Translation of "Einschüchtern" in English

Wir sollten uns dadurch nicht einschüchtern lassen.
We should not be intimidated by this.
Europarl v8

Dieses Parlament wird sich nicht einschüchtern lassen.
This Parliament will not allow itself to be intimidated.
Europarl v8

Lass dich nicht von ihnen einschüchtern.
Don't let them intimidate you.
Tatoeba v2021-03-10

Die Uniform sollte die Polizei von Chongqing wohl einschüchtern.
The uniform, perhaps, was intended to intimidate the Chongqing police.
News-Commentary v14

Ich lasse mich von dir nicht länger beleidigen und einschüchtern.
I'll take no more of your insults and intimidations.
OpenSubtitles v2018

Sie können uns damit nicht einschüchtern!
You can't scare us with that.
OpenSubtitles v2018

Phase eins: Die Bevölkerung einschüchtern, Häuser durchsuchen, Widerständler verhaften.
That phase one is intended to intimidate the population to search houses, to find and arrest resistance.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie glauben, uns einschüchtern zu können, unterschätzen Sie uns.
If you think you're gonna scare us with threats, General, you underestimate us.
OpenSubtitles v2018

Diesmal lasse ich mich nicht einschüchtern.
This time I will not be intimidated.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich nicht von Maschinen einschüchtern lassen.
I will not be intimidated by machines.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse mich von Ihnen nicht einschüchtern.
I don't take warnings from prisoners.
OpenSubtitles v2018

Sie glauben doch nicht, das sich zwei Agenten einschüchtern lassen?
And you think one horde is enough to scare two federal agents?
OpenSubtitles v2018

Aber nicht, weil mich Ihre Drohungen einschüchtern.
But it's not because I'm worried by any threats of yours.
OpenSubtitles v2018

Solange Sie sich nicht von Brady, dem Bastard, einschüchtern lassen.
As long as you don't get intimidated by Brady, that bastard.
OpenSubtitles v2018

Damit kannst du mich nicht einschüchtern.
You don't scare me, not a bit.
OpenSubtitles v2018

Nein, und ich lasse mich nicht von Gefangenen einschüchtern.
No! And I will not be browbeaten by prisoners!
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein knallharter Biker, der sich vom FBI nicht einschüchtern lässt.
You're a big tough biker that isn't intimidated by the FBI.
OpenSubtitles v2018

Meistens geht es nur ums Einschüchtern.
Most of the time, we're just talking intimidation.
OpenSubtitles v2018