Translation of "Glas bier" in English

Er linderte seinen Durst mit einem großen Glas Bier.
He satisfied his thirst with a large glass of beer.
Tatoeba v2021-03-10

Bitte gib mir ein Glas Bier.
Please give me a glass of beer.
Tatoeba v2021-03-10

Bitte gieß ihm ein Glas Bier ein.
Please pour him a glass of beer.
Tatoeba v2021-03-10

Wie wäre es mit einem Glas Bier?
How about a beer?
Tatoeba v2021-03-10

Bringen Sie mir ein Glas Bier.
Bring me a glass of beer.
Tatoeba v2021-03-10

Er begann sein Essen mit einem halben Glas Bier.
He began his meal by drinking half a glass of ale.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte sehr gerne ein kaltes Glas Bier.
I would really appreciate a glass of cold beer.
Tatoeba v2021-03-10

Ich gehe heute Abend aus, mal 'n glas Bier trinken.
I'm going out now to drink a glass of beer.
OpenSubtitles v2018

Gestern hab ich mit Johannes ein glas Bier getrunken.
I had a glass of beer with Johannes last night.
OpenSubtitles v2018

Ich sehne mich... nach einem großen Glas Bier.
Oh, please, I'm so thirsty! I'd like a tall, cold beer.
OpenSubtitles v2018

Jedes 2. Glas Bier in Liverpool wird von meinem Vater gebraut.
Every 2nd glass of beer in Liverpool is brewed by my father.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte ein schönes, kühles Glas Bier.
I'd like a nice cold beer, please.
OpenSubtitles v2018

Könnte ich ein Glas Bier bekommen?
Could I possibly have a glass of beer?
OpenSubtitles v2018

Sie hätten nicht zufällig ein hübsches Glas Bier?
I don't suppose you've got a nice glass of beer, have you, Poirot? Non, non, non.
OpenSubtitles v2018

Ich bleibe noch auf ein Glas Toffa - Bier.
I'd like to stay for a glass of Toffa ale.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie genug für ein Glas Bier draus machen?
You couldn't add to that to make the price of a pint, could you?
OpenSubtitles v2018

Ich nahm ein Bad, und dann trank ich ein Glas Bier.
I took a bath and then had a glass of beer.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde ein Glas Bier auf mir haben.
I will have beers, on me.
OpenSubtitles v2018

Ich höre gerade etwas Musik und genieße ein gutes Glas Bier.
I'm just sitting here listening to some music, having a delicious glass of beer.
OpenSubtitles v2018

Habe meins in einem großen Glas Bier gefunden.
Found mine in a pitcher of beer.
OpenSubtitles v2018

Trinken Sie ein Glas Bier mit mir, Herr Pfarrer?
You'll take a quart of beer with me, Parson?
OpenSubtitles v2018

Jeder, der ein Base erreichte, musste ein großes Glas Bier kippen.
So every time a guy got a hit, and you got on base, you had to chug a pint, OK?
OpenSubtitles v2018

Willst du noch ein Glas Bier?
Will you have another glass of wine?
Tatoeba v2021-03-10

Könnte ich noch ein Glas Bier haben?
Could I have another glass of beer?
Tatoeba v2021-03-10

Möchtest du nicht noch ein Glas Bier?
Wouldn't you like another glass of beer?
Tatoeba v2021-03-10