Translation of "Erlass einer verfügung" in English
Er
stellte
einen
Antrag
auf
Erlass
einer
einstweiligen
Verfügung.
He
actioned
for
an
injunction.
Tatoeba v2021-03-10
Mit
der
Klage
wurde
ein
Antrag
auf
Erlass
einer
einstweiligen
Verfügung
verbunden.
The
action
was
accompanied
by
an
application
for
interim
measures.
EUbookshop v2
In
Frankreich
ist
zwar
ein
Antrag
auf
Erlass
einer
einstweiligen
Verfügung
möglich,
sobald
ein
Verfahren
in
der
Sache
eingeleitet
wurde,
davon
wird
aber
noch
relativ
selten
Gebrauch
gemacht,
denn
es
ist
zum
einen
möglich,
einen
Antrag
auf
Beschlagnahme
durch
Beschreibung
oder
auf
dingliche
Beschlagnahme
der
vermeintlich
schutzrechtsverletzenden
Gegenstände
einzureichen,
zum
anderen
kann
bei
einstweiligen
Maßnahmen
kein
Schadensersatz
verlangt
werden.
In
France,
it
is
possible
to
apply
for
an
interim
injunction
after
the
start
of
the
examination
of
the
substance
of
a
case,
but
this
remains
relatively
rare
because,
on
the
one
hand,
it
is
possible
to
submit
a
request
for
a
description
or
seizure
of
the
objects
held
to
be
counterfeited
and,
on
the
other,
the
provisional
measures
do
not
allow
damages
to
be
claimed.
TildeMODEL v2018
Jeder
Bedienstete
und
örtliche
Bedienstete
kann
einen
Antrag
auf
Erlass
einer
ihn
betreffenden
Verfügung
an
den
Direktor
richten.
Any
member
of
the
staff
or
the
local
staff
may
submit
to
the
Director
a
request
that
he
take
a
decision
relating
to
him.
EUbookshop v2
Jeder
der
durch
eine
solche
Handlung
einen
Vermögensschaden
erlitten
hat,
kann
gegen
die
verantwortliche
Person
auf
Schadensersatz
und
Erlass
einer
gerichtlichen
Verfügung
klagen.
Anyone
who
has
suffered
financial
loss
as
a
result
of
passing-off
can
sue
the
person
responsible
and
obtain
damages
to
compensate
him
for
his
loss
and
an
injunction.
EUbookshop v2
Gemäß
Paragraf
9
des
Gesetzes
über
die
Durchsetzung
der
Einziehung
von
Steuern
und
Abgaben
kann
der
Erlass
einer
einstweiligen
Verfügung
oder
die
Aussetzung
der
Vollstreckung
davon
abhängig
gemacht
werden,
dass
der
Antragsteller
dem
Vollstreckungsbeamten
Sicherheiten
für
den
geschuldeten
Betrag
vorlegt,
wenn
die
Einziehung
oder
Vollstreckung
dieses
Betrags
anderweitig
gefährdet
sein
könnte.
Under
Section
9
of
the
Act
on
the
Enforced
Collection
of
Taxes
and
Charges,
the
imposition
of
an
injunction
or
suspension
of
enforcement
may
be
made
conditional
on
the
applicant
providing
the
enforcement
o
cer
with
security
for
the
debt
if
recovery
or
enforcement
of
the
debt
might
otherwise
be
put
at
risk.
EUbookshop v2
Jeder
Bedienstete
und
ertliche
Bedienstete
kann
«inen
Antrag
auf
Erlass
einer
ihn
betreffenden
Verfügung
an
den
Direktor
richten.
Any
member
of
the
staff
or
the
local
staff
may
suhmftto
the
Director
a
request
that
he
take
a
decision
relatine
te
him.
EUbookshop v2
Die
Durchsetzung
ist
durch
Klage
oder
in
dringlichen
Fällen
auch
durch
Antrag
auf
Erlass
einer
einstweiligen
Verfügung
möglich.
