Translation of "40 jahre alt" in English
Der
EURATOM-Vertrag
ist
dieses
Jahr
40
Jahre
alt
geworden.
The
EURATOM
Treaty
is
40
years
old
this
year.
Europarl v8
Der
Euratom-Vertrag
ist
40
Jahre
alt.
The
Euratom
Treaty
is
40
years
old.
Europarl v8
Einige
dieser
Verbote
sind
etwa
40
Jahre
alt
und
berücksichtigen
moderne
Behandlungsformen
nicht.
Some
of
these
bans
date
back
40
years
or
so
and
they
do
not
take
account
of
modern
treatments.
Europarl v8
Wie
viele
Menschen
hier
sind
40
Jahre
alt
oder
älter?
How
many
people
here
are
40
years
old
or
older?
TED2020 v1
Sie
hat
leuchtend
rotes,
gelocktes
Haar
und
ist
über
40
Jahre
alt.
He
was
born
1992
and
is
19
years
old
during
the
events
of
the
books.
Wikipedia v1.0
Sie
haben
eine
hohe
Lebenserwartung
und
können
bis
zu
40
Jahre
alt
werden.
They
are
long-lived
for
birds,
living
for
up
to
40
years.
Wikipedia v1.0
Er
ist
jetzt
40
Jahre
alt.
He
is
now
40
years
old.
Tatoeba v2021-03-10
In
ganz
Europa
sind
die
meisten
Lehrkräfte
über
40
Jahre
alt.
Across
Europe,
the
majority
of
teachers
are
aged
over
40.
TildeMODEL v2018
Ungefähr
40
Jahre
alt,
schätze
ich.
He's
about
40,
I
should
think.
OpenSubtitles v2018
Mehr
als
60%
der
EU-Offiziere
sind
über
40
Jahre
alt.
Over
60%
of
EU
officers
are
over
the
age
of
40
years.
TildeMODEL v2018
Wunschdenken...
der
Van
ist
knapp
40
Jahre
alt.
Van
is
roughly
40
years
old.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
recherchiert
und
Hummer
dieser
Größe
sind
etwa
40
Jahre
alt.
I
looked
it
up,
and
lobsters
this
size
are,
like,
40
years
old.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
40
Jahre
alt,
kommt
aus
Columbus,
Ohio.
He's
40
years
old,
lives
in
Columbus,
Ohio.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
verdammte
40
Jahre
alt,
Ray!
I'm
fucking
40
years
old,
Ray!
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
zum
Teufel,
Lester,
du
bist
40
Jahre
alt.
I
mean,
heck,
Lester,
you're
40
years
old.
OpenSubtitles v2018
Ist
sie
ungefähr
40
Jahre
alt?
Is
she
about
40?
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
ist
40
bis
50
Jahre
alt
und
wurde
im
Straßengraben
gefunden.
He's
a
40-50
year
old
man,
"and
was
found
in
a
ditch
by
the
road."
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
40
Jahre
alt
und
ertrage
deine
Schimpferei
nicht.
I'm
40
years
old.
I
can't
take
that
anymore.
OpenSubtitles v2018
Das
Wohnhaus
ist
40
Jahre
alt.
It's
an
old
building.
Been
standing
for
40
years.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
40
Jahre
alt
sein.
He's
got
to
be
40
years
old.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
zwischen
40-45
Jahre
alt
sein.
He
must
be
40
to
45
tops.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
40
Jahre
alt
und
leide
an
Amnesie.
I'm
40,
40
years
old
and
I'm
an
amnesiac.
OpenSubtitles v2018
Tja,
nur
die
Bestätigung,
dass
sie
über
40
Jahre
alt
war.
Well,
uh,
she
was
confirmed
at
over
40
years
old.
OpenSubtitles v2018
Weißer
Mann,
schwer
gebaut,
vielleicht
40
Jahre
alt.
White
guy,
heavy-set,
maybe
40
years
old.
OpenSubtitles v2018
Als
wäre
ich
40
Jahre
alt
und
schwanger.
It's
like,
I
am
40
and
I
am
pregnant.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
40
Jahre
alt,
Martha
Jane.
I'm
40
years
old,
Martha
Jane.
OpenSubtitles v2018
Die
Bilder
sind
40
Jahre
alt.
Those
pictures
are
40
years
old.
OpenSubtitles v2018
Das
Opfer
ist
männlich,
35
bis
40
Jahre
alt.
Victim
is
an
adult
male,
35
to
40
years
old.
OpenSubtitles v2018