Translation of "Malaysian airlines" in English
Juli
2014
wurde
der
Malaysian
Airlines
Flug
MH17
über
dem
Donbass
abgeschossen.
In
July
2014
Malaysian
Airlines
flight
MH17
was
shot
down
over
the
Donbass.
ParaCrawl v7.1
Enrich
ist
das
Treueprogramm
der
Fluggesellschaft
Malaysian
Airlines.
Enrich
is
the
loyalty
programme
at
the
Malaysian
Airlines.
ParaCrawl v7.1
Qatar
Airways
betreibt
bereits
ein
Codeshare-Abkommen
mit
dem
designierten
oneworld
Mitglied
Malaysian
Airlines.
Qatar
Airways
already
code-shares
with
oneworld
member
designate
Malaysia
Airlines.
ParaCrawl v7.1
Tauschen
Sie
10.000
Hilton
Honors
Punkte
gegen
1.200
Malaysian
Airlines
Meilen
ein.
Exchange
10,000
Hilton
Honors
Points
for
1,200
Malaysian
Airlines
miles.
ParaCrawl v7.1
Am
17.Juli
2014
wurde
die
zweite
Boeing777
entführt,
Flug
MH17,
ebenfalls
von
Malaysian
Airlines.
On
July
17
2014
the
second
Boeing777
was
hijacked,
flight
MH17,
also
from
Malaysian
Airlines.
ParaCrawl v7.1
Eine
mit
53
Personen
besetzte
Fokker
50
der
Malaysian
Airlines
(MAS)
aus
Kota
Kinabalu
stürzte
in
den
am
Ende
der
Landebahn
gelegenen
Stadtteil
Kampung
Seri
Menanti.
However
on
15
September
1995,
a
Malaysia
Airlines
Flight
2133,
a
Fokker
50
from
Kota
Kinabalu
touched
down
before
the
end
of
the
long
runway.
Wikipedia v1.0
Dann
unterstützte
Russland
die
Separatisten
aktiv
bei
der
Übernahme
von
Teilen
der
Ostukraine,
was
direkt
zu
dem
Abschuss
von
Flug
17
der
Malaysian
Airlines
und
dem
Tod
aller
298
Insassen
führte.
Then
came
Russia’s
fomenting
of,
and
participation
in,
armed
separatists’
effort
to
take
over
parts
of
eastern
Ukraine,
which
led
directly
to
the
downing
last
month
of
Malaysian
Airlines
Flight
17
and
the
death
of
all
298
people
on
board.
News-Commentary v14
Mehrere
Fluggesellschaften
außerhalb
Europas
(einschließlich
Qantas,
Emirates,
Malaysian
Airlines,
Royal
Jordanian,
Wataniya,
Virgin
Australia)
haben
den
Dienst
getestet
bzw.
bieten
ihn
in
rund
40
Flugzeugen
bereits
an.
Several
airlines
outside
Europe
(including
Qantas,
Emirates,
Malaysian
Airlines,
Royal
Jordanian,
Wataniya,
Virgin
Australia)
have
been
testing
the
service
or
are
offering
it,
with
some
40
aircraft
already
equipped.
TildeMODEL v2018
Damit
sollen
die
Probleme
angegangen
werden,
die
im
Zusammenhang
mit
dem
Unfall
des
Air-France-Fluges
AF447
im
Juni
2009
und
dem
Verschwinden
des
Fluges
MH370
der
Malaysian
Airlines
im
März
2014
aufgetreten
waren.
The
objective
is
to
address
the
issues
raised
by
the
accident
of
Air
France
flight
AF447
in
June
2009
and
the
disappearance
of
Malaysian
Airlines
flight
MH370
in
March
2014.
