Translation of "Krebs erregend" in English
Es
ist
möglicherweise
Krebs
erregend
und
kann
gegebenenfalls
zu
Missgeburten
führen.
It
is
a
probable
carcinogen,
with
teratogenic
effects.
Europarl v8
Außerdem
können
sie
die
endokrinen
Drüsen
schädigen,
sind
fortpflanzungsgefährdend
und
Krebs
erregend.
They
can
also
have
a
harmful
effect
on
the
endocrine
glands,
and
are
reprotoxic
and
carcinogenic.
Europarl v8
Diese
Fasern
werden
als
Krebs
erregend
eingestuft.
These
fibresare
classified
as
carcinogenic.
EUbookshop v2
Wissenschaftler
haben
festgestellt,
dass
diese
Krebs
erregend
sein
kann.
Scientists
have
now
discovered
That
this
could
be
causing
cancer.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gelesen,
Weichplastik
könne
Krebs
erregend
sein.
I
read
about
plastic
and
cancer.
OpenSubtitles v2018
Krebs
erregend
ist
auch
das
Dibenzo(ah)anthracen
(rosa).
Dibenzo(ah)anthracene
(pink)
is
also
carcinogenic.
ParaCrawl v7.1
Wirkt
er
beispielsweise
Krebs
erregend,
Erbgut
verändernd
oder
Frucht
schädigend?
Is
it
for
instance
carcinogenic,
mutagenic
or
embryotoxic?
ParaCrawl v7.1
Höhere
Kotiningehalte
deuten
auf
eine
stärkere
ETS-Exposition
hin,
die
beim
Menschen
Krebs
erregend
wirkt.
Higher
cotinine
levels
indicate
more
exposure
to
ETS,
which
has
been
identified
as
a
human
carcinogen.
TildeMODEL v2018
Von
spezifischem
Interesse
ist
ein
Vorschlag
zur
Einstufung
des
Rohstoffs
Kieselerde
als
Krebs
erregend.
Specific
issue:
one
of
its
raw
materials
is
silica
and
there
is
a
proposal
that
it
should
be
classified
as
carcinogenic.
TildeMODEL v2018
Sowohl
Naphtha
als
auch
Petroleumäther
werden
von
ihren
Herstellern
als
potenziell
Krebs
erregend
bezeichnet.
Both
naphtha
and
petroleum-ether
are
considered
potential
cancer
hazards
according
to
their
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
freue
ich
mich
darüber,
dass
wir
einen
Änderungsantrag
angenommen
haben,
nach
dem
Dekorfarben
und
-lacke
keine
Stoffe
enthalten
dürfen,
die
als
Krebs
erregend,
erbgutverändernd
oder
fortpflanzungsgefährdend
eingestuft
wurden.
I
am,
for
example,
pleased
that
we
adopted
an
amendment
to
the
effect
that
paints
and
varnishes
should
not
contain
substances
classified
as
carcinogens,
mutagens
or
substances
toxic
to
reproduction.
Europarl v8
Wie
Sie
wissen,
hatte
die
Kommission
ursprünglich
vorgeschlagen,
die
Verwendung
von
Östradiol
zu
verbieten,
weil
diese
endogen
produzierte
Substanz
unseren
Informationen
zufolge
Krebs
erregend
ist.
As
you
know,
the
Commission
initially
proposed
to
prohibit
the
use
of
oestradiol
in
the
light
of
advice
that
this
endogenously
produced
substance
is
a
carcinogen.
Europarl v8
Nickel
steht
deswegen
auf
der
Liste,
weil
es
im
Januar
1990
als
Krebs
erregend
identifiziert
wurde,
wenn
es
in
Pulverform
eingeatmet
wird.
Nickel
is
on
the
list
because,
in
January
1990,
it
was
marked
as
carcinogenic
if
it
is
inhaled
in
powder
form.
Europarl v8
So
können
Wissenschaftler
beispielsweise
nicht
einfach
Menschen
toxische
Substanzen
verabreichen,
um
herauszufinden,
in
welchen
Dosen
diese
Substanzen
Krebs
erregend
sind.
Scientists
cannot
feed
toxic
chemicals
to
people,
for
example,
to
see
what
doses
cause
cancer.
