since
many
tumor
tissues
have
a
rather
acidic
environment.
EuroPat v2
Zusammenfassend
läßt
sich
feststellen,
daß
nach
dem
Stand
des
allgemeinen
Fachwissens
einerseits
ein
neutrales
bzw.
saures
Milieu,
andererseits
der
Einsatz
kationaktiver
Hilfsmittel
zur
Entwässerungs-
und
Retentionsverschiebung
Bedingungen
darstellen,
die
eine
Agglomeration
von
Teilchen
begünstigen.
To
sum
up
the
situation,
it
may
be
said
that,
so
far
as
experts
are
generally
aware,
a
neutral
or
acidic
medium
on
the
one
hand
and
the
use
of
cationic
auxiliaries
on
the
other
hand
for
drainage
and
retention
displacement
represent
conditions
which
promote
the
agglomeration
of
particles.
EuroPat v2
Ob
saures
oder
basisches
Milieu:
Bromelain
arbeitet
und
unterstützt
die
Verdauung
sowohl
im
Magen,
als
auch
im
Darm,
ist
zudem
entzündungshemmend
und
löst
Blutgerinnsel
auf.
Whether
in
an
acid
or
alkaline
milieu,
bromelain
works
to
support
the
digestion
both
in
the
stomach
and
in
the
intestines.
It
also
has
anti-inflammatory
action
and
dissolves
blood
clots.
ParaCrawl v7.1
Diese
CO
2
-Zugabe
schränkt
die
Lebensbedingungen
unerwünschter
Mikroorganismen
ein,
und
zwar
aufgrund
der
Tatsache,
dass
sich
bei
einer
solchen
Behandlung
ein
saures
Milieu
auf
der
Produktoberfläche
ergibt.
This
CO
2
addition
limits
the
living
conditions
of
undesired
microorganisms,
namely
due
to
the
fact
that
a
treatment
of
this
type
results
in
an
acid
environment
on
the
product
surface.
EuroPat v2
Die
Talgdrüsen
der
Vulva
sorgen
mit
ihrem
reichlichen
-
manchmal
weißlichen
-
Sebum
und
der
damit
verbundenen
hauttypischen
Flora
ebenfalls
für
ein
saures
Milieu,
das
für
Keime,
die
nicht
zur
Hautflora
gehören,
nicht
förderlich
ist.
The
sebum
glands
of
the
vulva
with
their
abundant
and
sometimes
whitish
sebum
and
the
associated
skin-typical
flora
also
provide
for
an
acidic
milieu
which
is
not
very
accommodating
for
external
germs
that
do
not
belong
to
the
skin
flora.
ParaCrawl v7.1
Wien,
24.
Oktober
2018
–
Niedrige
Temperaturen
und
ein
saures
Milieu
begünstigen
die
Nutzung
einer
wirksamen
Methode
zur
Inaktivierung
von
Listerien
(und
anderen
Keimen)
bei
der
Weiterverarbeitung
von
Molkenproteinen
–
ohne
wertvolle
Inhaltsstoffe
zu
zerstören.
Vienna,
24th
October
2018
–
Low
temperatures
and
an
acidic
environment
create
the
ideal
conditions
for
applying
an
effective
method
of
inactivating
Listeria
(and
other
germs)
in
the
processing
of
whey
protein
solutions
–
without
destroying
valuable
nutrients.
ParaCrawl v7.1
Wie
der
Name
bereits
andeutet,
schaffen
die
Milchsäurebakterien
an
dieser
Körperstelle
ein
saures
Milieu
(pH-Wert
zwischen
3,8
bis
4,5).
As
the
name
suggests,
lactic
acid
bacteria
create
an
acidic
environment
(pH
of
between
3.8
and
4.5)
in
this
part
of
the
body.
ParaCrawl v7.1
Probiotische
Bakterien
fördern
die
Aufnahme
lebenswichtiger
Nährstoffe
und
sorgen
im
Darm
für
ein
saures
Milieu,
das
zahlreiche
Krankheitskeime
abtötet.
Probiotic
bacteria
promote
the
absorption
of
vital
nutrients
and
provide
an
acidic
environment
in
the
intestines,
which
kills
numerous
pathogens.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zu
gesundem
Gewebe,
herrscht
Rund
um
Tumore
ein
saures
Milieu,
da
die
entarteten
Zellen
Milchsäure
in
die
extrazelluläre
Umgebung
abgeben.
