Translation of "3-schicht-betrieb" in English
Seither
arbeitet
es
im
3-Schicht-Betrieb
an
fünf
Tagen
in
der
Woche.
Since
that
time,
the
facilities
have
been
in
3-shift
operation
five
days
a
week.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuverlässigkeit
der
TruPulse
Laser
sichert
einen
hochproduktiven
3-Schicht-Betrieb
mit
Ausschussquoten
im
Promille-Bereich.
The
reliability
of
the
TruPulse
lasers
ensures
highly
productive
3-shift
operation
with
reject
rates
in
the
ppm
range.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
sind
rund
130
Mitarbeiter
im
3-Schicht-Betrieb
in
der
Fertigung
tätig.
Approximately
130
employees
are
currently
working
in
a
3-shift
system
in
production.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
arbeitet
zuverlässig
im
3-Schicht-Betrieb
/
6
Tage
pro
Woche.
The
unit
runs
reliably
in
a
3-shift-rhythm,
6
days
per
week.
ParaCrawl v7.1
Der
Messplatz
arbeitet
direkt
in
der
Fertigung
und
ist
für
die
100-Prozent-Kontrolle
im
3-Schicht-Betrieb
geeignet.
The
measuring
station
works
directly
in
production
and
is
suitable
for
100-percent
control
in
a
3-shift
operation.
ParaCrawl v7.1
Wir
beschäftigen
ca.
70
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
und
produzieren
rund
um
die
Uhr
im
3-Schicht-Betrieb.
With
about
70
employees
we
work
3
shifts
round
the
clock.
CCAligned v1
Alle
Separatoren
von
hamos
haben
eine
lange
Lebensdauer,
sind
wartungsarm
und
problemlos
im
3-Schicht-Betrieb
einsetzbar.
All
separators
from
hamos
have
long
service
life,
need
little
maintenance
and
can
be
used
in
3-shift
operation.
ParaCrawl v7.1
Produziert
wird
mit
rund
150
Mitarbeitern
im
3-Schicht-Betrieb
an
fünf
bis
sieben
Tagen
pro
Woche.
Wagner
sums
up,
"We
produce
five
to
seven
days
a
week
in
3-shift
operation
with
about
150
employees."
ParaCrawl v7.1
Auch
im
3-Schicht-Betrieb
können
Sie
so
langfristig
auf
eine
hohe
Standzeit
Ihres
Original
Balgs
zählen.
Even
in
3-shift
operation,
this
means
you
can
count
on
the
long
service
life
of
your
original
bellows
for
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
ist
für
den
3-Schicht-Betrieb
ausgelegt
und
kann
von
einer
Person
bedient
werden.
The
facility
is
designed
for
3-shift
operation
and
can
be
operated
by
one
person.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
ISPA-RP-Gutachten
ergebe
sich,
dass
bei
kurzfristigen
Seuchengeschehen,
wenn
mit
zusätzlich
anfallenden
Materialien
in
der
Größenordnung
von
bis
zu
200
Tonnen
pro
Tag
innerhalb
von
2
bis
5
Tagen
auszugehen
sei,
die
zusätzlich
anfallenden
Materialien
gemeinsam
mit
der
Normalmenge
problemlos
mit
den
vorhandenen
wöchentlichen
Leerkapazitäten
von
bis
zu
1523
Tonnen
bei
einem
3-Schicht-Betrieb
an
5
Tagen
verarbeitet
werden
könnten,
ohne
dass
auf
die
zusätzlichen
Schichten
am
Wochenende
zurückgegriffen
werden
müsse.
The
ISPA
study
shows
that
in
the
event
of
short-term
epidemics,
and
assuming
that
they
involve
additional
material
of
up
to
around
200
tonnes
a
day
within
2
to
5
days,
the
extra
material
can
easily
be
processed
together
with
the
normal
quantity
using
the
available
weekly
spare
capacity
of
up
to
1523
tonnes
in
three-shift
operation
on
5
days,
without
having
to
resort
to
the
additional
shifts
at
the
weekend.
DGT v2019
Das
ISPA-RP-Gutachten
zeige,
dass
die
Anlagen
des
ZT
auch
diese
Mengen
in
einem
3-Schicht-Betrieb
an
5
Tagen
über
einen
längeren
Zeitraum
neben
der
Normalmenge
verarbeiten
könnten
(siehe
Tabelle
3
auch
in
Abschnitt
9.3.1).
