Translation of "Eigenbedarf" in English

Europa kann den Eigenbedarf an Blutplasma nur zu 50 % decken.
Europe can only cover 50% of its plasma needs.
Europarl v8

Die Bewohner waren wiederum Bauern, die im Wesentlichen für den Eigenbedarf produzierten.
The inhabitants were farmers who were largely reliant on their own produce.
Wikipedia v1.0

Ansonsten betrieben die Menschen Landwirtschaft für den Eigenbedarf.
Otherwise, the people conducted agriculture for their own needs.
Wikipedia v1.0

Auf Beschränkungen auf den Eigenbedarf wird in Abschnitt 4.2.5 näher eingegangen.
Article 4(2)(b)(ii) brings under the block exemption a restriction whereby the licensee is obliged to produce products incorporating the licensed technology only for its own (captive) use.
DGT v2019

Beschränkungen auf den Eigenbedarf werden auch unten in Abschnitt IV.2.5 behandelt.
Captive use restrictions are also dealt with in section IV.2.5 below.
DGT v2019

Für den Eigenbedarf erzeugte Energie wird auf diese Schwellen nicht angerechnet.
Energy produced for self use shall not count towards these thresholds.
TildeMODEL v2018

Der für den Eigenbedarf bestimmte Anteil blieb während des gesamten Bezugszeitraums stabil.
The proportion of captive use remained stable throughout the period considered.
DGT v2019

Aber Sie bauen sicher noch Kartoffeln für den Eigenbedarf an.
But you grow some potatoes for your consumption, I suppose.
OpenSubtitles v2018

Die Rentabilität der Geschäftsvorgänge für den Eigenbedarf war verhältnismäßig hoch.
The profitability of the captive transactions was comparatively good.
DGT v2019

Das kann man ja nicht mehr Eigenbedarf nennen.
That's not for personal use.
OpenSubtitles v2018

War das Kokain für den Eigenbedarf bestimmt?
So that ounce you had, that was for personal use?
OpenSubtitles v2018

Diese Fahrzeuge dienen ausschließlich dem Eigenbedarf der Inselbewohner und ihrer Gäste.
These vehicles are for the personal use of the islanders and their guests.
WikiMatrix v1

So schütteten sie etwa kleinere Seen zu oder passten Flussverläufe dem Eigenbedarf an.
For example, smaller lakes were filled up with earth or people adapted the flow of the rivers to their individual needs.
WikiMatrix v1

Der Eigenbedarf des Gehirns ist sehr hoch.
The internal energy consumption of the brain is very high.
WikiMatrix v1

Der umfangreiche portugiesische Schaffleischsektor wird vollständig ausgeschöpft, um den Eigenbedarf zu decken.
In order, during this period, to avoid any distortion or distur bance which might arise out of differences in the respective price levels, a system of "accession" compensatory amounts would be applied in order progressively to remove the price differences.
EUbookshop v2

Bleiglas wird haupt­sächlich fur den Eigenbedarf dieser Lampenherstel­ler produziert.
In this respect, lead glass is manufactured by these manufacturers of lamps, primarily to meet their in-house needs.
EUbookshop v2