Translation of "Gutes herz" in English

Sie hat ein gutes Herz, ist aber oft sehr eigensinnig und stur.
Although loving and caring at heart, she can sometimes be very stubborn.
Wikipedia v1.0

Ich werfe mich ihr zu Füßen und appelliere an ihr gutes Herz.
I'm gonna throw myself on her mercy and appeal to her heart.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt auch ein gutes Herz, weil Ihr zu helfen verspracht.
My people have good hearts, and we love you. You have a good heart too, sire, because you've promised to help us.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe ein gutes Herz.
But I have a big heart.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ein außergewöhnlich gutes Herz.
And to top it all, you do have a heart.
OpenSubtitles v2018

Es gibt zwar schönere Piepmätze, aber wir haben ein gutes Herz.
We may look a bit shabby, but we've got hearts.
OpenSubtitles v2018

Weil er ein gutes Herz hat, aber nicht viel Ernst.
He's big-hearted, but he doesn't have much up top.
OpenSubtitles v2018

Sie meinen, Eddie hat nicht eigentlich ein gutes Herz.
You mean he hasn't got an understanding heart.
OpenSubtitles v2018

Du hast wirklich ein gutes Herz, Herman.
Herman, you certainly have a good heart.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gewusst, dass der Grambauer ein gutes Herz hat.
I knew Grambauer had a good heart.
OpenSubtitles v2018

Zeigt, dass er ein gutes Herz hat.
Evidence of a good heart.
OpenSubtitles v2018

Alles weil er ein so gutes Herz hat.
All out of the bigness of his heart.
OpenSubtitles v2018

Sie hat ein zu gutes Herz.
Her heart's too good-good.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass du ein gutes Herz hast.
I know you have a good heart.
OpenSubtitles v2018

Mein Sohn hat ein gutes Herz.
My son has a... A good heart.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten mir, das sei ein gutes, gesundes Herz!
You told me this was a good healthy heart!
OpenSubtitles v2018

Augenscheinlich haben Sie ein gutes Herz.
You obviously have a good heart.
OpenSubtitles v2018

Aber er hatte schon immer ein gutes Herz.
But he always had a good heart.
OpenSubtitles v2018

Sieh mich an, ich habe ein gutes Herz.
Look at me, there's good inside, a good person.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass dort drüben ein gutes Herz ist.
I know there's one good heart over there.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt ein gutes, reines Herz...
You're a good, pure-hearted creature,
OpenSubtitles v2018

Dein gutes Herz macht dich noch mal unglücklich.
Your good heart's gonna get you all chewed up. You know that?
OpenSubtitles v2018

Ich sah, wie Ihr auf ihr gutes Herz gestarrt habt.
I've noticed you staring at her good heart.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls hat er ein gutes Herz.
Well, he's got a good heart.
OpenSubtitles v2018

Mein Sohn, du hast ein gutes Herz.
Son. You got a good heart.
OpenSubtitles v2018