Translation of "Gutes herz" in English
Sie
hat
ein
gutes
Herz,
ist
aber
oft
sehr
eigensinnig
und
stur.
Although
loving
and
caring
at
heart,
she
can
sometimes
be
very
stubborn.
Wikipedia v1.0
Ich
werfe
mich
ihr
zu
Füßen
und
appelliere
an
ihr
gutes
Herz.
I'm
gonna
throw
myself
on
her
mercy
and
appeal
to
her
heart.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
auch
ein
gutes
Herz,
weil
Ihr
zu
helfen
verspracht.
My
people
have
good
hearts,
and
we
love
you.
You
have
a
good
heart
too,
sire,
because
you've
promised
to
help
us.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
ein
gutes
Herz.
But
I
have
a
big
heart.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ein
außergewöhnlich
gutes
Herz.
And
to
top
it
all,
you
do
have
a
heart.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
zwar
schönere
Piepmätze,
aber
wir
haben
ein
gutes
Herz.
We
may
look
a
bit
shabby,
but
we've
got
hearts.
OpenSubtitles v2018
Weil
er
ein
gutes
Herz
hat,
aber
nicht
viel
Ernst.
He's
big-hearted,
but
he
doesn't
have
much
up
top.
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen,
Eddie
hat
nicht
eigentlich
ein
gutes
Herz.
You
mean
he
hasn't
got
an
understanding
heart.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
wirklich
ein
gutes
Herz,
Herman.
Herman,
you
certainly
have
a
good
heart.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gewusst,
dass
der
Grambauer
ein
gutes
Herz
hat.
I
knew
Grambauer
had
a
good
heart.
OpenSubtitles v2018
Zeigt,
dass
er
ein
gutes
Herz
hat.
Evidence
of
a
good
heart.
OpenSubtitles v2018
Alles
weil
er
ein
so
gutes
Herz
hat.
All
out
of
the
bigness
of
his
heart.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
ein
zu
gutes
Herz.
Her
heart's
too
good-good.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
du
ein
gutes
Herz
hast.
I
know
you
have
a
good
heart.
OpenSubtitles v2018
Mein
Sohn
hat
ein
gutes
Herz.
My
son
has
a...
A
good
heart.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten
mir,
das
sei
ein
gutes,
gesundes
Herz!
You
told
me
this
was
a
good
healthy
heart!
OpenSubtitles v2018
Augenscheinlich
haben
Sie
ein
gutes
Herz.
You
obviously
have
a
good
heart.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
hatte
schon
immer
ein
gutes
Herz.
But
he
always
had
a
good
heart.
OpenSubtitles v2018
Sieh
mich
an,
ich
habe
ein
gutes
Herz.
Look
at
me,
there's
good
inside,
a
good
person.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
dort
drüben
ein
gutes
Herz
ist.
I
know
there's
one
good
heart
over
there.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
ein
gutes,
reines
Herz...
You're
a
good,
pure-hearted
creature,
OpenSubtitles v2018
Dein
gutes
Herz
macht
dich
noch
mal
unglücklich.
Your
good
heart's
gonna
get
you
all
chewed
up.
You
know
that?
OpenSubtitles v2018
Ich
sah,
wie
Ihr
auf
ihr
gutes
Herz
gestarrt
habt.
I've
noticed
you
staring
at
her
good
heart.
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls
hat
er
ein
gutes
Herz.
Well,
he's
got
a
good
heart.
OpenSubtitles v2018
Mein
Sohn,
du
hast
ein
gutes
Herz.
Son.
You
got
a
good
heart.
OpenSubtitles v2018