The
design
patent
may
be
enforced
by
way
of
a
legal
action
or,
in
urgent
cases,
by
filing
a
request
for
a
preliminary
injunction.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schutz
ihrer
Rechte
gemäß
dem
Grundsatz
der
pedis
possessio
des
US-amerikanischen
Bergbaurechts
–
einer
vom
Supreme
Court
der
Vereinigten
Staaten
etablierten
Doktrin
zum
Schutz
des
Inhabers
eines
bedeutenden
nicht
patentierten
Abbaurechts,
der
im
Hinblick
auf
die
Entdeckung
von
Mineralien
in
seinem
Abbaugebiet
arbeitet
–
und
zwecks
Hinderung
von
CRI,
die
bedeutenden
Abbaugebiete
von
Rye
Patch
Gold
US
Inc.
zu
betreten,
stellte
Rye
Patch
Gold
US
Inc.
einen
Antrag
auf
Erlass
einer
einstweiligen
Verfügung.
In
order
to
protect
its
rights
under
the
United
States
mining
law
principle
of
pedis
possessio
-
a
doctrine
established
by
the
United
States
Supreme
Court
to
protect
the
owner
of
a
senior
unpatented
mining
claim
who
is
working
on
his
claim
to
complete
a
discovery
of
minerals
-
and
to
prevent
CRI
from
entering
on
the
Rye
Patch
Gold
US
Inc.
senior
mining
claims,
Rye
Patch
Gold
US
Inc.
filed
a
motion
for
preliminary
injunction.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
sich
der
Kläger
noch
vor
Ablauf
seines
letzten
Arbeitsvertrags
erfolglos
um
eine
bei
der
Beklagten
ausgeschriebene
Stelle
beworben
hatte,
beantragte
er
den
Erlass
einer
einstweiligen
Verfügung
mit
dem
Ziel,
einen
Arbeitsvertrag
gemäß
der
Ausschreibung
angeboten
zu
bekommen.
After
the
claimant
had
been
turned
down
for
a
job
that
had
been
advertised
at
the
defendant
during
the
term
of
his
last
employment
contract,
he
applied
for
an
interim
injunction
with
a
view
to
being
offered
an
employment
contract
in
accordance
with
the
job
advertisement.
ParaCrawl v7.1
In
besonders
dringlichen
Fällen
bestehen
auch
Möglichkeiten
für
einen
eiligen,
einstweiligen
Rechtsschutz
durch
Antrag
auf
Erlass
einer
einstweiligen
Verfügung.
In
urgent
cases
there
also
is
the
possibility
for
an
urgent
preliminary
protection
by
requesting
a
preliminary
injunction.
ParaCrawl v7.1
Am
6.
August
2012
gab
der
Special
Master
einen
Bericht
heraus
und
empfahl
die
Abweisung
des
Antrags
auf
Erlass
einer
einstweiligen
Verfügung
aufgrund
der
Tatsache,
dass
Rye
Patch
Gold
US
Inc.
nicht
nachgewiesen
habe,
dass
die
Tätigkeiten
von
CRI
auf
den
bedeutenden
nicht
patentierten
Abbaugebieten
von
Rye
Patch
Gold
US
Inc.
vor
dem
Prozess
ihr
schaden
würden.
On
August
6,
2012,
the
Special
Master
issued
a
report
recommending
denial
of
the
motion
for
preliminary
injunction
on
the
basis
that
Rye
Patch
Gold
US
Inc.
had
not
shown
evidence
it
would
be
harmed
by
the
activities
of
CRI
on
Rye
Patch
Gold
US
Inc.'s
senior
unpatented
mining
claims
before
the
trial.
ParaCrawl v7.1
Der
EBR
sah
sich
nicht
ordnungsgemäß
über
die
geplante
Betriebsänderung
informiert
und
beantragte
den
Erlass
einer
einstweiligen
Verfügung,
mit
der
dem
Arbeitgeber
die
Maßnahme
untersagt
werden
sollte.
