Translation of "Entschliessung" in English

In seiner Entschliessung greift der Rat die unterschiedlichen Taetigkeitsformen der GFS auf:
In its Resolution the Council restates the different kinds of activites for the JRC.
TildeMODEL v2018

Diese Entschliessung kann dann aufgrund dieser stetigen Ueberprüfung erforderlichenfalls geändert werden.
In the light of such ongoing review, this Resolution ahall be amended if this should prove advisable.
EUbookshop v2

T0674 ENTSCHLIESSUNG zu den Auswirkungen der Waldbrände in Südostfrankreich ABl.
T0711 RESOLUTION on human rights in certain countries in Central and South America OJp.: 0073 Session doc: B2-0924/86Debate: 09/10/86
EUbookshop v2

In zwei wesentlichen Punkten der Entschliessung kommen wir jedoch zu einem anderen Ergebnis.
There are two points of substance in the proposed resolution where our analysis would differ.
EUbookshop v2

Diese Entschliessung wurde dem Rat zur Annahme unterbreitet.
The text of this Resolution was submitted to the Council for approval.
EUbookshop v2

Sie muss zumindest die in der Entschliessung des Parlaments enthaltenen Forderungen erfüllen.
They must at a minimum apply the demands of the Parliament resolution.
ParaCrawl v7.1

Die Entschliessung empfahl nur eine begrenzte Wiederzulassung mit bedeutenden Einschränkungen.
The resolution recommended limited reauthorization only, with important restrictions.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Aussprache hat der Rat folgende Entschliessung zu den Standortverlagerungen im Luftverkehr angenommen:
After discussion, the Council adopted the following Resolution on relocation in air transport:
TildeMODEL v2018

Der Rat nahm Kenntnis von dem Bericht des Ausschusses und verabschiedete die vom Ausschuss ausgearbeitete EntSchliessung.
The Council noted the Committee's report and adopted the Resolution which it had drawn up.
EUbookshop v2

In der Gemeinschaft sind mit der Entschliessung des Rates vom Juni 1989 die Grundsaetze der Entsorgungsautarkie der Gemeinschaft und der Abfallbehandlung an dem am naechstem beim Ort der Entstehung der Abfaelle gelegenen Ort ("Proximitaet"-Prinzip) eingefuehrt worden, um die Entstehung eines Abfalltourismus zu verhueten.
At Community level, the June 1989 Council resolution established the principle of self-sufficiency for the Community in waste disposal and the principle of treatment of waste as close as possible to where it is produced ("proximity" principle) so as to prevent uncontrolled movements of waste.
TildeMODEL v2018

Zulieferwesen Zur Intensivierung der grenzuebergreifenden Zulieferbeziehungen und um die Voraussetzungen fuer einen echten europaeischen Markt im Zulieferwesen zu schaffen, arbeitete die Kommission ein Programm zur Entwicklung und Foerderung des Zulieferwesens in der Gemeinschaft aus, zu dem der Rat im September 1989 eine Entschliessung verabschiedete.
Subcontracting In order to improve cross-border subcontracting and thereby create the conditions for a true European market in that area, the Commission has drawn up a programme on the development of subcontracting in the Community which was the subject of a Council Resolution in September 1989.
TildeMODEL v2018

Eine Entschliessung des Europäischen Rats, die im Juni 1997 in Amsterdam verabschiedet wurde, schreibt die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, der Kommission und des Rates fest, den Pakt strikt und fristgerecht umzusetzen.
A resolution of the European Council, adopted at Amsterdam in June 1997, laying down the firm commitments of the Member States, the Commission and the Council to implement the Pact in a strict and timely manner.
TildeMODEL v2018

Im Dezember 1995 hatte der Ausschuss eine Entschliessung angenommen, in der er seine Besorgnis angesichts der generellen Zunahme restriktiver Massnahmen bei Schrottexporten in die EU zum Ausdruck brachte.
In December 1995, the Committee adopted a Resolution expressing concern over the proliferation of restrictive measures over the export of scrap to the EU.
TildeMODEL v2018

In Beantwortung der Entschliessung dieser Versammlung vom September 1990 (AKP-EWG 168/90) moechte ich klarstellen, dass dieses Buero nicht bei der suedafrikanischen Regierung akkreditiert ist.
In view of this Assembly's resolution at its meeting in Luxembourg in September 1990 (ACP-CEE 268/90), I should make it clear that this office is not accredited to the South African Government.
TildeMODEL v2018

Was das Konzept der Komplementarität der Entwicklungspolitiken und der entwicklungspolitischen Aktionen der Union und der Mitgliedstaaten anbelangt, so verabschiedete der Rat die nachstehende Entschliessung.
Regarding complementarity between the development policies and actions of the Union and of its Member States, the Council adopted a Resolution which will be found below.
TildeMODEL v2018