Translation of "Hals über kopf" in English

Er verlor den Kopf und floh Hals über Kopf.
He lost his head and fled in a mad rush.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Mary verliebten sich Hals über Kopf ineinander.
Tom and Mary fell head over heels in love with each other.
Tatoeba v2021-03-10

Sie ist Hals über Kopf verliebt.
She's hopelessly in love.
Tatoeba v2021-03-10

Als Akash Pooja sieht, verliebt er sich Hals über Kopf in sie.
Akash meets Pooja and falls head over heels in love with her.
Wikipedia v1.0

Ich glaube, ich verliebe mich gerade Hals über Kopf in Sie.
I think I'm falling madly in love with you.
OpenSubtitles v2018

So Hals über Kopf, dass dir selbst Regen egal ist.
It's about being so in it that you... you don't even care that it's raining.
OpenSubtitles v2018

Schätze, der kleine Chaney hat sich Hals über Kopf in dich verknallt.
I think that Chaney boy has head over heels for you.
OpenSubtitles v2018

Ich befürchte, er ist Hals über Kopf in seinem neuen Job versunken.
I'm afraid he's gotten himself in over his head with this new job.
OpenSubtitles v2018

Und ich bin hoffnungslos und Hals über Kopf verliebt.
And I am hopelessly, ridiculously in love.
OpenSubtitles v2018

Immer verliebe ich mich gleich Hals über Kopf.
I always fall in love too fast, like an idiot.
OpenSubtitles v2018

Meine letzte Sekretärin lief Hals über Kopf davon.
My last secretary left in kind of a hurry.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte mich Hals über Kopf in Sie verliebt.
That I fell in love on the train.
OpenSubtitles v2018

Stürzt du Hals über Kopf und landest sanft auf den Pfoten?
When you fall on your head Do you land on your feet?
OpenSubtitles v2018

So schauen Sie immer, bevor Sie sich Hals über Kopf verlieben.
I've seen this look in your eyes, right before you fall head over heels.
OpenSubtitles v2018

Er ist Hals über Kopf in sie verliebt.
He's head over heels in love with her.
OpenSubtitles v2018