Translation of "Gewahrsam" in English

Ein Ausländer, der ausgewiesen werden soll, wird vorübergehend in Gewahrsam genommen.
A foreigner who is to be expelled leaves via a detention centre.
Europarl v8

Es sitzen bis heute noch 500 Menschen in Gewahrsam.
Today, 500 people remain in custody.
Europarl v8

Ein 28-Jähriger hatte 2,15 Promille und blieb zunächst im Gewahrsam.
A 28-year-old with a blood alcohol level of 2.15 was initially detained in custody.
WMT-News v2019

Was tun sie Menschen in Gewahrsam an?
What do they do to a people in their custody?
GlobalVoices v2018q4

Was haben sie all den anderen in Gewahrsam angetan?
What do they do to all the others who are in custody?
GlobalVoices v2018q4

Einer der Entführer befindet sich in polizeilichem Gewahrsam.
The police have one of the kidnappers in custody.
Tatoeba v2021-03-10

Die Polizei hat einen Verdächtigen in Gewahrsam.
The police have a suspect in custody.
Tatoeba v2021-03-10

Hat die Polizei Tom noch in Gewahrsam?
Do the police still have Tom in custody?
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben einen Verdächtigen in Gewahrsam.
We've got a suspect in custody.
Tatoeba v2021-03-10

Tom befindet sich derzeit in polizeilichem Gewahrsam.
Tom is in police custody now.
Tatoeba v2021-03-10

Die Polizei hat Tom in Gewahrsam genommen.
The police have taken Tom into custody.
Tatoeba v2021-03-10

Tom befindet sich in polizeilichem Gewahrsam.
Tom is now in police custody.
Tatoeba v2021-03-10

Thomas starb 1946 in amerikanischem Gewahrsam.
Thomas died in Allied custody in 1946.
Wikipedia v1.0

Uns so fegten sie alles zusammen und nahmen es in Gewahrsam im Polizeipräsidium.
And they swept it all up and put it into custody at police headquarters.
TED2020 v1

Der Gewahrsam gemäß Absatz 2 wird für den kürzest möglichen Zeitraum angeordnet.
Detention pursuant to paragraph 2 shall be ordered for the shortest period possible.
TildeMODEL v2018

Der Gewahrsam gemäß Absatz 2 wird von einer Justizbehörde angeordnet.
Detention pursuant to paragraph 2 shall be ordered by judicial authorities.
TildeMODEL v2018

Der Gewahrsam wird von einer Justiz- oder Verwaltungsbehörde angeordnet.
Detention shall be ordered by judicial or administrative authorities.
TildeMODEL v2018

Der Gewahrsam wird von einer Justizbehörde angeordnet.
Detention shall be ordered by judicial authorities.
TildeMODEL v2018