Translation of "14 märz" in English
Das
Protokoll
der
Sitzung
vom
Freitag,
dem
14.
März
1997
wurde
verteilt.
The
Minutes
of
the
sitting
of
Friday,
14
March
have
been
distributed.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
14.
März
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
14
March
2005.
DGT v2019
Der
Bericht
vom
14.
März
war
eine
der
notwendigen
Etappen.
Our
report
of
14
March
was
one
such
necessary
step.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Donnerstag,
dem
14.
März,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Thursday
14
March.
Europarl v8
Am
14.
März
2020
wurde
die
erste
COVID-19-Infektion
in
Swasiland
bestätigt.
On
14
March,
the
country's
first
case
of
COVID-19
was
confirmed
.
ELRC_2922 v1
Am
14.
März
kündigten
viele
Kultureinrichtungen
ihre
Schließung
an.
On
14
March,
many
cultural
institutions
announced
their
closure.
ELRC_2922 v1
Am
14.
März
2020
wurde
die
ersten
beiden
COVID-19-Erkrankungen
auf
den
Seychellen
bestätigt.
Seychelles
reported
its
first
two
cases
of
COVID-19
on
14
March
2020.
ELRC_2922 v1
Am
14.
März
dieses
Jahres
habe
ich
dieses
Poster
auf
Facebook
gepostet.
On
March
14,
this
year,
I
posted
this
poster
on
Facebook.
TED2020 v1
Am
14.
März
2020
wurde
der
erste
COVID-19-Fall
in
Ruanda
bestätigt.
The
first
case
of
COVID-19
in
Rwanda
was
confirmed
on
14
March
2020.
ELRC_2922 v1
Am
14.
März
2016
präsentierte
Justizminister
Félix
Braz
Einzelheiten
der
Reform.
On
14
March
2016,
Minister
for
Justice
Félix
Braz
presented
the
details
of
the
reform.
ELRA-W0201 v1
März
2010
bis
zum
14.März
2011
war
er
Nachwuchskoordinator
beim
VfL
Bochum.
Between
1
March
2010
and
14
March
2011,
Heinemann
was
youth
coordinator
of
VfL
Bochum.
Wikipedia v1.0
Am
14.
März
Tag
stellte
die
Türkei
den
Flugverkehr
mit
weiteren
Ländern
ein.
Georgia
also
halted
all
air
travel
with
other
countries
on
20
March.
ELRC_2922 v1
Am
14.
März
2020
wurde
die
Aussetzung
der
Flüge
ausgeweitet.
On
14
March
2020,
the
suspension
of
flights
was
expanded.
ELRC_2922 v1
Der
Ausschuss
der
Regionen
gab
seine
Stellungnahme
am
14.
März
20022
ab.
The
Committee
of
Regions
gave
its
opinion
on
14
March
20022.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
gab
seine
Stellungnahme
am
14.
März
2007
ab.
The
Economic
and
Social
Committee
gave
its
opinion
on
14
March
2007.
TildeMODEL v2018
Der
Fachgruppenvorstand
trat
am
14.
März
2000
von
14.30
bis
15.00
Uhr
zusammen.
The
section
bureau
met
on
14
March
2000
from
2.30
p.m.
to
3
p.m.
TildeMODEL v2018
Am
14.
März
2001
nahm
das
Europäische
Parlament
9
Abänderungen
an.
On
14
March
2001
the
European
Parliament
adopted
9
amendments.
TildeMODEL v2018
Am
14.
März
2001
verabschiedete
das
Europäische
Parlament
alle
30
vorgebrachten
Änderungsanträge.
On
14
March
2001,
the
European
Parliament
adopted
all
30
amendments
tabled.
TildeMODEL v2018
Der
DSF
wurde
am
14.
März
2005
in
Genf
lanciert.
The
DSF
was
launched
on
14
March
2005
in
Geneva.
TildeMODEL v2018
Am
14.
März
2001
nahm
das
Europäische
Parlament
alle
30
vorgelegten
Änderungsanträge
an.
On
14
March
2001,
the
European
Parliament
adopted
all
30
amendments
that
had
been
tabled.
TildeMODEL v2018
Die
Stellungnahme
wurde
am
14.
März
2007
von
der
vorgenannten
Fachgruppe
angenommen.
The
section
had
adopted
its
opinion
on
14
March
2007.
TildeMODEL v2018
Die
Vorschläge
waren
am
14.
März
für
den
Milcherzeugungssektor
der
Azoren
vervollständigt
worden.
The
proposals
with
regard
to
the
milk
sector
in
the
Azores
were
completed
on
14
March
2001.
TildeMODEL v2018
Die
Vorschläge
wurden
am
14.
März
für
den
Milcherzeugungssektor
der
Azoren
vervollständigt.
The
proposals
with
regard
to
the
milk
sector
in
the
Azores
were
completed
on
14
March
2001.
TildeMODEL v2018
Eine
Sachverständigensitzung
fand
am
14.
März
2006
in
Brüssel
statt.
An
expert
meeting
was
subsequently
held
on
14
March
2006.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
führte
vom
17.
Januar
bis
14.
März
2014
eine
Anhörung
durch.
The
Commission
carried
out
a
consultation
from
17
January
to
14
March
2014.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Sitzung
der
Fachgruppe
findet
am
14.
März
2000
statt.
The
next
section
meeting
was
scheduled
for
14
March
2000.
TildeMODEL v2018