Translation of "Gehör" in English

Wir sind hier, um solchen Interessengruppen Gehör zu schenken.
We are here to give an ear to those people.
Europarl v8

Ich meine, daß man sich durchaus mehr Gehör verschaffen kann.
I think that there can be a stronger voice.
Europarl v8

Sie hat damals offensichtlich auch Gehör gefunden.
At the time, it did apparently find a sympathetic ear.
Europarl v8

Wir sollten uns dieses Mal endlich Gehör verschaffen!
This time, at long last, perhaps someone will listen!
Europarl v8

Wir müssen selbstsicher auftreten und uns Gehör verschaffen.
We have to assert ourselves and have our voices heard.
Europarl v8

Wir hoffen, daß sie ausreichend Gehör findet.
We hope she will be heard fairly there.
Europarl v8

Haben sie in Biarritz Gehör gefunden?
Were their voices heard at Biarritz?
Europarl v8

Die Berater, die uns vor Jahren warnten, haben Gehör gefunden.
The advisers who cautioned us years ago have been listened to.
Europarl v8

Wir haben dafür kein Gehör gefunden.
Our calls have fallen upon deaf ears.
Europarl v8

Wir haben bei jedem dieser Vorfälle unsere Stimme zu Gehör gebracht.
Every time they have happened we have made our voice heard.
Europarl v8

Ich hoffe, das findet Gehör.
I hope this will be listened to.
Europarl v8