TildeMODEL v2018
Kurz
nachdem
die
Medien
erstmals
über
den
in
der
Ukraine
erfolgten
Absturz
des
Fluges
MH17
von
Malaysian
Airlines
berichteten,
postete
Singapore
Airlines
bei
Facebook
und
Twitter:
After
news
broke
out
about
the
Malaysian
Airlines
MH17
crash
in
eastern
Ukraine,
Singapore
Airlines
posted
this
message
on
Facebook
and
Twitter:
GlobalVoices v2018q4
Im
Oktober
2017
hat
der
Minister
für
Humanressourcen,
Richard
Riot,
beschlossen,
die
Klage
von
rund
3.600
Beschäftigten
der
Fluggesellschaft
Malaysian
Airlines
(MAS)
wegen
ungerechtfertigter
Entlassung
und
auf
Wiedereinstellung
nicht
an
das
Arbeitsgericht
zu
verweisen
und
ihnen
somit
die
(...)
In
October
2017
Human
Resources
Minister
Richard
Riot
decided
not
to
refer
the
claim
of
about
3,600
Malaysian
Airlines
(MAS)
workers,
claiming
wrongful
dismissal
and
reinstatement,
to
the
industrial
court
–
hence
denying
these
workers
the
right
for
their
claim
to
be
heard
speedily
andÂ
(...)
ParaCrawl v7.1
Im
Oktober
2017
hat
der
Minister
für
Humanressourcen,
Richard
Riot,
beschlossen,
die
Klage
von
rund
3.600
Beschäftigten
der
Fluggesellschaft
Malaysian
Airlines
(MAS)
wegen
ungerechtfertigter
Entlassung
und
auf
Wiedereinstellung
nicht
an
das
Arbeitsgericht
zu
verweisen
und
ihnen
somit
die
Möglichkeit
einer
zügigen
Entscheidung
zu
verweigern.
In
October
2017
Human
Resources
Minister
Richard
Riot
decided
not
to
refer
the
claim
of
about
3,600
Malaysian
Airlines
(MAS)
workers,
claiming
wrongful
dismissal
and
reinstatement,
to
the
industrial
court
–
hence
denying
these
workers
the
right
for
their
claim
to
be
heard
speedily
and
determined.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
tragischen
Abschuss
einer
Passagiermaschine
der
Malaysian
Airlines
über
der
Ukraine
und
der
Bodenoffensive
Israels
im
Gaza-Streifen
hat
aber
ganz
aktuell
–
neben
im
Vergleich
zum
Jahresanfang
nun
eher
reduzierteren
Erwartungen
hinsichtlich
Weltwirtschaftswachstum
auf
Vorjahresniveau
–
die
Risikoaversion
der
Investoren
wieder
deutlich
zu
genommen.
Right
at
the
moment
though,
because
of
the
tragic
crash
of
the
Malaysian
Airlines
passenger
plane
in
the
Ukraine,
and
Israel's
ground
offensive
in
the
Gaza
Strip,
risk
aversion
for
investors
has
clearly
increased
once
more.
Now
expectations
about
global
economic
growth
are
not
as
high
as
at
the
start
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Malaysian
Airlines
haben
immer
wieder
ausgezeichnet
worden,
unter
den
größten
kommerziellen
Flugzeuge
auf
der
Erde.
The
Malaysian
Airlines
have
consistently
been
honored
among
the
greatest
commercial
airliners
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Am
17.
Juli
2014
war
die
Boeing
777
der
Malaysian
Airlines
aus
Amsterdam
mit
Ziel
Kuala
Lumpur
abgeflogen
-
und
über
der
Ostukraine
abgestürzt.
On
17
July
2014,
the
Malaysian
Airlines
Boeing
777
took
off
from
Amsterdam
en
route
for
Kuala
Lumpur
–
and
crashed
over
eastern
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
Malaysian
Airlines,
Malaysia
(keine
Slots
beantragt,
nach
Verlust
von
zwei
Flugzeugen
in
Restrukturierung
befindlich)
Malaysian
Airlines,
Malaysia
(no
slots
requested,
after
loss
of
two
jets
the
airline
is
in
a
restructuring
process);
ParaCrawl v7.1
Außenminister
Steinmeier
sagte
nach
seiner
Landung
in
Mexiko-Stadt
zum
Absturz
der
Maschine
der
„Malaysian
Airlines“
über
dem
Osten
der
Ukraine:
Upon
arrival
in
Mexico
City,
Foreign
Minister
Steinmeier
issued
the
following
statement
on
the
Malaysian
Airlines
plane
crash
in
eastern
Ukraine:
ParaCrawl v7.1
Wie
wir
im
News
Flash
vom
31.
