Translation of "Karte" in English
Der
dritte
Aspekt
bezieht
sich
auf
das
Verfahren
mit
der
blauen
Karte.
The
third
aspect
is
this
blue
card
procedure.
Europarl v8
Dieses
Magazin
enthält
eine
Karte
mit
den
Flugverbindungen
von
Transavia.
The
in-flight
magazine
contains
a
map
with
Transavia
destinations.
DGT v2019
Ich
habe
meine
Karte
im
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
vergessen.
I
have
left
my
card
in
the
meeting
room
of
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
Europarl v8
Ich
erlaube
sie
danach,
wer
seine
blaue
Karte
zuerst
erhoben
hat.
I
give
them
on
the
basis
of
who
raised
their
blue
card
first.
Europarl v8
Die
Europäische
Kommission
hat
sich
einfach
eine
neue
Karte
gezeichnet.
The
European
Commission
has
quite
simply
redrawn
the
map.
Europarl v8
Bitte
heben
Sie
eine
weiße
Karte
oder
irgendeine
andere
hoch.
Please
raise
a
white
card
-
or
any
other.
Europarl v8
Die
blaue
Karte
ist
für
ein
ganz
anderes
Verfahren.
The
blue
card
is
for
quite
a
different
procedure.
Europarl v8
Die
mir
übergebene
Karte
trägt
den
Namen
von
Herrn
Hyland.
The
card
that
has
been
handed
to
me
bears
the
name
of
Mr
Hyland.
Europarl v8
Man
muß
nur
auf
die
Karte
schauen.
One
merely
needs
to
look
at
a
map.
Europarl v8
Deshalb
hatten
Sie
die
blaue
Karte
hochgehalten,
nicht
wahr?
That
is
why
you
were
holding
up
your
blue
card,
is
it
not?
Europarl v8
Wir
müssen
nur
auf
die
Karte
sehen.
We
just
have
to
look
at
the
map.
Europarl v8
Ich
stimme
zu,
dass
wir
in
diese
Karte
investieren
müssen.
I
agree
that
we
have
to
invest
in
that
card.
Europarl v8
Was
ist
aus
der
Richtlinie
zu
der
Blauen
Karte
geworden?
Whatever
happened
to
the
Blue
Card
Regulation?
Europarl v8
Eine
Abstimmung
für
den
Mißtrauensantrag
würde
die
"rote
Karte"
bedeuten.
If
it
were
voted
for,
however,
the
motion
of
censure
would
be
a
'red
card'
.
Europarl v8
Ich
habe
nicht
hingeschaut
und
keine
Ahnung,
wo
meine
Karte
geblieben
ist.
I
did
not
look,
and
I
have
no
idea
where
my
card
has
got
to.
Europarl v8
Ich
erhielt
meine
alte
Karte
zurück.
I
was
given
back
my
old
card.
Europarl v8
Die
Herkunft
und
die
Ursprungsgebiete
sollen
auch
auf
einer
Karte
verzeichnet
werden.
Details
relating
to
the
area
of
provenance
must
also
be
defined
on
a
map.
Europarl v8
Es
gibt
hier
aber
Mitglieder,
die
permanent
die
blaue
Karte
zücken.
However,
there
are
Members
here
who
are
constantly
getting
the
blue
card
out.
Europarl v8
Auch
er
hat
nämlich
die
nationalistische
Karte
gezogen.
After
all,
he
drew
the
nationalist
card
too.
Europarl v8
Wir
müssen
auch
den
Extrempositionen
die
rote
Karte
zeigen.
We
must
also
show
the
red
card
to
extremists.
Europarl v8
Wie
weit
sind
wir
bei
der
Erarbeitung
einer
europäischen
Karte
der
Schutzhäfen?
What
point
have
we
reached
in
preparing
the
European
map
of
ports
of
refuge?
Europarl v8
Zeigt
allen,
die
nichts
dagegen
tun
wollen,
die
rote
Karte!
Let
all
those
who
are
unwilling
to
take
action
against
it
be
shown
the
red
card!
Europarl v8
Es
bedeutet,
dass
die
Karte
Europas
neu
gezeichnet
wird.
It
will
mean
that
the
map
of
Europe
will
be
redrawn.
Europarl v8
Ich
habe
jedenfalls
nur
meine
Karte
benutzt.
I
did,
in
any
case,
only
use
my
own
card.
Europarl v8
Wir
haben
noch
keine
europäische
Karte.
We
do
not
yet
have
a
European
card.
Europarl v8