The
EWC
felt
that
it
had
not
been
properly
informed
about
the
planned
change
of
business
and
applied
for
the
issue
of
an
interim
injunction
with
which
the
employer
was
to
be
prohibited
from
taking
such
action.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchsetzung
erfolgt
per
Klage,
in
besonders
dringlichen
Fällen
auch
durch
Antrag
auf
Erlass
einer
einstweiligen
Verfügung.
The
trademark
may
be
enforced
by
legal
action,
in
urgent
cases
also
by
requesting
a
preliminary
injunction.
ParaCrawl v7.1
Beim
Amtsgericht
Mannheim
ist
unser
Antrag
auf
Erlass
einer
Einstweiligen
Verfügung
(hier
eine
gekürzte
Version)
unter
dem
Aktenzeichen
14
C
1536/17
verzeichnet.
At
the
local
district
court
(Amtsgericht)
in
Mannheim
our
application
for
a
temporary
injunction
(here
an
abbreviated
version)
is
listed
under
file
number
14
C
1536/17.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
bestätigte
damit
die
Entscheidung
des
Landgerichts
Mannheim,
den
Antrag
auf
Erlass
einer
einstweiligen
Verfügung
zurückzuweisen.
The
court
thus
confirmed
the
decision
of
the
Landgericht
Mannheim
to
reject
the
application
for
an
injunction.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
muss
anhand
des
bloßen
Antrags
die
Überzeugung
gewinnen,
dass
der
Erlass
einer
einstweiligen
Verfügung
absolut
unumgänglich
ist.
It
is
important
that
the
motion
convince
the
court
that
a
preliminary
injunction
is
absolutely
indispensable.
ParaCrawl v7.1
Die
Verletzung
eines
Patents,
einer
Marke
oder
eines
Designs
eines
Wettbewerbers
kann
eine
Abmahnung
oder
gar
den
Erlass
einer
Einstweiligen
Verfügung
zur
Folge
haben,
welche
die
weitere
Ausstellung
des
betreffenden
Produktes
untersagt.
The
infringement
of
a
patent,
trade
mark,
or
design
of
a
competitor
may
result
in
a
warning
letter
or
even
a
preliminary
injunction
prohibiting
the
continued
exhibition
of
the
product
in
question.
ParaCrawl v7.1
William
C.
Howald,
President
des
Unternehmens
und
von
Rye
Patch
Gold
US
Inc.
erklärte
dazu:
"Mit
dem
Antrag
auf
Erlass
einer
einstweiligen
Verfügung
sollte
der
Status
quo
bis
zur
Verhandlung
des
Rechtsstreits
eingefroren
werden.
William
C.
Howald,
President
of
the
Company
and
Rye
Patch
Gold
US
Inc.
stated:
"The
motion
for
preliminary
injunction
was
intended
to
freeze
the
status
quo
until
trial
of
the
lawsuit.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
entscheidet,
ob
der
Erlaß
einer
einstweiligen
Verfügung
berechtigt
ist.
It
is
up
to
the
court
to
decide
if
an
injunction
is
justified.
TildeMODEL v2018
Der
Antrag
auf
Erlaß
einer
einstweiligen
Verfügung
wird
abgewiesen.
Application
for
the
adoption
of
an
interim
measure
dismissed
EUbookshop v2
Deswegen
erlasse
ich
eine
offizielle
Verfügung.
Therefore,
I
am
issuing
an
executive
order.
OpenSubtitles v2018
Der
Minister
kann
eine
gemäß
dieser
Section
erlassene
Verfügung
durch
eine
Verfügung
aufheben
oder
ändern.
The
Minister
may
by
order
revoke
or
amend
an
order
under
this
section.
DGT v2019
Der
örtliche
Bedienstete
kann
einen
Antrag
auf
Erlaß
einer
ihn
betreffenden
Verfügung
an
den
Direktor
richten.
Any
member
of
the
local
staff
may
submit
to
the
Director
a
request
that
he
take
a
decision
relating
to
him.
