Translation of "Katalysator" in English
Ein
derartiges
Verhalten
wird
zweifellos
als
Katalysator
für
die
Lösung
des
Zypernproblems
wirken.
Such
moves
will
undoubtedly
act
as
a
catalyst
to
finding
a
solution
to
the
Cyprus
problem.
Europarl v8
Klein-
und
Mittelbetriebe
können
als
Katalysator
für
den
Wirtschaftsaufschwung
in
Europa
dienen.
SMEs
can
act
as
the
catalyst
for
economic
recovery
in
Europe.
Europarl v8
Die
Entwicklungshilfe
muss
als
Katalysator
und
nicht
als
Heilmittel
konzipiert
werden.
Development
aid
must
be
conceived
as
a
catalyst,
not
as
a
cure.
Europarl v8
Hier
muß
der
Euro
als
Katalysator
im
Kampf
gegen
die
Arbeitslosigkeit
eingesetzt
werden.
In
this
respect,
the
euro
must
be
the
catalyst
in
the
fight
against
unemployment.
Europarl v8
Der
Nobelpreis
wurde
zum
Katalysator
des
Wandels.
That
Nobel
Prize
became
a
catalyst
of
change.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
Sie
so
Ihrer
Rolle
als
Katalysator
gerecht
werden
können.
I
think
that
this
is
how
you
will
play
your
role
as
catalyst.
Europarl v8
Der
Rücktritt
der
Kommission
muß
als
Katalysator
für
die
notwendige
institutionelle
Reform
dienen.
The
resignation
of
the
Commission
ought
to
serve
as
a
catalyst
for
the
much-needed
institutional
reform.
Europarl v8
Die
Liberalisierung
des
Handels
wirkt
dabei
als
Katalysator
für
Reformen
in
der
Wirtschaft.
The
liberalisation
of
trade
will
also
prove
to
be
a
catalyst
to
economic
reform.
Europarl v8
Die
Beitrittsverhandlungen
mit
der
EU
können
hierbei
als
Katalysator
wirken.
The
accession
negotiations
with
the
EU
can
work
as
a
catalyst
in
this
respect.
Europarl v8
Katalysator
dieser
politischen
Ungewissheit
war
zweifellos
die
Ermordung
des
libanesischen
Premierministers
Rafik
Hariri.
The
catalyst
for
this
political
uncertainty
was
undoubtedly
the
killing
of
the
Lebanese
Prime
Minister
Rafik
Hariri.
Europarl v8
Die
Gemeinschaftsfinanzierung
wird
als
Katalysator
fungieren.
In
fact,
Community
funding
will
act
as
a
catalyst.
Europarl v8
Wissen
ist
der
Katalysator
des
wirtschaftlichen
Wachstums,
struktureller
Anpassungen
und
sozialer
Eingliederung.
It
is
the
catalyst
for
economic
growth,
structural
adjustments
and
social
inclusion.
Europarl v8
Der
Europäische
Forschungsraum
muss
der
Katalysator
für
private
Investitionen
sein.
The
European
Research
Area
must
be
the
catalyst
for
private
investment.
Europarl v8
Es
wird
als
Katalysator
für
die
regionale
Integration
wirken.
This
will
be
a
catalyst
for
regional
integration.
Europarl v8
Nahrungsmittelhilfe
kann
auch
als
Katalysator
für
Wiederaufbau
und
Entwicklung
dienen.
Food
aid
can
also
be
a
catalyst
for
rehabilitation
and
development.
MultiUN v1
Der
am
häufigsten
verwendete
Katalysator
ist
eine
Mischung
aus
Kaliumchlorid
und
Aluminiumchlorid.
The
most
commonly
used
catalyst
is
a
mixture
of
potassium
chloride
and
aluminum
chloride.
Wikipedia v1.0
In
diesen
Fällen
wirkt
die
metallische
Oberfläche
manchmal
als
Katalysator.
In
such
cases,
the
metallic
surface
sometimes
acts
as
a
catalyst.
Wikipedia v1.0
Der
flüssige
Zulauf
verdampft
beim
Kontakt
mit
dem
heißen
Katalysator.
After
drying,
the
demetallized
catalyst
is
recycled
into
the
circulating
catalyst.
Wikipedia v1.0
Ein
Katalysator
kann
diesen
so
genannten
Katalysezyklus
viele
Male
durchlaufen.
A
nanomaterial-based
catalyst
is
an
example
of
a
heterogeneous
catalyst.
Wikipedia v1.0