In
comparison
to
healthy
tissue,
there
is
an
acidic
environment
around
tumors
as
the
altered
cancer
cells
release
lactic
acid
into
the
extracellular
environment.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Intimbereich
beziehungsweise
die
Scheidenflora
ein
saures
Milieu
aufweist,
kann
diese
sich
selbst
vor
Bakterien
schützen.
Your
intimate
area
and
vaginal
flora
are
acidic.
This
means
that
they
can
protect
themselves
from
bacteria.
ParaCrawl v7.1
Unterstützend
hilfreich
bei
chronischer
Übersäuerung
ist
auch
sein
beruhigender
Effekt
auf
das
vegetative
Nervensystem,
da
Stress
ein
saures
Milieu
ebenfalls
fördert.
Its
soothing
effect
on
the
vegetative
nervous
system
also
provides
helpful
assistance
for
chronic
acidosis
as
stress
also
promotes
an
acidic
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
Färbungen
auf
Polyurethanfasern
und
Polyamidfasern
werden
üblicherweise
aus
saurem
Milieu
ausgeführt.
Polyurethane
fibers
and
polyamide
fibers
are
usually
dyed
from
an
acid
medium.
EuroPat v2
Die
Kondensation
verläuft
also
im
saurem
Milieu.
The
condensation
thus
proceeds
in
an
acid
medium.
EuroPat v2
Der
Niederschlag
wird
ungefähr
1
Stunde
im
sauren
Milieu
nachgerührt.
The
precipitate
is
subsequently
stirred
for
about
1
hour
in
the
acidic
medium.
EuroPat v2
Die
Färbungen
auf
Polyamidfasern
werden
üblicherweise
aus
saurem
Milieu
ausgeführt.
The
dyeings
on
polyamide
fibers
are
customarily
carried
out
in
an
acid
medium.
EuroPat v2
Die
Färbungen
auf
Polyurethan-
und
Polyamidfasern
werden
üblicherweise
aus
saurem
Milieu
ausgeführt.
Dyeings
on
polyurethane
fibers
and
polyamide
fibers
are
usually
carried
out
with
the
use
of
an
acid
medium.
EuroPat v2
Man
hydrolysiert
Halogenepoxide
in
saurem
oder
aliphatischem
Milieu.
Haloepoxides
are
hydrolysed
in
an
acid
or
aliphatic
medium.
EuroPat v2
Sie
eignen
sich
gut
für
Reinigungszwecke
in
alkalischem
und
saurem
Milieu.
They
are
highly
suitable
for
cleaning
purposes
in
alkaline
and
acid
media.
EuroPat v2
Die
Färbungen
auf
Polyurethanfasern
und
Potyamidfasern
werden
üblicherweise
aus
saurem
Milieu
ausgeführt.
Polyurethane
fibers
and
polyamide
fibers
are
usually
dyed
from
an
acid
medium.
EuroPat v2
Die
Salze
zeigen
allerdings
im
allgemeinen
nur
im
sauren
Milieu
eine
ausreichende
Löslichkeit.
However,
the
salts
generally
have
adequate
solubility
only
in
the
acidic
medium.
EuroPat v2
Sie
ist
stabil
im
neutralen,
mild-saurem
Milieu
.
It
is
stable
in
neutral,
mildly
acidic
medium.
EuroPat v2
Die
Färbung
polyesterhaltiger
Textilien
erfolgt
dagegen
ausschließlich
im
sauren
Milieu.
By
contrast,
polyester
textiles
are
exclusively
dyed
in
an
acidic
medium.
EuroPat v2
Die
Schutzgruppe
läßt
sich
im
sauren
Milieu
abspalten,
beispielsweise
in
methanolischer
Salzsäure.
The
protecting
group
can
be
removed
in
an
acid
medium,
for
example,
in
methanolic
hydrochloric
acid.
EuroPat v2
Bei
der
hier
beschriebenen
Cyclisierung
in
saurem
Milieu
werden
schlechte
Ausbeuten
erzielt.
The
yields
obtained
with
the
cyclization
in
acidic
medium
described
herein
are
poor.
EuroPat v2
Die
Spaltung
der
Säurederivate
durch
Reduktion
mit
Metallen
erfolgt
vorzugsweise
in
saurem
Milieu.
The
cleavage
of
the
acid
derivatives
by
reduction
with
metals
is
preferably
carried
out
in
an
acid
medium.
EuroPat v2