EUbookshop v2
Die
Minister
erlassen
eine
Verfügung,
in
der
die
erforderlichen
Mittel
im
Namen
der
zentralen
Rückversicherungskasse
zu
Lasten
des
staatlichen
Fonds
angewiesen
werden.
The
Minister
issues
an
Order
releasing
the
credit
required
from
the
National
Fund,
on
behalf
of
the
Central
Reinsurance
Fund.
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
des
Gerichtshofes
war
der
Erlaß
einer
einstweiligen
Verfügung
dringend
erforderlich,
da
die
französische
Regelung
dazu
angetan
war,
die
Wettbewerbssituation
auf
dem
Gemeinsamen
Markt
so
zu
beeinträchtigen,
daß
eine
Rückkehr
zu
den
ursprünglichen
Verhältnissen
immer
schwieriger
wurde.
The
Court
considered
that
there
was
an
urgent
need
for
interim
measures
because
the
effect
of
the
French
scheme
on
competition
on
the
common
market
would
grow
more
and
more
difficult
to
reverse.
EUbookshop v2
Nach
Auffassung
des
Gerichtshofes
war
der
Erlaß
einer
einstweiligen
Verfügung
dringend
erforderlich,
da
die
französische
Regelung
dazu
an
getan
war,
die
Wettbewerbssituation
auf
dem
Gemeinsamen
Markt
so
zu
beeinträchtigen,
daß
eine
Rückkehr
zu
den
ursprünglichen
Verhältnissen
immer
schwieriger
wurde.
The
Court
considered
that
there
was
an
urgent
need
for
interim
measures
because
the
effect
of
the
French
scheme
on
competition
on
the
common
market
would
grow
more
and
more
difficult
to
reverse.
EUbookshop v2
Der
Erlaß
einer
einstweiligen
Verfügung,
womit
eine
Art
von
Moratorium
verbunden
ist,
kann
—
wie
in
vielen
anderen
Fällen
—
im
Arsenal
der
Rechtsprechung
zum
Schutz
der
Umwelt
ein
höchst
nützliches
Werkzeug
sein.
The
granting
of
an
injunction,
which
imposes
a
kind
of
moratorium,
can
be
a
most
useful
tool
in
the
legal
arsenal
for
the
protection
of
the
environment,
as
in
many
other
cases.
EUbookshop v2
Wird
eine
Ausweisungsverfügung
als
Strafe
oder
Nebenstrafe
zu
einer
Freiheitsstrafe
mehr
als
zwei
Jahre
nach
ihrem
Erlass
vollstreckt,
so
muss
der
Mitgliedstaat
vor
der
Ausweisung
des
Betroffenen
oder
seiner
Familienangehörigen
überprüfen,
ob
von
dem
Betroffenen
eine
gegenwärtige
und
tatsächliche
Gefahr
für
die
öffentliche
Ordnung
oder
Sicherheit
ausgeht,
und
beurteilen,
ob
seit
dem
Erlass
der
Verfügung
eine
materielle
Änderung
der
Umstände
eingetreten
ist.
If
an
expulsion
order
issued
as
a
penalty
or
legal
consequence
of
a
custodial
penalty
is
enforced
more
than
two
years
after
it
was
issued,
the
host
Member
State
is
obliged
to
check
that
the
person
concerned
is
currently
and
genuinely
a
threat
to
public
policy
or
public
security
before
expelling
him
and
shall
assess
whether
there
has
been
a
material
change
in
the
circumstances
before
expelling
them
or
their
family
member.
EUbookshop v2
Als
einer
der
Gesellschafter,
die
belgische
Firma
B.S.L.,
in
Abrede
stellte,
sich
verpflichtet
zu
haben,
strengten
die
übrigen
ein
Verfahren
zum
Erlaß
einer
einstweiligen
Verfügung
an,
um
die
Firma
B.S.L.
zu
zwingen,
ihren
Anteil
an
der
Finanzierung
durch
Hinterlegung
von
rund
250
000
000
BF
bei
einer
Brüsseler
Bank
zu
leisten.
