Translation of "14 märz" in English

Das Protokoll der Sitzung vom Freitag, dem 14. März 1997 wurde verteilt.
The Minutes of the sitting of Friday, 14 March have been distributed.
Europarl v8

Diese Verordnung tritt am 14. März 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 14 March 2005.
DGT v2019

Der Bericht vom 14. März war eine der notwendigen Etappen.
Our report of 14 March was one such necessary step.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Donnerstag, dem 14. März, statt.
The vote will take place on Thursday 14 March.
Europarl v8

Am 14. März 2020 wurde die erste COVID-19-Infektion in Swasiland bestätigt.
On 14 March, the country's first case of COVID-19 was confirmed .
ELRC_2922 v1

Am 14. März kündigten viele Kultureinrichtungen ihre Schließung an.
On 14 March, many cultural institutions announced their closure.
ELRC_2922 v1

Am 14. März 2020 wurde die ersten beiden COVID-19-Erkrankungen auf den Seychellen bestätigt.
Seychelles reported its first two cases of COVID-19 on 14 March 2020.
ELRC_2922 v1

Am 14. März dieses Jahres habe ich dieses Poster auf Facebook gepostet.
On March 14, this year, I posted this poster on Facebook.
TED2020 v1

Am 14. März 2020 wurde der erste COVID-19-Fall in Ruanda bestätigt.
The first case of COVID-19 in Rwanda was confirmed on 14 March 2020.
ELRC_2922 v1

Am 14. März 2016 präsentierte Justizminister Félix Braz Einzelheiten der Reform.
On 14 March 2016, Minister for Justice Félix Braz presented the details of the reform.
ELRA-W0201 v1

März 2010 bis zum 14.März 2011 war er Nachwuchskoordinator beim VfL Bochum.
Between 1 March 2010 and 14 March 2011, Heinemann was youth coordinator of VfL Bochum.
Wikipedia v1.0

Am 14. März Tag stellte die Türkei den Flugverkehr mit weiteren Ländern ein.
Georgia also halted all air travel with other countries on 20 March.
ELRC_2922 v1

Am 14. März 2020 wurde die Aussetzung der Flüge ausgeweitet.
On 14 March 2020, the suspension of flights was expanded.
ELRC_2922 v1

Der Ausschuss der Regionen gab seine Stellungnahme am 14. März 20022 ab.
The Committee of Regions gave its opinion on 14 March 20022.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss gab seine Stellungnahme am 14. März 2007 ab.
The Economic and Social Committee gave its opinion on 14 March 2007.
TildeMODEL v2018

Der Fachgruppenvorstand trat am 14. März 2000 von 14.30 bis 15.00 Uhr zusammen.
The section bureau met on 14 March 2000 from 2.30 p.m. to 3 p.m.
TildeMODEL v2018

Am 14. März 2001 nahm das Europäische Parlament 9 Abänderungen an.
On 14 March 2001 the European Parliament adopted 9 amendments.
TildeMODEL v2018

Am 14. März 2001 verabschiedete das Europäische Parlament alle 30 vorgebrachten Änderungsanträge.
On 14 March 2001, the European Parliament adopted all 30 amendments tabled.
TildeMODEL v2018

Der DSF wurde am 14. März 2005 in Genf lanciert.
The DSF was launched on 14 March 2005 in Geneva.
TildeMODEL v2018

Am 14. März 2001 nahm das Europäische Parlament alle 30 vorgelegten Änderungsanträge an.
On 14 March 2001, the European Parliament adopted all 30 amendments that had been tabled.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme wurde am 14. März 2007 von der vorgenannten Fachgruppe angenommen.
The section had adopted its opinion on 14 March 2007.
TildeMODEL v2018

Die Vorschläge waren am 14. März für den Milcherzeugungssektor der Azoren vervollständigt worden.
The proposals with regard to the milk sector in the Azores were completed on 14 March 2001.
TildeMODEL v2018

Die Vorschläge wurden am 14. März für den Milcherzeugungssektor der Azoren vervollständigt.
The proposals with regard to the milk sector in the Azores were completed on 14 March 2001.
TildeMODEL v2018

Eine Sachverständigensitzung fand am 14. März 2006 in Brüssel statt.
An expert meeting was subsequently held on 14 March 2006.
TildeMODEL v2018

Die Kommission führte vom 17. Januar bis 14. März 2014 eine Anhörung durch.
The Commission carried out a consultation from 17 January to 14 March 2014.
TildeMODEL v2018

Die nächste Sitzung der Fachgruppe findet am 14. März 2000 statt.
The next section meeting was scheduled for 14 March 2000.
TildeMODEL v2018