Translation of "Künstler" in English

Die andere Dringlichkeit besteht in der Ungleichbehandlung bildender Künstler gegenüber Dichtung und Musik.
The other urgent need lies in the unequal treatment of creative artists, as opposed to writers and musicians.
Europarl v8

Einerseits geht es um die verständlichen Anliegen der Künstler.
On the one hand you have the deserving cases of the artists.
Europarl v8

Ein zweiter Hauptpunkt ist das Recht der Künstler auf alle Aspekte ihrer Arbeit.
A second general principle is that artists should own all the rights connected with the exploitation of their work.
Europarl v8

Es geht doch nicht um die armen Künstler;
This is not actually about poor artists;
Europarl v8

Das ist neu für die Künstler.
This is a novelty for the artists.
Europarl v8

Es gibt keine klaren Auswirkungen auf audiovisuelle Künstler.
There is no clear impact on audio-visual artists.
Europarl v8

Diejenigen, die am wenigsten bekommen, sind die lebenden Künstler.
The people who receive the least are the living artists.
Europarl v8

Ich möchte klarstellen, daß wir nicht gegen die Künstler sind.
I wish to make it clear that we are not against artists.
Europarl v8

Nur 10 % gehen an lebende Künstler.
Only 10 % goes to the benefit of living artists.
Europarl v8

Zum Nutzen der Künstler wird das ganz sicher auch nicht sein.
I do not believe artists will gain from that either.
Europarl v8

Ein niedrigerer Betrag würde ein ernsthaftes Handicap für junge Künstler bedeuten.
Anything lower would seriously hamper budding artists.
Europarl v8

Das ist nicht gerade das, worauf Künstler warten.
Artists do not welcome this either.
Europarl v8

Dies entspricht nicht unbedingt dem Bild der Hilfe für bedürftige Künstler.
This does not exactly conform with the images of helping the struggling artist.
Europarl v8

Wer wird denn dann die Werke unbekannter Künstler kaufen?
Who will then buy the works of unknown artists?
Europarl v8

Die Künstler werden in unserer Welt stets bewundert, zum Glück!
Our world admires artists, luckily.
Europarl v8

Sind die Künstler einverstanden damit, dass sie den Unternehmern gleichgesetzt werden?
Are artists happy to be equated with industrialists?
Europarl v8

In meinem Land ohne Folgerecht sprechen die Künstler sich gegen diese Richtlinie aus.
In my country, which does not have the right of resale, the artists are opposed to this directive.
Europarl v8

Viele Künstler, Schriftsteller und Geistesschaffende wollen ebenfalls daran mitwirken.
Many artists, writers, and intellectuals also wish to be involved.
Europarl v8

Workujew beschuldigte den Künstler eines Realismus, der geradezu zur Roheit werde.
Vorkuyev accused the artist of realism pushed to coarseness.
Books v1

Haked ist einer der Künstler, die sich stark für diese Bewegung engagieren.
Haked is one of the artists highly involved in this movement.
GlobalVoices v2018q4

Der syrische Künstler Ali Abu al-Fawz dekoriert eine Raketenhülle in Douma, Damaskus.
Syrian artist Ali Abu al-Fawz decorates a rocket shell in Douma, Damascus.
GlobalVoices v2018q4