Translation of "Durchdringung" in English
Die
Schadensanalyse
zeigte
keine
gleichmäßige
Durchdringung
des
Gemeinschaftsmarktes
mit
gedumpten
Einfuhren.
The
analysis
of
the
injury
has
shown
that
the
penetration
of
dumped
imports
was
not
even
within
the
Community
market.
DGT v2019
Wir
müssen
eine
gegenseitige
Durchdringung
der
Beziehungen
zu
Russland
schaffen.
Our
relations
with
Russia
have
to
be
characterised
by
mutuality
and
interpenetration.
Europarl v8
Auch
eine
bessere
Durchdringung
anderer
Mitgliedstaaten
sollte
angestrebt
werden.
Better
penetration
of
other
Member
States
should
also
be
sought.
TildeMODEL v2018
Einsatz
von
Vorgerbmitteln,
um
die
Durchdringung
der
vegetabilen
Gerbstoffe
zu
unterstützen.
Use
of
pretanning
agents
to
aid
penetration
of
vegetable
tannins.
DGT v2019
Die
grenzübergreifende
Durchdringung
der
Finanzdienstleistungs-
und
der
Kapitalmärkte
in
Europa
hält
unverändert
an.
Cross-border
penetration
of
financial
services
and
capital
markets
in
Europe
is
increasing.
TildeMODEL v2018
Für
China
würde
es
eine
zunehmende
Durchdringung
anderer
Exportmärkte
bedeuten.
For
China,
it
would
spell
increased
export
penetration
into
other
markets.
News-Commentary v14
Embryonen
(außer
Embryonen
ohne
Durchdringung
der
Zona
pellucida)
Embryos(except
embryos
subject
to
penetration
of
the
zona
pellucida)
DGT v2019
Spanien
dient
durch
seine
Nähe
als
wirksamstes
Instrument
der
wirtschaftlichen
Durchdringung.
Spain,
through
being
so
near,
has
the
greatest
economic
penetration.
EUbookshop v2
Diese
Knoten-/Netz-/Maschen-Methapher
befördert
die
buddhistische
Lehre
der
Doktrin
der
Durchdringung.
This
knot,
net
or
web
metaphor
also
conveys
the
Buddhist
teaching
of
interpenetration.
WikiMatrix v1
Die
Durchdringung
der
Mobiltelefoniemärkte
nahm
erneut
zu,
während
sich
das
Gewinnwachstum
verlangsamte.
Penetration
in
the
mobile
voice
markets
increased
again,
while
the
growth
of
revenues
slowed.
EUbookshop v2
Um
eine
vollständige
Durchdringung
des
Trägermaterials
zu
erhalten,
wurde
mit
Materialvorlage
gefahren.
In
order
to
obtain
a
complete
penetration
of
the
carrier
material,
it
was
worked
with
kneaded
stock.
EuroPat v2
Danach
liegen
der
Trägerkern
und
der
haftfeste
Überzug
ohne
wesentliche
gegenseitige
Durchdringung
vor.
Afterwards,
the
support
core
and
the
firmly
adhering
coating
are
present
without
significant
mutual
penetration.
EuroPat v2
Weiter
ist
es
vorteilhaft,
daß
die
Höhlungsabschnitte
aufgrund
der
Durchdringung
linsenförmig
sind.
It
is
furthermore
advantageous
that
the
hollow
sections
are
of
lenticular
shape
as
a
result
of
the
penetration.
EuroPat v2
Man
erreicht
hierdurch
eine
gleichmäßige
Durchdringung
der
Bindemittelflotte
innerhalb
des
Flächengebildes.
In
this
manner
a
uniform
penetration
of
the
binding
agent
liquor
into
the
sheet
material
is
achieved.
EuroPat v2