When
one
of
the
participants,
the
Belgian
company
"BSL",
denied
having
committed
itself,
the
others
applied
for
an
interlocutory
injunction
requiring
BSL
to
provide
its
share
of
the
finance
by
lodging
approximately
BFR
250
million
with
a
bank
in
Brussels.
EUbookshop v2
Auch
hier
kann
der
Arbeitgeber
wiederum
vor
einem
Zivilgericht
den
Antrag
auf
Erlaß
einer
einstweiligen
Verfügung
stellen,
um
die
Besetzung
als
rechtswidrig
erklären
und
die
Gewerkschaften
zur
Einstellung
ihrer
Unterstützung
für
diese
angefochtene
Maßnahme
auffordern
zu
lassen.
In
other
cases,
however,
lockout
is
taken
to
mean
the
laying-off
of
non-striking
employees
because
of
a
strike.
The
legal
situation
in
this
case
in
the
Netherlands
is
described
below.
EUbookshop v2
Die
Frage
des
Schadensersatzes
steht
jedoch
in
dieser
Phase
des
Verfahrens
zur
Debatte,
weil
der
Erlaß
einer
einstweiligen
Verfügung
erhebüchen
Verlust
für
eine
Person
zur
Folge
haben
kann,
gegen
die
die
Verfügung
erlassen
wird,
und
weil
sich
im
Hauptsachenverfahren
herausstellen
kann,
daß
dem
Kläger
eigentlich
kein
Rechtsschutz
hätte
gewährt
werden
dürfen.
However,
damages
are
an
issue
at
this
stage
because
granting
an
injunction
may
cause
substantial
loss
to
a
party
against
whom
it
is
granted,
and
because
it
may
be
found
at
trial
that
the
plaintiff
ought
not
in
fact
to
have
been
granted
the
injunction.
It
EUbookshop v2
Jedenfalls
habe
die
Lizenzgeberin
stillschweigend
darauf
verzichtet,
sich
auf
die
Gerichtsstandsvereinbarung
zu
berufen,
indem
sie
beim
Präsidenten
des
Tribunal
de
commerce
Brüssel
den
Erlaß
einer
einstweiligen
Verfügung
beantragt
habe,
die
eng
mit
der
vorliegenden
Klage
zusammenhänge.
The
appellants
argued
that
the
licensor
had
in
any
event
impliedly
waived
the
benefit
of
the
clause
by
submitting
an
interlocutory
application
closely
connected
with
the
present
action
to
the
President
of
the
Tribunal
de
Commerce,
Brussels.
EUbookshop v2
Als
einer
der
Gesellschafter,
die
belgische
Firma
BSL,
in
Abrede
stellte,
sich
verpflichtet
zu
haben,
strengten
die
übrigen
ein
Verfahren
zum
Erlaß
einer
einstweiligen
Verfügung
an,
um
die
Firma
BSL
zu
zwingen,
ihren
Anteil
an
der
Finanzierung
durch
Hinterlegung
von
rund
250000
000
BFR
bei
einer
Brüsseler
Bank
zu
leisten.
When
one
of
the
participants,
the
Belgian
company
'BSL',
denied
having
committed
itself,
the
others
applied
for
an
interlocutory
injunction
requiring
BSL
to
provide
its
share
of
the
finance
by
lodging
approximately
BFR
250
million
with
a
bank
in
Brussels.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
beim
Gerichtshof
auch
den
Erlaß
einer
einstweiligen
Verfügung
beantragt,
mit
anderen
Worten,
es
sollen
bis
zur
Entscheidung
in
der
Hauptsache
vorläufige
Maß
nahmen
gegen
Belgien
ergriffen
werden.
In
the
case
of
a
20-year-old
Belgian
who
goes
to
Luxembourg,
the
position
is
reversed
and
he
too
will
find
himself
having
to
overcome
all
kinds
of
legal
and
administrative
obstacles.
EUbookshop v2