Translation of "Krebs erregend" in English

Es ist möglicherweise Krebs erregend und kann gegebenenfalls zu Missgeburten führen.
It is a probable carcinogen, with teratogenic effects.
Europarl v8

Außerdem können sie die endokrinen Drüsen schädigen, sind fortpflanzungsgefährdend und Krebs erregend.
They can also have a harmful effect on the endocrine glands, and are reprotoxic and carcinogenic.
Europarl v8

Diese Fasern werden als Krebs erregend eingestuft.
These fibresare classified as carcinogenic.
EUbookshop v2

Wissenschaftler haben festgestellt, dass diese Krebs erregend sein kann.
Scientists have now discovered That this could be causing cancer.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gelesen, Weichplastik könne Krebs erregend sein.
I read about plastic and cancer.
OpenSubtitles v2018

Krebs erregend ist auch das Dibenzo(ah)anthracen (rosa).
Dibenzo(ah)anthracene (pink) is also carcinogenic.
ParaCrawl v7.1

Wirkt er beispielsweise Krebs erregend, Erbgut verändernd oder Frucht schädigend?
Is it for instance carcinogenic, mutagenic or embryotoxic?
ParaCrawl v7.1

Höhere Kotiningehalte deuten auf eine stärkere ETS-Exposition hin, die beim Menschen Krebs erregend wirkt.
Higher cotinine levels indicate more exposure to ETS, which has been identified as a human carcinogen.
TildeMODEL v2018

Von spezifischem Interesse ist ein Vorschlag zur Einstufung des Rohstoffs Kieselerde als Krebs erregend.
Specific issue: one of its raw materials is silica and there is a proposal that it should be classified as carcinogenic.
TildeMODEL v2018

Sowohl Naphtha als auch Petroleumäther werden von ihren Herstellern als potenziell Krebs erregend bezeichnet.
Both naphtha and petroleum-ether are considered potential cancer hazards according to their manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem freue ich mich darüber, dass wir einen Änderungsantrag angenommen haben, nach dem Dekorfarben und -lacke keine Stoffe enthalten dürfen, die als Krebs erregend, erbgutverändernd oder fortpflanzungsgefährdend eingestuft wurden.
I am, for example, pleased that we adopted an amendment to the effect that paints and varnishes should not contain substances classified as carcinogens, mutagens or substances toxic to reproduction.
Europarl v8

Wie Sie wissen, hatte die Kommission ursprünglich vorgeschlagen, die Verwendung von Östradiol zu verbieten, weil diese endogen produzierte Substanz unseren Informationen zufolge Krebs erregend ist.
As you know, the Commission initially proposed to prohibit the use of oestradiol in the light of advice that this endogenously produced substance is a carcinogen.
Europarl v8

Nickel steht deswegen auf der Liste, weil es im Januar 1990 als Krebs erregend identifiziert wurde, wenn es in Pulverform eingeatmet wird.
Nickel is on the list because, in January 1990, it was marked as carcinogenic if it is inhaled in powder form.
Europarl v8

So können Wissenschaftler beispielsweise nicht einfach Menschen toxische Substanzen verabreichen, um herauszufinden, in welchen Dosen diese Substanzen Krebs erregend sind.
Scientists cannot feed toxic chemicals to people, for example, to see what doses cause cancer.
News-Commentary v14

Die Verwendung von Nitrofuranen ist in der EU seit 1994 verboten, da sie als für den Menschen Krebs erregend eingestuft werden .
The use of nitrofurans, suspected of increasing the risks of cancer in humans, has been banned in the EU since 1994.
TildeMODEL v2018

Sie können Immunsystem, Nervensystem, Hormonsystem und Fortpflanzungsfähigkeit beeinträchtigen und stehen zudem im Verdacht, Krebs erregend zu sein.
They can cause impairment of the immune system, the nervous system, the endocrine system and the reproductive functions and are also suspected of causing cancer.
TildeMODEL v2018

Bei der Reifenherstellung werden Weichmacheröle verwendet, die als Krebs erregend und giftig eingestufte PAK enthalten können.
Tyres are produced by using extender oils that may contain PAHs, which are classified as carcinogenic and toxic.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung der phthalatfreien Schlauchsysteme von Natvar wurde entscheidend von der aktuellen Diskussion über die Sicherheit von Phthalaten (Weichmachern) sowie von Initiativen beeinflusst, diese Stoffe in die Liste 65 der als Krebs erregend oder Erbgut verändernd geltenden Chemikalien aufzunehmen (vgl. auch die bis 15. Januar 2005 national umzusetzenden Änderungen zur Richtlinie 76/769/EWG).
Natvar’s phthalate-free product line extension was heavily influenced by continued debate on the safety of phthalates (plasticizers) and petitions to add them to Proposition 65 list of chemicals known to cause cancer or reproductive harm. Natvar’s decision was to lead instead of follow.
ParaCrawl v7.1

Andere mittel- bis schwerflüchtige Chemikalien, nämlich die polychlorierten Biphenyle oder PCB, wurden bereits vor über zwanzig Jahren verboten, weil sie im Verdacht stehen, Krebs erregend zu sein.
Other middle to highly volatile chemicals, namely polychlorinated Biphenyls or PCBs, were banned already more than twenty years ago, because they are suspected as being carcinogens.
ParaCrawl v7.1

Das natürliche Biopolymer hat gegenüber Plastik auf Erdölbasis den Vorteil, dass es keine Weichmacher benötigt, wie z.B. BPA, dass unter Verdacht steht, Krebs erregend zu sein.
The natural biopolymer has the advantage in opposite to petroleum-based plastic that it requires no plasticizer, such as BPA that is under suspicion to be carcinogenic.
ParaCrawl v7.1

Ehe er am Menschen erprobt werden kann, muss er noch ein rigoroses Test pro gramm absolvieren, bei dem insbesondere überprüft wird, dass die neue Sub stanz nicht giftig, krebs erregend oder in an derer Weise schädlich ist.
Before it can be tested on people, however, it still has to pass through a rigorous programme of tests, focused on inves tigating whether the new substance is toxic, carcinogenic or otherwise harmful.
ParaCrawl v7.1

Die für die Gehäuse der Mobiltelefone benötigten Rohstoffe sind von schlechter Qualität und enthalten Giftstoffe, die den erlaubten Grenzenwert bei Weitem überschreiten, und sie sind Krebs erregend.
The raw materials used for the mobile phone cases are substandard and contain toxic substances far exceeding the permissible limits, and are carcinogenic.
ParaCrawl v7.1