Translation of "6. januar" in English

Diese Verordnung tritt am 6. Januar 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 6 January 2005.
DGT v2019

Erinnern Sie sich an den 6. Januar 1999?
Committee Chairman: Do you remember January 6th, 1999?
TED2013 v1.1

Einen Tag später, am 6. Januar, ergriffen die Behörden konkrete Maßnahmen.
One day later, on 6, Jan, the administration took measure.
GlobalVoices v2018q4

Sie wenden diese Vorschriften spätestens am 6. Januar 2004 an.
They shall apply those measures from 6 January 2004 at the latest.
JRC-Acquis v3.0

Tatsächlich werden die Tage ab dem 6. Januar spürbar länger.
It is in fact at about 6 January that the lengthening of the daylight begins to be noticeable.
ELRA-W0201 v1

Der Termin für die nächste Sitzung wird auf den 6. Januar 1998 festgelegt.
The next meeting would take place on 6 January 1998.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe nahm ihre Stellungnahme am 6. Januar 2009 an.
The section had adopted its opinion on 6 January 2009.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppensitzung vom 6. Januar 2000 entfällt.
The section meeting scheduled for 6 January 2000 had been cancelled.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme wurde von der Fachgruppe am 6. Januar 2009 angenommen.
The section adopted its opinion on 6 January 2009.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird in der Sitzung am 6. Januar 2004 erörtert.
This paper will be discussed at the meeting on 6 January 2004.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 6. Januar 2006 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 6 January 2006.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 6. Januar 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 6 January 2010.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 6. Januar 2007 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 6 January 2007.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 6. Januar 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 6 January 2009.
DGT v2019

Die Kommission gewährte per Fax vom 6. Januar 2005 die erbetene Fristverlängerung.
By fax dated 6 January 2005, the Commission granted the extension requested.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 6. Januar 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 6 January 2011.
DGT v2019

Die nächste Fachgruppensitzung findet am 6. Januar 2004 um 11.00 Uhr statt.
The date of the next section meeting was fixed for 6 January starting at 11 a.m.
TildeMODEL v2018

Aber wir feiern auch am 6. Januar.
But we celebrate January 6th, too.
OpenSubtitles v2018

Ich habe erst am 6. Januar.
Mine isn't till January 6.
OpenSubtitles v2018

Seit 6. Januar 1985 besteht eine neue Kommission.
The Commission was renewed on 6 January 1985.
EUbookshop v2

Otto IV. starb kinderlos am 5. oder 6. Januar 1553 vor Metz.
Otto IV died before Metz on 5 or 6 January 1553.
WikiMatrix v1

Am 6. Januar stand das Hauptquartier der 3. Armee unter Beschuss.
On 6 January, the Third Army headquarters found itself under fire.
WikiMatrix v1

Das Verbot ist mit Beschluss des Bundesverwaltungsgerichts vom 6. Januar 2014 unanfechtbar geworden.
The ban became incontestable by order of the Federal Administrative Court of 6 January 2014.
WikiMatrix v1

Am 6. Januar 2008 wurde er von den Warriors allerdings entlassen.
On January 6, 2008, he was waived by the Warriors.
WikiMatrix v1

Am 6. Januar 1766 begann der Bau des Ortes Salem.
On January 6, 1766, the first tree was felled for the building of Salem.
WikiMatrix v1

Brooke Donoghue (* 6. Januar 1995) ist eine neuseeländische Ruderin.
Brooke Donoghue (born 6 January 1995) is a New Zealand rower.
WikiMatrix v1

Am 6. Januar 2003 bekam der Verein mit Bruno Cullen einen neuen CEO.
On 6 January 2003 Shane Edwards was replaced as CEO of the club by Bruno Cullen.
WikiMatrix v1

Am 6. Januar kommen noch die Heiligen Drei Könige dazu.
January 6 is the Feast of the Three Kings.
WikiMatrix v1