The
ISPA-RP
study
showed
that
with
3-shift
operation
on
5
days,
ZT’s
plants
could
even
process
these
quantities
in
addition
to
the
normal
quantity
(see
Table
3
in
section
9.3.1).
DGT v2019
Die
Studien
ziehen
als
Schlussfolgerung,
dass
der
ZT
im
3-Schicht-Betrieb
an
5
Tagen
über
ausreichende
Gesamtkapazitäten
verfüge,
um
die
anfallenden
Normalmengen
und
das
erwartete
Material
aus
länger
andauernden
Seuchengeschehen
zu
verarbeiten.
The
studies
draw
the
conclusion
that
the
ZT
has
sufficient
total
capacity
with
3-shift
operation
on
5
days
to
process
the
normal
quantities
arising
and
the
material
anticipated
from
longer-lasting
epidemics.
DGT v2019
Im
Durchschnitt
zeigt
sich,
dass
der
ZT
im
Normalbetrieb
seine
Gesamtkapazität,
die
bei
einem
3-Schicht-Betrieb
an
5
Tagen
verfügbar
ist,
zu
rund
50
%
auslastet.
On
average
it
emerged
that
the
ZT
uses
around
50
%
of
the
total
capacity
available
in
3-shift
operation
on
5
days.
DGT v2019
In
den
letzten
Jahren
wurden
zahlreiche
Vorschläge
für
neue
Formen
der
Schichtplangestaltung,
insbesondere
für
den
3-Schicht-Betrieb,
erarbeitet,
die
arbeitsphysiologischen
Kriterien
besser
entsprechen
als
die
herkömmlichen
Schichtpläne
(z.B.
in
/35,
36,
37/).
Over
recent
years,
many
proposals
have
been
developed
for
new
forms
of
shift
organisation,
with
particular
reference
to
3-shift
operation,
better
attuned
to
criteria
of
occupational
physiology
than
the
traditional
shift
schedules
(e.g.
in
/35,
36,
37/).
EUbookshop v2
Diese
Arbeiter
haben
früher
im
Bergbau
im
3-Schicht-Betrieb
gearbeitet,
so
daß
die
2-schichtige
Arbeit
im
Automobilwerk
für
sie
eine
Erleichterung
ist.
These
employees
used
to
work
in
a
3-shift
system
in
mining,
hence
for
them,
2-shift
working
at
the
oar
factory
represents
a
less
taxing
system.
EUbookshop v2
Dennoch
zeichnet
sich
die
Tendenz
ab,
insbesondere
beim
3-Schicht-Betrieb
die
Dauer
der
Nachtschicht
zu
verkürzen
und
beim
2-Schicht-Betrieb
den
Arbeitnehmern
verstärkt
die
Möglichkeit
zu
geben,
durch
gegenseitige
Absprachen
die
Schichtwechselzeitpunkte
in
gewissen
Grenzen
individuell
zu
variieren.
There
is,
however,
a
trend,
in
particular
in
3-shift
operation,
towards
shortening
the
night
shift
and
in
2-shift
operation,
towards
giving
workers
more
opportunity,
within
certain
limits,
to
vary
shift
changeover
times
on
an
individual
basis,
by
mutual
agreement.
EUbookshop v2
In
einem
3-Schicht-Betrieb
kümmern
sich
die
Mitarbeiter
auf
ca.
11.000m2
Firmengelände
um
bis
zu
22.000
Tonnen
Input-Material
jährlich.
In
a
3-shift
operation,
the
employees
take
care
of
up
to
22,000
bins
of
input
material
annually
on
approx.
ParaCrawl v7.1
Die
Fabrik
läuft
im
3-Schicht-Betrieb
rund
um
die
Uhr
–
zehn
Haas
Maschinen
laufen
mit
nur
fünf
anwesenden
Bedienern
die
ganze
Nacht
über.
The
factory
runs
3
shifts
and
24
hours
a
day;
10
Haas
machines
running
through
the
night
with
just
5
operators
on
duty.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptanforderungen
sind:
hohe
dynamische
Genauigkeit,
niedriges
Gewicht
bei
hoher
Steifigkeit
und
hohe
Verfügbarkeit
im
3-Schicht-Betrieb.
The
main
requirements
are:
high
dynamic
accuracy,
low
weight
with
high
stiffening
and
high
availability
in
3-shift
operation.
ParaCrawl v7.1