Translation of "8 millionen" in English

Kann die Kommission sagen, wie diese 8 Millionen ECU verteilt wurden?
Can the Commission say how that ECU 8 million breaks down?
Europarl v8

Es sollen 8, 5 Millionen t mehr erzeugt werden.
Production will increase by 8.5 million tonnes.
Europarl v8

Spanien hat 52 Millionen Euro entnommen und Polen gut 8 Millionen.
Spain drew down some EUR 52 million and Poland some EUR 8 million.
Europarl v8

Davon gehörten 8 Millionen den indigenen Völkern.
And of those, eight million were indigenous lands.
TED2020 v1

Die Größe einiger Schiffe, reicht hinauf bis zu 8 Millionen Tonnen.
Some of the sizes of the ships, ranging all the way up to ship mass of 8 million tons.
TED2020 v1

Die Zahl der Sprecher wird, obwohl abnehmend, auf 8–10 Millionen geschätzt.
The number of speakers, though shrinking, is estimated to be 8-13 million.
Wikipedia v1.0

Die Kosten betrugen 8 Millionen Dollar.
The bridge cost $8 million to build.
Wikipedia v1.0

Roomba wurde 2002 eingeführt und bis August 2012 über 8 Millionen mal verkauft.
Roomba was introduced in 2002. , over 10 million units have been sold worldwide.
Wikipedia v1.0

Der größte Anteil der weltweit ungefähr 8 Millionen Strafgefangenen sitzt wegen Drogendelikten ein.
Around the world, drug law violations account for the largest share of the roughly 8 million people incarcerated in local jails and prisons.
News-Commentary v14

Jährlich werden etwa 17 Millionen hl Bier und 8 Millionen hl Erfrischungsgetränke verkauft.
It sells a yearly total of around 17 million hL of beer and 8 million hL of soft drinks and others.
Wikipedia v1.0

Er hatte 27 Millionen Zuschauer und spielte 8 Millionen Reichsmark ein.
It was seen by 27 million spectators and took 8 million Reichsmarks, having cost 3 million to produce.
Wikipedia v1.0

Heute haben 8 Millionen Menschen Zugang zu antiretroiviralen Medikamenten.
Today, eight million people have access to antiretroviral drugs.
TED2020 v1

Den 25 Ländern wurde ein Budget von 8 Millionen € zugeteilt.
A budget of EUR8 million has been allocated for 25 countries.
TildeMODEL v2018

Der derzeitige Jahreshaushalt der ENISA beträgt rund 8 Millionen EUR.
The current annual budget of ENISA is around € 8 million.
TildeMODEL v2018

Durch Altfahrzeuge entsteht jährlich ein Abfallaufkommen von 8 bis 9 Millionen Tonnen.
Between 8 and 9 million tonnes of waste are generated annually by end-of-life vehicles.
TildeMODEL v2018

In der EU werden jährlich über 8 Millionen Strafverfahren eingeleitet.
There are over 8 million criminal proceedings in the EU every year.
TildeMODEL v2018

Jährlich werden in der EU über 8 Millionen Strafverfahren eingeleitet.
There are over 8 million criminal proceedings in the EU every year.
TildeMODEL v2018

Ich hatte vorher 8 Millionen Dollar und so viel habe ich immer noch.
I started out with 8 million dollars, and I've still got 8 million dollars.
OpenSubtitles v2018

Jedes Jahr laufen in der EU über 8 Millionen Strafverfahren.
There are over 8 million criminal proceedings in the EU every year.
TildeMODEL v2018

Wir haben an deiner Stelle Yoshii 8 Millionen bezahlt.
I paid Yoshii eight million on your behalf.
OpenSubtitles v2018

Herr Yoshii, Sie bekommen die ganzen 8 Millionen.
We'll be paying the eight million in full.
OpenSubtitles v2018

Ein simpler Heckscheibenentfroster für einen 1100er... kostet 8. 000 Millionen Milliarden Pfund.
A simple rear-window demisting device for an 1100 Costs funt8,000 million billion
OpenSubtitles v2018

Jedes Jahr werden in der EU über 8 Millionen Strafverfahren eingeleitet.
There are over 8 million criminal proceedings in the European Union every year.
TildeMODEL v2018

Sie kostet rund 8 Millionen EUR.
It will cost around €8 million.
TildeMODEL v2018

Ungefähr 8 Millionen von ihnen sind im wahlfähigen Alter.
Around 8 million of these are of voting age.
TildeMODEL v2018

Somit würden zwischen 8 und 13 Millionen zusätzliche Verbraucher grenzüberschreitende Online-Einkäufe tätigen.
This would mean that between 8 and 13 million additional consumers would start buying online cross-border.
TildeMODEL v2018

Alljährlich werden in der EU über 8 Millionen Strafverfahren eingeleitet.
There are over 8 million criminal proceedings in the EU every year.
TildeMODEL v2018