Translation of "Einschüchtern" in English
Wir
sollten
uns
dadurch
nicht
einschüchtern
lassen.
We
should
not
be
intimidated
by
this.
Europarl v8
Dieses
Parlament
wird
sich
nicht
einschüchtern
lassen.
This
Parliament
will
not
allow
itself
to
be
intimidated.
Europarl v8
Lass
dich
nicht
von
ihnen
einschüchtern.
Don't
let
them
intimidate
you.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Uniform
sollte
die
Polizei
von
Chongqing
wohl
einschüchtern.
The
uniform,
perhaps,
was
intended
to
intimidate
the
Chongqing
police.
News-Commentary v14
Ich
lasse
mich
von
dir
nicht
länger
beleidigen
und
einschüchtern.
I'll
take
no
more
of
your
insults
and
intimidations.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
uns
damit
nicht
einschüchtern!
You
can't
scare
us
with
that.
OpenSubtitles v2018
Phase
eins:
Die
Bevölkerung
einschüchtern,
Häuser
durchsuchen,
Widerständler
verhaften.
That
phase
one
is
intended
to
intimidate
the
population
to
search
houses,
to
find
and
arrest
resistance.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
glauben,
uns
einschüchtern
zu
können,
unterschätzen
Sie
uns.
If
you
think
you're
gonna
scare
us
with
threats,
General,
you
underestimate
us.
OpenSubtitles v2018
Diesmal
lasse
ich
mich
nicht
einschüchtern.
This
time
I
will
not
be
intimidated.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
nicht
von
Maschinen
einschüchtern
lassen.
I
will
not
be
intimidated
by
machines.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
mich
von
Ihnen
nicht
einschüchtern.
I
don't
take
warnings
from
prisoners.
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben
doch
nicht,
das
sich
zwei
Agenten
einschüchtern
lassen?
And
you
think
one
horde
is
enough
to
scare
two
federal
agents?
OpenSubtitles v2018
Aber
nicht,
weil
mich
Ihre
Drohungen
einschüchtern.
But
it's
not
because
I'm
worried
by
any
threats
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Solange
Sie
sich
nicht
von
Brady,
dem
Bastard,
einschüchtern
lassen.
As
long
as
you
don't
get
intimidated
by
Brady,
that
bastard.
OpenSubtitles v2018
Damit
kannst
du
mich
nicht
einschüchtern.
You
don't
scare
me,
not
a
bit.
OpenSubtitles v2018
Nein,
und
ich
lasse
mich
nicht
von
Gefangenen
einschüchtern.
No!
And
I
will
not
be
browbeaten
by
prisoners!
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
knallharter
Biker,
der
sich
vom
FBI
nicht
einschüchtern
lässt.
You're
a
big
tough
biker
that
isn't
intimidated
by
the
FBI.
OpenSubtitles v2018
Meistens
geht
es
nur
ums
Einschüchtern.
Most
of
the
time,
we're
just
talking
intimidation.
OpenSubtitles v2018