Translation of "Analysieren" in English
Lassen
Sie
uns
alle
politischen
und
Wahlverfahren
in
den
letzten
Monaten
analysieren.
Let
us
analyse
all
the
political
and
electoral
processes
in
recent
months.
Europarl v8
Mir
müssen
außerdem
die
Steuerinzidenz
analysieren.
We
also
have
to
analyse
tax
incidence.
Europarl v8
Wagen
Sie
es,
das
Wort
Flexibilität
zu
analysieren.
Have
the
courage
to
analyse
the
word
flexibility.
Europarl v8
Wir
analysieren
das
aus
der
jüngsten
öffentlichen
Konsultation
im
Internet
gewonnene
Feedback.
We
are
analysing
the
feedback
we
gathered
from
the
recent
online
public
consultation.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
die
Zeit,
das
Ergebnis
zu
analysieren
und
zu
verdauen.
Let
us
take
the
necessary
time
to
analyse
and
digest
the
result.
Europarl v8
Wir
brauchen
diese
Informationen,
um
zu
analysieren,
was
geschieht.
We
need
this
information
to
analyse
fully
what
is
happening.
Europarl v8
Wir
führen
eine
Analyse
durch
und
analysieren
verschiedene
Instrumente.
We
are
carrying
out
an
analysis
and
analysing
various
instruments.
Europarl v8
Ich
denke,
wir
müssen
zunächst
analysieren,
welche
Funktionen
wir
ausüben
müssen.
I
think
we
first
need
to
do
the
analysis
of
what
functions
we
need
to
perform.
Europarl v8
Also
möchte
ich
einmal
analysieren,
warum
diese
bereits
vorhandenen
Arbeitsplätze
Zukunftsaussichten
haben.
And
so
what
I
should
like
to
analyse
is
why
these
jobs
of
the
present
have
a
future.
Europarl v8
Die
zu
messenden
Gase
sind
mit
den
nachfolgend
aufgeführten
Geräten
zu
analysieren.
The
gases
to
be
measured
shall
be
analysed
with
the
following
instruments.
DGT v2019
Die
Kommission
wird
auch
weiterhin
den
Zusammenhang
zwischen
Nahrungsmittelpreisen
und
Energiepreisen
analysieren.
The
Commission
will
continue
to
analyse
the
link
between
food
prices
and
energy
prices.
Europarl v8
Daher
sind
die
ausgewählten
Proben
nach
Möglichkeit
auch
auf
nichtdioxinähnliche
PCB
zu
analysieren.
It
is
therefore
appropriate
to
analyse
the
selected
samples
also
for
non-dioxin-like
PCBs
where
possible.
DGT v2019
Die
Lebensmittelunternehmer
haben
Trends
bei
den
Untersuchungsergebnissen
zu
analysieren.
Food
business
operators
shall
analyse
trends
in
the
test
results.
DGT v2019
Zunächst
müssen
wir
uns
die
Zeit
nehmen,
das
Geschehene
gründlich
zu
analysieren.
First,
because
we
need
to
take
time
for
an
in-depth
analysis
of
what
happened.
Europarl v8
Wir
müssen
da
sehr
genau
sein
und
die
Dinge
auch
ehrlich
analysieren.
We
must
be
quite
specific
about
this
and
analyse
the
situation
honestly.
Europarl v8
Auch
das
sollten
wir
meiner
Ansicht
nach
analysieren.
I
think
that
this,
too,
is
something
we
should
analyse.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
diese
Aussage
analysieren.
Let
me
analyse
this.
Europarl v8
Meines
Erachtens
sollte
man
analysieren,
wie
bestimmte
Patente
eingereicht
werden.
I
believe
that
it
is
desirable
to
analyse
how
certain
patents
are
presented.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
dabei,
diesen
Plan
zu
analysieren.
The
Commission
is
analysing
this
plan.
Europarl v8
Wir
brauchen
Zeit
und
müssen
sorgfältig
analysieren,
wie
der
Prozess
funktioniert.
We
must
have
time
and
the
proper
analysis
of
how
the
process
has
been
functioning.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
diese
Maßnahmen
sodann
analysieren
und
bewerten.
The
Commission
will
then
analyse
and
evaluate
those
measures.
Europarl v8
Doch
wir
müssen
alle
Aspekte
dieser
Frage
sorgfältig
analysieren.
But
we
have
to
carefully
analyse
all
aspects
of
the
issue.
Europarl v8
Dennoch
müssen
wir
pragmatisch
sein
und
die
Bedingungen
analysieren.
However,
we
must
be
pragmatic
and
analyse
the
circumstances.
Europarl v8
Wir
warten
also
noch
und
werden
sie
dann
analysieren.
We
shall
wait
for
them
to
come
in.
We
shall
analyse
them.
Europarl v8