Translation of "11. juli" in English

Diese Verordnung tritt am 11. Juli 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 11 July 2004.
DGT v2019

Das Verzeichnis wurde mit Schreiben vom 11. Juli 2006 in einigen Punkten geändert.
This list was partially modified by letter of 11 July 2006.
DGT v2019

Die Abstimmung findet am Mittwoch, dem 11. Juli 2007, statt.
The vote will take place on Wednesday 11 July 2007.
Europarl v8

Die Abstimmung findet morgen, am 11. Juli 2007, statt.
The vote will take place tomorrow, 11 July 2007.
Europarl v8

Die Kommission hat am 11. Juli 2001 eine Mitteilung über den Fußgängerschutz angenommen.
In order to discuss these questions the Commission issued a communication, on 11 July 2001 on the protection of pedestrians.
Europarl v8

Wir sehen uns, am Samstag, 11. Juli in Differdange!
See you on Saturday, 11 July in Differdange!
ELRA-W0201 v1

Barack Obama besucht Ghana am 10. und 11. Juli.
Barack Obama is visiting Ghana on 10-11 July.
GlobalVoices v2018q4

Luxemburg hat das Protokoll am 11. Juli 2000 unterzeichnet.
Luxembourg signed the Protocol on 11 July 2000.
JRC-Acquis v3.0

Der Ausschuss gab am 11. Juli 2007 eine befürwortende Stellungnahme ab.
The EFF Committee gave its favourable opinion on 11 July 2007.
TildeMODEL v2018

Am 11. Juli gab der Petitionsausschuss seine Stellungnahme ab.
On 11 July, the Committee on Petitions delivered its opinion.
TildeMODEL v2018

Das entsprechende Papier wurde am 11. Juli 2002 veröffentlicht.
The corresponding document was published on 11 July 2002.
TildeMODEL v2018

Die französischen Behörden sind dieser Aufforderung am 11. Juli 2007 nachgekommen.
The French authorities replied on 11 July 2007.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 11. Juli 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 11 July 2008.
DGT v2019

Der geänderte Umstrukturierungsplan wurde am 11. Juli 2011 übermittelt.
The modified restructuring plan was submitted on 11 July 2011.
DGT v2019

Am 11. Juli 2011 legte die HSH den geänderten Umstrukturierungsplan vor.
HSH submitted the modified restructuring plan on 11 July 2011.
DGT v2019

Mit Schreiben vom 11. Juli 2000 hat die Kommission ergänzende Auskünfte angefordert.
Additional information was requested by the Commission by letter dated 11 July 2000.
DGT v2019

Polen hat diese Maßnahmen mit Schreiben vom 11 Juli 2007 angemeldet.
Poland notified these measures by letter of 11 July 2007.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 11. Juli 2006 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 11 July 2006.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 11. Juli 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 11 July 2009.
DGT v2019

Sie gilt ab 11. Juli 2013 mit Ausnahme von:
It shall apply from 11 July 2013, with the exception of:
DGT v2019

Der erste Überprüfungsbericht wird bis zum 11. Juli 2018 erstellt.
The first review shall be undertaken by 11 July 2018.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 11. Juli 2007 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 11 July 2007.
DGT v2019

Die endgültige Fassung des Umstrukturierungsplans wurde am 11. Juli 2011 vorgelegt.
The final version of the restructuring plan was submitted on 11 July 2011.
DGT v2019

Am 11. Juli heiraten Virgil und Louise.
On July 11th, Virgil and Louise marry.
OpenSubtitles v2018

Seine Ausführungen sind für den 11. Juli um 14.30 Uhr vorge­sehen.
His statement is scheduled for 11 July at 2.30 p.m.
TildeMODEL v2018

Das war in der Woche des 11. Juli, oder?
Yeah, the week of July 11th, was it?
OpenSubtitles v2018

Am 11. und 12. Juli 1990 nahm das EP vier wichtige Entschließungen an:
On 11 and 12 July 1990 the EP adopted four important resolutions on:
EUbookshop v2