Juli
berichteten,
verhandelt
Najib
jetzt,
um
wenigstens
einen
Teil
seines
Vermögens
zu
behalten,
und
um
Schutz
vor
Khasarischen
Mördern
zu
bekommen,
im
Gegenzug
für
seine
Zeugenaussagen
über
Malaysian
Airlines
Flug
370
und
andere
Dinge,
sagen
die
Asiatischen
CIA-Quellen.
As
reported
by
us
in
a
news
flash
on
July
31st,
Najib
is
negotiating
now
to
keep
at
least
part
of
his
fortune
and
have
protection
from
Khazarian
assassins
in
exchange
for
testifying
about
Malaysian
Airlines
flight
370
and
other
things,
the
Asian
CIA
sources
say.
ParaCrawl v7.1
Ein
Jahr
nach
dem
Absturz
der
Passagiermaschine
der
Malaysian
Airlines
in
der
Ostukraine
wird
in
den
Niederlanden
und
weltweit
der
298
Todesopfer
gedacht.
Tributes
were
paid
in
the
Netherlands
and
around
the
world
to
the
298
people
who
lost
their
lives
when
a
Malaysian
Airlines
passenger
plane
went
down
in
eastern
Ukraine
one
year
ago
today.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Vorkommnisse
in
der
Ukraine
kombinierten
sich
außerdem
mit
dem
ungeklärten
Verschwinden
von
Flug
MH-370,
eine
Boeing
777
der
Malaysian
Airlines,
wobei
der
CIA-Stützpunkt
auf
Diego
Garcia
nie
untersucht
wurde
und
das
Flugzeug
als
verschollen
definiert
wurde,
obwohl
die
Smartphones
noch
tagelang
gelaufen
sind
und
die
Signale
der
Triebwerke
genau
über
Diego
Garcia
aufhörten
-
so
die
Angaben
von
Rolls
Royce.
All
these
events
in
Ukraine
are
combining
also
with
an
uncleared
disappearing
of
flight
MH-370,
a
Boeing777
of
Malaysian
Airlines.
But
the
CIA
base
of
Diego
Garcia
was
never
examined
and
the
airplane
was
defined
of
being
lost
whereas
smartphones
were
running
during
days
yet
and
the
signals
of
the
engines
were
stopping
just
over
Diego
Garcia
Rolls
Royce
says.
ParaCrawl v7.1
Die
großen
Trümmerteile
eines
großen
Flugzeugs
der
Malaysian
Airlines
sind
säuberlich
in
die
Landschaft
gelegt,
ohne
Staub,
ohne
Erdverschmutzungen
und
vor
allem,
ohne
Aufschlagtrichter
zu
hinterlassen,
und
ohne
Explosionsspuren
und
Brandspuren.
The
big
parts
of
a
big
airplane
of
Malaysian
Airlines
are
distributed
in
the
region
of
Grabovo
around
the
fire
place.
All
is
clean,
without
dust,
earth,
and
above
all
without
any
sinkhole
and
without
marks
of
an
explosion
or
of
a
fire.
ParaCrawl v7.1
Am
16.
November
verlassen
wir
nun
Miri
nach
112
Tagen
mit
der
Malaysian
Airlines
nach
Singapur,
wo
wir
zwei
Tage
verbringen
bevor
wir
mit
dem
Bus
für
weitere
zwei
Tage
nach
Kuala
Lumpur
fahren.
On
November
16th,
after
112
days,
we
will
leave
Miri
by
flying
with
Malaysian
Airlines
to
Singapore,
where
we
shall
stay
for
two
days
before
driving
with
a
bus
to
Kuala
Lumpur
for
another
two
days.
ParaCrawl v7.1