Translation of "Gehör" in English
Wir
sind
hier,
um
solchen
Interessengruppen
Gehör
zu
schenken.
We
are
here
to
give
an
ear
to
those
people.
Europarl v8
Ich
meine,
daß
man
sich
durchaus
mehr
Gehör
verschaffen
kann.
I
think
that
there
can
be
a
stronger
voice.
Europarl v8
Sie
hat
damals
offensichtlich
auch
Gehör
gefunden.
At
the
time,
it
did
apparently
find
a
sympathetic
ear.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
dieses
Mal
endlich
Gehör
verschaffen!
This
time,
at
long
last,
perhaps
someone
will
listen!
Europarl v8
Wir
müssen
selbstsicher
auftreten
und
uns
Gehör
verschaffen.
We
have
to
assert
ourselves
and
have
our
voices
heard.
Europarl v8
Wir
hoffen,
daß
sie
ausreichend
Gehör
findet.
We
hope
she
will
be
heard
fairly
there.
Europarl v8
Haben
sie
in
Biarritz
Gehör
gefunden?
Were
their
voices
heard
at
Biarritz?
Europarl v8
Die
Berater,
die
uns
vor
Jahren
warnten,
haben
Gehör
gefunden.
The
advisers
who
cautioned
us
years
ago
have
been
listened
to.
Europarl v8
Wir
haben
dafür
kein
Gehör
gefunden.
Our
calls
have
fallen
upon
deaf
ears.
Europarl v8
Wir
haben
bei
jedem
dieser
Vorfälle
unsere
Stimme
zu
Gehör
gebracht.
Every
time
they
have
happened
we
have
made
our
voice
heard.
Europarl v8
Ich
hoffe,
das
findet
Gehör.
I
hope
this
will
be
listened
to.
Europarl v8