News-Commentary v14
Die
Verwendung
von
Nitrofuranen
ist
in
der
EU
seit
1994
verboten,
da
sie
als
für
den
Menschen
Krebs
erregend
eingestuft
werden
.
The
use
of
nitrofurans,
suspected
of
increasing
the
risks
of
cancer
in
humans,
has
been
banned
in
the
EU
since
1994.
TildeMODEL v2018
Sie
können
Immunsystem,
Nervensystem,
Hormonsystem
und
Fortpflanzungsfähigkeit
beeinträchtigen
und
stehen
zudem
im
Verdacht,
Krebs
erregend
zu
sein.
They
can
cause
impairment
of
the
immune
system,
the
nervous
system,
the
endocrine
system
and
the
reproductive
functions
and
are
also
suspected
of
causing
cancer.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Reifenherstellung
werden
Weichmacheröle
verwendet,
die
als
Krebs
erregend
und
giftig
eingestufte
PAK
enthalten
können.
Tyres
are
produced
by
using
extender
oils
that
may
contain
PAHs,
which
are
classified
as
carcinogenic
and
toxic.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
der
phthalatfreien
Schlauchsysteme
von
Natvar
wurde
entscheidend
von
der
aktuellen
Diskussion
über
die
Sicherheit
von
Phthalaten
(Weichmachern)
sowie
von
Initiativen
beeinflusst,
diese
Stoffe
in
die
Liste
65
der
als
Krebs
erregend
oder
Erbgut
verändernd
geltenden
Chemikalien
aufzunehmen
(vgl.
auch
die
bis
15.
Januar
2005
national
umzusetzenden
Änderungen
zur
Richtlinie
76/769/EWG).
Natvar’s
phthalate-free
product
line
extension
was
heavily
influenced
by
continued
debate
on
the
safety
of
phthalates
(plasticizers)
and
petitions
to
add
them
to
Proposition
65
list
of
chemicals
known
to
cause
cancer
or
reproductive
harm.
Natvar’s
decision
was
to
lead
instead
of
follow.
ParaCrawl v7.1
Andere
mittel-
bis
schwerflüchtige
Chemikalien,
nämlich
die
polychlorierten
Biphenyle
oder
PCB,
wurden
bereits
vor
über
zwanzig
Jahren
verboten,
weil
sie
im
Verdacht
stehen,
Krebs
erregend
zu
sein.
Other
middle
to
highly
volatile
chemicals,
namely
polychlorinated
Biphenyls
or
PCBs,
were
banned
already
more
than
twenty
years
ago,
because
they
are
suspected
as
being
carcinogens.
ParaCrawl v7.1
Das
natürliche
Biopolymer
hat
gegenüber
Plastik
auf
Erdölbasis
den
Vorteil,
dass
es
keine
Weichmacher
benötigt,
wie
z.B.
BPA,
dass
unter
Verdacht
steht,
Krebs
erregend
zu
sein.
The
natural
biopolymer
has
the
advantage
in
opposite
to
petroleum-based
plastic
that
it
requires
no
plasticizer,
such
as
BPA
that
is
under
suspicion
to
be
carcinogenic.
ParaCrawl v7.1
Ehe
er
am
Menschen
erprobt
werden
kann,
muss
er
noch
ein
rigoroses
Test
pro
gramm
absolvieren,
bei
dem
insbesondere
überprüft
wird,
dass
die
neue
Sub
stanz
nicht
giftig,
krebs
erregend
oder
in
an
derer
Weise
schädlich
ist.
Before
it
can
be
tested
on
people,
however,
it
still
has
to
pass
through
a
rigorous
programme
of
tests,
focused
on
inves
tigating
whether
the
new
substance
is
toxic,
carcinogenic
or
otherwise
harmful.
ParaCrawl v7.1
Die
für
die
Gehäuse
der
Mobiltelefone
benötigten
Rohstoffe
sind
von
schlechter
Qualität
und
enthalten
Giftstoffe,
die
den
erlaubten
Grenzenwert
bei
Weitem
überschreiten,
und
sie
sind
Krebs
erregend.
The
raw
materials
used
for
the
mobile
phone
cases
are
substandard
and
contain
toxic
substances
far
exceeding
the
permissible
limits,
and
are
carcinogenic.
ParaCrawl v7.1