Translation of "6. januar" in English
Diese
Verordnung
tritt
am
6.
Januar
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
6
January
2005.
DGT v2019
Erinnern
Sie
sich
an
den
6.
Januar
1999?
Committee
Chairman:
Do
you
remember
January
6th,
1999?
TED2013 v1.1
Einen
Tag
später,
am
6.
Januar,
ergriffen
die
Behörden
konkrete
Maßnahmen.
One
day
later,
on
6,
Jan,
the
administration
took
measure.
GlobalVoices v2018q4
Sie
wenden
diese
Vorschriften
spätestens
am
6.
Januar
2004
an.
They
shall
apply
those
measures
from
6
January
2004
at
the
latest.
JRC-Acquis v3.0
Tatsächlich
werden
die
Tage
ab
dem
6.
Januar
spürbar
länger.
It
is
in
fact
at
about
6
January
that
the
lengthening
of
the
daylight
begins
to
be
noticeable.
ELRA-W0201 v1
Der
Termin
für
die
nächste
Sitzung
wird
auf
den
6.
Januar
1998
festgelegt.
The
next
meeting
would
take
place
on
6
January
1998.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
nahm
ihre
Stellungnahme
am
6.
Januar
2009
an.
The
section
had
adopted
its
opinion
on
6
January
2009.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppensitzung
vom
6.
Januar
2000
entfällt.
The
section
meeting
scheduled
for
6
January
2000
had
been
cancelled.
TildeMODEL v2018
Die
Stellungnahme
wurde
von
der
Fachgruppe
am
6.
Januar
2009
angenommen.
The
section
adopted
its
opinion
on
6
January
2009.
TildeMODEL v2018
Dieses
Dokument
wird
in
der
Sitzung
am
6.
Januar
2004
erörtert.
This
paper
will
be
discussed
at
the
meeting
on
6
January
2004.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
tritt
am
6.
Januar
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
6
January
2006.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
6.
Januar
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
6
January
2010.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
6.
Januar
2007
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
6
January
2007.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
6.
Januar
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
6
January
2009.
DGT v2019
Die
Kommission
gewährte
per
Fax
vom
6.
Januar
2005
die
erbetene
Fristverlängerung.
By
fax
dated
6
January
2005,
the
Commission
granted
the
extension
requested.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
6.
Januar
2011
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
6
January
2011.
DGT v2019
Die
nächste
Fachgruppensitzung
findet
am
6.
Januar
2004
um
11.00
Uhr
statt.
The
date
of
the
next
section
meeting
was
fixed
for
6
January
starting
at
11
a.m.
TildeMODEL v2018
Aber
wir
feiern
auch
am
6.
Januar.
But
we
celebrate
January
6th,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
erst
am
6.
Januar.
Mine
isn't
till
January
6.
OpenSubtitles v2018
Seit
6.
Januar
1985
besteht
eine
neue
Kommission.
The
Commission
was
renewed
on
6
January
1985.
EUbookshop v2
Otto
IV.
starb
kinderlos
am
5.
oder
6.
Januar
1553
vor
Metz.
Otto
IV
died
before
Metz
on
5
or
6
January
1553.
WikiMatrix v1
Am
6.
Januar
stand
das
Hauptquartier
der
3.
Armee
unter
Beschuss.
On
6
January,
the
Third
Army
headquarters
found
itself
under
fire.
WikiMatrix v1
Das
Verbot
ist
mit
Beschluss
des
Bundesverwaltungsgerichts
vom
6.
Januar
2014
unanfechtbar
geworden.
The
ban
became
incontestable
by
order
of
the
Federal
Administrative
Court
of
6
January
2014.
WikiMatrix v1
Am
6.
Januar
2008
wurde
er
von
den
Warriors
allerdings
entlassen.
On
January
6,
2008,
he
was
waived
by
the
Warriors.
WikiMatrix v1
Am
6.
Januar
1766
begann
der
Bau
des
Ortes
Salem.
On
January
6,
1766,
the
first
tree
was
felled
for
the
building
of
Salem.
WikiMatrix v1
Brooke
Donoghue
(*
6.
Januar
1995)
ist
eine
neuseeländische
Ruderin.
Brooke
Donoghue
(born
6
January
1995)
is
a
New
Zealand
rower.
WikiMatrix v1
Am
6.
Januar
2003
bekam
der
Verein
mit
Bruno
Cullen
einen
neuen
CEO.
On
6
January
2003
Shane
Edwards
was
replaced
as
CEO
of
the
club
by
Bruno
Cullen.
WikiMatrix v1
Am
6.
Januar
kommen
noch
die
Heiligen
Drei
Könige
dazu.
January
6
is
the
Feast
of
the
Three
Kings.
WikiMatrix v1