Translation of "Hals über kopf" in English
Er
verlor
den
Kopf
und
floh
Hals
über
Kopf.
He
lost
his
head
and
fled
in
a
mad
rush.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Mary
verliebten
sich
Hals
über
Kopf
ineinander.
Tom
and
Mary
fell
head
over
heels
in
love
with
each
other.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ist
Hals
über
Kopf
verliebt.
She's
hopelessly
in
love.
Tatoeba v2021-03-10
Als
Akash
Pooja
sieht,
verliebt
er
sich
Hals
über
Kopf
in
sie.
Akash
meets
Pooja
and
falls
head
over
heels
in
love
with
her.
Wikipedia v1.0
Ich
glaube,
ich
verliebe
mich
gerade
Hals
über
Kopf
in
Sie.
I
think
I'm
falling
madly
in
love
with
you.
OpenSubtitles v2018
So
Hals
über
Kopf,
dass
dir
selbst
Regen
egal
ist.
It's
about
being
so
in
it
that
you...
you
don't
even
care
that
it's
raining.
OpenSubtitles v2018
Schätze,
der
kleine
Chaney
hat
sich
Hals
über
Kopf
in
dich
verknallt.
I
think
that
Chaney
boy
has
head
over
heels
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
befürchte,
er
ist
Hals
über
Kopf
in
seinem
neuen
Job
versunken.
I'm
afraid
he's
gotten
himself
in
over
his
head
with
this
new
job.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
hoffnungslos
und
Hals
über
Kopf
verliebt.
And
I
am
hopelessly,
ridiculously
in
love.
OpenSubtitles v2018
Immer
verliebe
ich
mich
gleich
Hals
über
Kopf.
I
always
fall
in
love
too
fast,
like
an
idiot.
OpenSubtitles v2018
Meine
letzte
Sekretärin
lief
Hals
über
Kopf
davon.
My
last
secretary
left
in
kind
of
a
hurry.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
mich
Hals
über
Kopf
in
Sie
verliebt.
That
I
fell
in
love
on
the
train.
OpenSubtitles v2018
Stürzt
du
Hals
über
Kopf
und
landest
sanft
auf
den
Pfoten?
When
you
fall
on
your
head
Do
you
land
on
your
feet?
OpenSubtitles v2018
So
schauen
Sie
immer,
bevor
Sie
sich
Hals
über
Kopf
verlieben.
I've
seen
this
look
in
your
eyes,
right
before
you
fall
head
over
heels.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
Hals
über
Kopf
in
sie
verliebt.
He's
head
over
heels
in
love
with
her.
OpenSubtitles v2018