Translation of "Aktionsplan" in English
Offensichtlich
waren
fünf
Jahre
für
unseren
Aktionsplan
nicht
genug.
Obviously,
five
years
for
our
Action
Plan
was
not
enough.
Europarl v8
Dieser
Aktionsplan
umfasst
viele
unterschiedliche
Reformarten.
This
action
plan
involves
many
different
types
of
reforms.
Europarl v8
Daher
werden
wir
Anfang
2010
einen
Aktionsplan
für
unbegleitete
Minderjährige
vorlegen.
That
is
why
we
will
present
an
action
plan
on
unaccompanied
minors
in
early
2010.
Europarl v8
Die
Europäische
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
müssen
zu
diesem
Zweck
einen
Aktionsplan
aufstellen.
The
European
Commission
and
the
Member
States
must
draw
up
an
action
plan
to
this
end.
Europarl v8
Herr
Kasoulides:
Dem
Aktionsplan
liegt
als
Ausgangspunkt
die
regionale
Sichtweise
zugrunde.
Mr
Kasoulides:
the
action
plan
takes
the
regional
perspective
as
its
starting
point.
Europarl v8
Der
2006
angenommene
Aktionsplan
war
im
Wesentlichen
ein
Erfolg.
The
Action
Plan,
adopted
in
2006,
has
basically
been
a
success.
Europarl v8
Darum
geht
es
beim
Richtlinienvorschlag
und
beim
Aktionsplan
der
Kommission.
This
is
what
the
Commission's
proposal
for
a
directive
and
the
action
plan
are
about.
Europarl v8
Der
gemeiname
Standpunkt
wurde
in
einen
Aktionsplan
umgewandelt.
The
common
position
was
translated
into
an
action
plan.
Europarl v8
Der
Aktionsplan
der
Kommission
ist
die
konsequente
Umsetzung
des
Stockholmer
Programms.
The
Commission
Action
Plan
is
a
consistent
embodiment
of
the
Stockholm
Programme.
Europarl v8
Der
Aktionsplan
der
transatlantischen
Raketenabwehrarchitektur
sollte
spätestens
Mitte
2011
fertiggestellt
sein.
The
plan
of
action
on
the
transatlantic
missile
defence
architecture
should
be
completed
not
later
than
the
middle
of
2011.
Europarl v8
Die
griechische
Regierung
arbeitet
mit
ihrem
Aktionsplan.
The
Greek
Government
is
working
with
its
action
plan.
Europarl v8
Ich
begrüße
dies
und
freue
mich
auf
diesen
Aktionsplan.
I
welcome
this
and
look
forward
to
this
action
plan.
Europarl v8
Der
von
der
Kommission
vorgelegt
Aktionsplan
verdient
volle
und
nachhaltige
Unterstützung.
The
action
plan
presented
by
the
Commission
deserves
our
full
support
and
great
encouragement.
Europarl v8
Die
Gruppe
erhielt
den
Auftrag,
einen
Aktionsplan
auszuarbeiten.
The
group?s
mandate
was
to
draw
up
a
plan
of
action.
Europarl v8
Die
neue
Transatlantische
Agenda
und
der
gemeinsame
Aktionsplan
bilden
dafür
nützliche
Instrumente.
The
New
Transatlantic
Agenda
and
the
joint
action
plan
constitute
useful
instruments
to
make
this
happen.
Europarl v8
Der
Aktionsplan
gibt
uns
alle
Hände
voll
zu
tun.
The
action
plan
gives
us
a
full
programme.
Europarl v8
Leider
geht
der
Aktionsplan
der
Kommission
nicht
weit
genug
in
diese
Richtung.
Unfortunately,
the
Commission
action
plan
does
not
go
far
enough
in
this
direction.
Europarl v8
Ich
unterstütze
den
Aktionsplan
und
gemeinsame
Einsätze
zur
Überbrückung
dieses
Zeitraums.
I
support
the
plan
of
action
and
joint
efforts
to
bridge
this
period.
Europarl v8
Der
Aktionsplan
der
Kommission
enthält
eine
sinnvolle
Strategie
zur
Überwindung
dieser
Probleme.
The
Commission's
action
plan
contains
a
sound
strategy
to
overcome
these
problems.
Europarl v8
Diese
drei
Vorschläge
sind
in
den
Aktionsplan
eingeflossen.
These
three
proposals
were
covered
by
the
action
plan.
Europarl v8
Dieser
Aktionsplan
für
den
Zollgutversand
ist
äußerst
wichtig.
This
action
plan
for
customs
transit
is
hugely
important.
Europarl v8
Den
Aktionsplan
haben
wir
jetzt
abgeschlossen.
The
action
programme
is
now
behind
us.
Europarl v8
Dieser
Aktionsplan
ist
genau
ein
solches
Gebiet.
This
action
plan
is
exactly
this
kind
of
area.
Europarl v8
Die
einzelnen
Themenbereiche
wurden
bereits
herausgearbeitet
und
sind
mit
dem
Aktionsplan
abgedeckt.
The
different
subject
areas
have
been
clearly
identified
and
are
covered
in
the
Action
Plan.
Europarl v8
Können
Sie
mir
versichern,
Frau
Kommissarin,
dass
der
Aktionsplan
fertig
ist?
Can
you
reassure
me,
Commissioner,
that
the
action
plan
is
ready?
Europarl v8
Wir
können
den
Darlegungen
im
Aktionsplan
für
Energieversorgungssicherheit
und
-solidarität
nur
zustimmen.
We
can
only
agree
with
what
is
set
out
in
the
Energy
Security
and
Solidarity
Action
Plan.
Europarl v8
Warum
hat
sie
keinen
Aktionsplan
in
der
Regionalpolitik?
Why
is
there
no
Commission
action
plan
on
regional
policy?
Europarl v8
Was
Pakistan
betrifft:
"Ja"
zum
Aktionsplan.
As
for
Pakistan:
'yes'
to
the
action
plan.
Europarl v8