Translation of "Gewahrsam" in English
Ein
Ausländer,
der
ausgewiesen
werden
soll,
wird
vorübergehend
in
Gewahrsam
genommen.
A
foreigner
who
is
to
be
expelled
leaves
via
a
detention
centre.
Europarl v8
Es
sitzen
bis
heute
noch
500
Menschen
in
Gewahrsam.
Today,
500
people
remain
in
custody.
Europarl v8
Ein
28-Jähriger
hatte
2,15
Promille
und
blieb
zunächst
im
Gewahrsam.
A
28-year-old
with
a
blood
alcohol
level
of
2.15
was
initially
detained
in
custody.
WMT-News v2019
Was
tun
sie
Menschen
in
Gewahrsam
an?
What
do
they
do
to
a
people
in
their
custody?
GlobalVoices v2018q4
Was
haben
sie
all
den
anderen
in
Gewahrsam
angetan?
What
do
they
do
to
all
the
others
who
are
in
custody?
GlobalVoices v2018q4
Einer
der
Entführer
befindet
sich
in
polizeilichem
Gewahrsam.
The
police
have
one
of
the
kidnappers
in
custody.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Polizei
hat
einen
Verdächtigen
in
Gewahrsam.
The
police
have
a
suspect
in
custody.
Tatoeba v2021-03-10
Hat
die
Polizei
Tom
noch
in
Gewahrsam?
Do
the
police
still
have
Tom
in
custody?
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
einen
Verdächtigen
in
Gewahrsam.
We've
got
a
suspect
in
custody.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
befindet
sich
derzeit
in
polizeilichem
Gewahrsam.
Tom
is
in
police
custody
now.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Polizei
hat
Tom
in
Gewahrsam
genommen.
The
police
have
taken
Tom
into
custody.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
befindet
sich
in
polizeilichem
Gewahrsam.
Tom
is
now
in
police
custody.
Tatoeba v2021-03-10
Thomas
starb
1946
in
amerikanischem
Gewahrsam.
Thomas
died
in
Allied
custody
in
1946.
Wikipedia v1.0
Uns
so
fegten
sie
alles
zusammen
und
nahmen
es
in
Gewahrsam
im
Polizeipräsidium.
And
they
swept
it
all
up
and
put
it
into
custody
at
police
headquarters.
TED2020 v1
Der
Gewahrsam
gemäß
Absatz
2
wird
für
den
kürzest
möglichen
Zeitraum
angeordnet.
Detention
pursuant
to
paragraph
2
shall
be
ordered
for
the
shortest
period
possible.
TildeMODEL v2018
Der
Gewahrsam
gemäß
Absatz
2
wird
von
einer
Justizbehörde
angeordnet.
Detention
pursuant
to
paragraph
2
shall
be
ordered
by
judicial
authorities.
TildeMODEL v2018
Der
Gewahrsam
wird
von
einer
Justiz-
oder
Verwaltungsbehörde
angeordnet.
Detention
shall
be
ordered
by
judicial
or
administrative
authorities.
TildeMODEL v2018
Der
Gewahrsam
wird
von
einer
Justizbehörde
angeordnet.
Detention
shall
be
ordered
by
judicial
authorities.
TildeMODEL v2018