Translation of "Künstler" in English
Die
andere
Dringlichkeit
besteht
in
der
Ungleichbehandlung
bildender
Künstler
gegenüber
Dichtung
und
Musik.
The
other
urgent
need
lies
in
the
unequal
treatment
of
creative
artists,
as
opposed
to
writers
and
musicians.
Europarl v8
Einerseits
geht
es
um
die
verständlichen
Anliegen
der
Künstler.
On
the
one
hand
you
have
the
deserving
cases
of
the
artists.
Europarl v8
Ein
zweiter
Hauptpunkt
ist
das
Recht
der
Künstler
auf
alle
Aspekte
ihrer
Arbeit.
A
second
general
principle
is
that
artists
should
own
all
the
rights
connected
with
the
exploitation
of
their
work.
Europarl v8
Es
geht
doch
nicht
um
die
armen
Künstler;
This
is
not
actually
about
poor
artists;
Europarl v8
Das
ist
neu
für
die
Künstler.
This
is
a
novelty
for
the
artists.
Europarl v8
Es
gibt
keine
klaren
Auswirkungen
auf
audiovisuelle
Künstler.
There
is
no
clear
impact
on
audio-visual
artists.
Europarl v8
Diejenigen,
die
am
wenigsten
bekommen,
sind
die
lebenden
Künstler.
The
people
who
receive
the
least
are
the
living
artists.
Europarl v8
Ich
möchte
klarstellen,
daß
wir
nicht
gegen
die
Künstler
sind.
I
wish
to
make
it
clear
that
we
are
not
against
artists.
Europarl v8
Nur
10
%
gehen
an
lebende
Künstler.
Only
10
%
goes
to
the
benefit
of
living
artists.
Europarl v8
Zum
Nutzen
der
Künstler
wird
das
ganz
sicher
auch
nicht
sein.
I
do
not
believe
artists
will
gain
from
that
either.
Europarl v8
Ein
niedrigerer
Betrag
würde
ein
ernsthaftes
Handicap
für
junge
Künstler
bedeuten.
Anything
lower
would
seriously
hamper
budding
artists.
Europarl v8
Das
ist
nicht
gerade
das,
worauf
Künstler
warten.
Artists
do
not
welcome
this
either.
Europarl v8
Dies
entspricht
nicht
unbedingt
dem
Bild
der
Hilfe
für
bedürftige
Künstler.
This
does
not
exactly
conform
with
the
images
of
helping
the
struggling
artist.
Europarl v8
Wer
wird
denn
dann
die
Werke
unbekannter
Künstler
kaufen?
Who
will
then
buy
the
works
of
unknown
artists?
Europarl v8
Die
Künstler
werden
in
unserer
Welt
stets
bewundert,
zum
Glück!
Our
world
admires
artists,
luckily.
Europarl v8
Sind
die
Künstler
einverstanden
damit,
dass
sie
den
Unternehmern
gleichgesetzt
werden?
Are
artists
happy
to
be
equated
with
industrialists?
Europarl v8
In
meinem
Land
ohne
Folgerecht
sprechen
die
Künstler
sich
gegen
diese
Richtlinie
aus.
In
my
country,
which
does
not
have
the
right
of
resale,
the
artists
are
opposed
to
this
directive.
Europarl v8
Viele
Künstler,
Schriftsteller
und
Geistesschaffende
wollen
ebenfalls
daran
mitwirken.
Many
artists,
writers,
and
intellectuals
also
wish
to
be
involved.
Europarl v8
Workujew
beschuldigte
den
Künstler
eines
Realismus,
der
geradezu
zur
Roheit
werde.
Vorkuyev
accused
the
artist
of
realism
pushed
to
coarseness.
Books v1
Haked
ist
einer
der
Künstler,
die
sich
stark
für
diese
Bewegung
engagieren.
Haked
is
one
of
the
artists
highly
involved
in
this
movement.
GlobalVoices v2018q4
Der
syrische
Künstler
Ali
Abu
al-Fawz
dekoriert
eine
Raketenhülle
in
Douma,
Damaskus.
Syrian
artist
Ali
Abu
al-Fawz
decorates
a
rocket
shell
in
Douma,
Damascus.
GlobalVoices v2018q4