Translation of "Agentur für flugsicherheit" in English

Die Europäische Agentur für Flugsicherheit sollte ihr Vorhaben neu überdenken.
The European Aviation Safety Agency must think again.
Europarl v8

Deshalb habe ich für den Bericht über die Europäische Agentur für Flugsicherheit gestimmt.
That is why I voted for the report on the European Aviation Safety Agency.
Europarl v8

Mit der Durchführung dieser Studie soll die Europäische Agentur für Flugsicherheit beauftragt werden.
This analysis would be entrusted to the European Aviation Safety Agency.
Europarl v8

Diese Bewertung wird von der Europäischen Agentur für Flugsicherheit durchgeführt werden.
This assessment will be carried out by the European Aviation Safety Agency.
Europarl v8

Ich werde mit der Initiative zur Errichtung der Europäischen Agentur für Flugsicherheit beginnen.
I shall begin with the initiative on the creation of the European Aviation Safety Agency.
Europarl v8

Diese Abänderung verweist auf die Europäische Agentur für Flugsicherheit.
This amendment makes reference to the European Aviation Safety Agency.
TildeMODEL v2018

Zur Durchführung dieser Verordnung wird eine Europäische Agentur für Flugsicherheit errichtet.
For the purpose of the implementation of this Regulation, a European Aviation Safety Agency shall be established.
DGT v2019

Die Europäische Agentur für Flugsicherheit wird hierzu mit anderen zuständigen Stellen zusammenarbeiten.
The European Aviation Safety Agency will cooperate with other competent bodies to this effect.
TildeMODEL v2018

Die EASA (Europäische Agentur für Flugsicherheit) ist die gesamteuropäische Regulie­rungsbehörde.
The European Aviation Safety Agency (EASA) is the overall EU regulator.
TildeMODEL v2018

Agentur für Flugsicherheit (siehe IP/2000/1062)
The Aviation Safety Agency (see IP/2000/1062)
TildeMODEL v2018

Europäische Agentur für Flugsicherheit / Aufgabenträger - Economy-point.org Sprache wählen:
European agency for flight safety / Transport authority - Economy-point.org
ParaCrawl v7.1

Das ist laut der Europäischen Agentur für Flugsicherheit Vorschrift.
This is a requirement of the European Aviation Safety Agency.
ParaCrawl v7.1

Daher stellt dies für die Agentur für Flugsicherheit den Beginn eines neuen Abschnitts dar.
This is therefore the start of a new phase for the Aviation Safety Agency.
Europarl v8

Durch die heutige Abstimmung wurde der Europäischen Agentur für Flugsicherheit die Haushaltsentlastung für 2009 erteilt.
With today's vote budgetary discharge for 2009 has been granted to the European Aviation Safety Agency.
Europarl v8

Der Gemeinsame Ausschuss wird mit Unterstützung der Europäischen Agentur für Flugsicherheit diese Zusammenarbeit überwachen.
The Joint Committee, with the assistance of the European Aviation Safety Agency, shall oversee this process of cooperation.
DGT v2019

Die Agentur für Flugsicherheit müsste - wenn immer es möglich ist - weltweite Lösungen bieten.
The Aviation Safety Agency should make decisions that apply to the world as a whole, whenever that is possible.
Europarl v8

Die Aufgabe der Europäischen Agentur für Flugsicherheit besteht natürlich in der Gewährleistung des höchstmöglichen Sicherheitsniveaus.
The task of the European Aviation Safety Agency is, of course, to ensure the highest possible level of safety.
Europarl v8

Er unterstützt natürlich das Ziel, eine solche europäische Agentur für Flugsicherheit zu schaffen.
It obviously supports the aim of creating a European Aviation Safety Agency.
Europarl v8

Die eine ist legislativer Art und bezieht sich auf die Errichtung der Europäischen Agentur für Flugsicherheit.
One is of a legislative nature and concerns the creation of a European Aviation Safety Agency.
Europarl v8

Um diese Ziele zu erreichen, muss die Agentur für Flugsicherheit weitgehend unabhängig sein.
To achieve these goals the Aviation Safety Agency must function as independently as possible.
Europarl v8

Seine Haltung zur Europäischen Agentur für Flugsicherheit, der EASA, ist ein Beleg dafür.
Its stand on the question of the European Aviation Safety Agency, the EASA, is evidence of this awareness.
Europarl v8

Die interessierten Kreise wurden von der Kommission und der Europäischen Agentur für Flugsicherheit parallel konsultiert.
Stakeholders were consulted in parallel by the Commission and by the European Aviation Safety Agency.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Agentur für Flugsicherheit erarbeitet jedes Jahr folgende Dokumente und übermittelt sie der Kommission:
The European Aviation Safety Agency shall prepare yearly and forward to the Commission:
DGT v2019

Die Tätigkeit der Europäischen Agentur für Flugsicherheit kann das Niveau der Flugsicherheit im Europäischen Wirtschaftsraum beeinflussen.
The activities of the European Aviation Safety Agency may affect the level of civil aviation safety within the European Economic Area.
DGT v2019

Insbesondere das dazu verwendete Vorschriftenmaterial wird von der Europäischen Agentur für Flugsicherheit (EASA) veröffentlicht.
In particular, the implementation material will be published by the European Aviation Safety Authority (EASA).
TildeMODEL v2018

Sie arbeitet intensiv daran, die von der Europäische Agentur für Flugsicherheit ermittelten Mängel zu beheben.
It is working swiftly to address the shortcomings identified by the European Aviation Safety Agency EASA.
TildeMODEL v2018

Dies gilt auch für die Europäische Agentur für Flugsicherheit, wenn Durchführungsbestimmungen zur Flugsicherheit erarbeitet werden.
This also applies to the European Aviation Safety Agency when safety implementing rules are developed.
TildeMODEL v2018

Sowohl die Europäische Agentur für Flugsicherheit (EASA) als auch EUROCONTROL sind vertreten.
Both European Aviation Safety Agency (EASA) and Eurocontrol are also represented.
TildeMODEL v2018