Translation of "Durchdringung" in English

Die Schadensanalyse zeigte keine gleichmäßige Durchdringung des Gemeinschaftsmarktes mit gedumpten Einfuhren.
The analysis of the injury has shown that the penetration of dumped imports was not even within the Community market.
DGT v2019

Wir müssen eine gegenseitige Durchdringung der Beziehungen zu Russland schaffen.
Our relations with Russia have to be characterised by mutuality and interpenetration.
Europarl v8

Auch eine bessere Durchdringung anderer Mitgliedstaaten sollte angestrebt werden.
Better penetration of other Member States should also be sought.
TildeMODEL v2018

Einsatz von Vorgerbmitteln, um die Durchdringung der vegetabilen Gerbstoffe zu unterstützen.
Use of pretanning agents to aid penetration of vegetable tannins.
DGT v2019

Die grenzübergreifende Durchdringung der Finanzdienstleistungs- und der Kapitalmärkte in Europa hält unverändert an.
Cross-border penetration of financial services and capital markets in Europe is increasing.
TildeMODEL v2018

Für China würde es eine zunehmende Durchdringung anderer Exportmärkte bedeuten.
For China, it would spell increased export penetration into other markets.
News-Commentary v14

Embryonen (außer Embryonen ohne Durchdringung der Zona pellucida)
Embryos(except embryos subject to penetration of the zona pellucida)
DGT v2019

Spanien dient durch seine Nähe als wirksamstes Instrument der wirtschaftlichen Durchdringung.
Spain, through being so near, has the greatest economic penetration.
EUbookshop v2

Diese Knoten-/Netz-/Maschen-Methapher befördert die buddhistische Lehre der Doktrin der Durchdringung.
This knot, net or web metaphor also conveys the Buddhist teaching of interpenetration.
WikiMatrix v1

Die Durchdringung der Mobiltelefoniemärkte nahm erneut zu, während sich das Gewinnwachstum verlangsamte.
Penetration in the mobile voice markets increased again, while the growth of revenues slowed.
EUbookshop v2

Um eine vollständige Durchdringung des Trägermaterials zu erhalten, wurde mit Materialvorlage gefahren.
In order to obtain a complete penetration of the carrier material, it was worked with kneaded stock.
EuroPat v2

Danach liegen der Trägerkern und der haftfeste Überzug ohne wesentliche gegenseitige Durchdringung vor.
Afterwards, the support core and the firmly adhering coating are present without significant mutual penetration.
EuroPat v2

Weiter ist es vorteilhaft, daß die Höhlungsabschnitte aufgrund der Durchdringung linsenförmig sind.
It is furthermore advantageous that the hollow sections are of lenticular shape as a result of the penetration.
EuroPat v2

Man erreicht hierdurch eine gleichmäßige Durchdringung der Bindemittelflotte innerhalb des Flächengebildes.
In this manner a uniform penetration of the binding agent liquor into the sheet material is achieved.
EuroPat v2