Translation of "7 uhr morgens" in English

März 1945 erreichten um 7 Uhr morgens amerikanische Panzertruppen Holzbach.
On 16 March 1945, at 7 o’clock in the morning, American tanks reached Holzbach.
Wikipedia v1.0

Ich war um 7 Uhr morgens auf, um mich zu beruhigen.
I was up by 7 am, to calm me down.
OpenSubtitles v2018

Seit 7 Uhr morgens bildeten sie eine Kette rund um das Hotel.
The blockade started at seven in the morning.
OpenSubtitles v2018

Sie hasst auch heimliche Rendezvous um 7:00 Uhr morgens.
She also hates secret rendezvous at 7:00 a.m.
OpenSubtitles v2018

Dann düngte Dad um 7 Uhr morgens den Rasen.
Then, my dad was fertilizing the lawn at 7:00 in the morning. Dad!
OpenSubtitles v2018

Sally und Jim essen um 7 Uhr morgens ein gutes, gesundes Frühstück.
Sally and Jim eat their breakfast at about 7:00. It's a good breakfast of good foundation foods.
OpenSubtitles v2018

Das war um 7 Uhr morgens.
Oh, it was about 7:00 in the morning.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, um 7 oder 8 Uhr morgens in London.
I suppose seven or eight in the morning in London. Uh-huh, okay.
OpenSubtitles v2018

Es ist 7 Uhr morgens, du kommst aus seinem Zelt.
It's 7:00 in the morning, you're coming out of his tent.
OpenSubtitles v2018

Allison, es ist noch nicht mal 7:00 Uhr morgens.
Allison, it's not even 7:00 in the morning.
OpenSubtitles v2018

Wer hinterlässt um 7:30 Uhr morgens so eine Nachricht?
What kind of message is that to leave at 7:30 in the morning?
OpenSubtitles v2018

Keighley rief mich um 7:00 Uhr morgens an.
Keighley called me at 7:00 this morning.
OpenSubtitles v2018

Am 16. März 1945 erreichten um 7 Uhr morgens amerikanische Panzertruppen Holzbach.
On 16 March 1945, at 7 o’clock in the morning, American tanks reached Holzbach.
WikiMatrix v1

Wo waren Sie letzte Nacht zwischen 1 Uhr und 7 Uhr morgens?
Where were you between 1 and 7 a.m. last night?
OpenSubtitles v2018

Wo waren Sie in dieser Nacht zwischen 1:30 und 7 Uhr morgens?
Where were you between 1:30 and 7 a.m. that morning?
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite als Wachtposten von 7 Uhr abends bis 7 Uhr morgens.
I'm the lookout there from 7 p.m. To 7 a. M in one of the apartment windows.
OpenSubtitles v2018

Einmal wurde Xi Liling von 7 Uhr morgens bis 19 Uhr abends gefoltert.
Once, Xi Liling was tortured from 7 a.m. until 7 p.m.
ParaCrawl v7.1

Der Tag beginnt um 7 Uhr morgens.
The day begins at 7 a.m.
ParaCrawl v7.1

Um 7 Uhr morgens brachte uns ein Angestellter Müsli und Milch.
At 7am, an assistant brought us cereal and milk.
ParaCrawl v7.1

Geboren am 4. März 2008 um 7 Uhr morgens.
Born, 4 march 2008 at 7 o'clock in the morning.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass der Check-out ab 7 Uhr morgens möglich ist.
Please note that check out is from 7 am in the morning.
ParaCrawl v7.1

Ava, es ist 7:00 Uhr morgens.
Ava, it's 7:00 in the morning. See?
OpenSubtitles v2018

Frische Brötchen ab 7:30 Uhr morgens an der Türe des eigene Apartement vorzufinden...
Fresh bread at 7:30 in the morning at your own apartment door...
CCAligned v1

Richard beginnt seinen Arbeitstag um 7:00 Uhr morgens.
Richard starts working at 7:00 AM.
CCAligned v1

An diesem Tag musste ich gegen 7 Uhr morgens das Haus verlassen.
Today in the morning at around 7 o'clock I had to leave my home.
ParaCrawl v7.1

Während der Ernteperiode fangen sie um 7 Uhr morgens mit der Arbeit an.
During the busiest days of the harvest, they start work at 7am.
ParaCrawl v7.1