Translation of "10 mal so viel" in English
Sie
liefert
10
Mal
so
viel
Licht
und
hält
30
Mal
länger.
They
give
you
10
times
the
amount
of
light,
and
they
last
30
times
as
long.
TED2020 v1
Korrektur,
jetzt
ist
er
10
mal
so
viel
wert.
Correction,
it's
worth
ten
times
as
much.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
10
mal
so
viel
Patienten
behandelt
wie
er.
I've
treated
ten
times
as
many
patients
as
he
has.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
in
der
Überzahl,
9-
oder
10-mal
so
viel.
You've
got
them
outnumbered,
nine
or
10
to
one.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
Sal,
meine
Hälfte
ist
10-mal
so
viel
wert.
Come
on,
Sal,
you
know
my
half
is
worth
10
times
that
much.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
10-mal
so
viel
gesehen
wie
die.
We've
seen
10
times
as
much
as
they
have.
OpenSubtitles v2018
Es
steckt
circa
10
Mal
so
viel
Graphit
in
einem
Lithium-Ionen-Akku
wie
Lithium.
There
is
roughly
10
times
more
graphite
in
a
lithium
ion
battery
than
there
is
lithium.
ParaCrawl v7.1
Großbritannien
zum
Beispiel
produziert
10-mal
so
viel
CO²
pro
Kopf
wie
Indien.
Britain,
for
example,
produces
10
times
as
much
CO2
per
capita
as
India.
ParaCrawl v7.1
Sie
wissen
dass
es
10
Mal
so
viel
Arbeit
für
viel
weniger
Geld
ist?
You
know,
it's
10
times
the
work
for
way
less
money.
OpenSubtitles v2018
Ein
digitaler
Film
benötigt
10
Millionen
Mal
so
viel
Speicherplatz
wie
ein
digitales
Buch.
A
digital
movie
is
10
million
times
the
size
of
a
digital
book
ParaCrawl v7.1
Die
Samen
der
Guarana-Pflanze
liefern
zwischen
5-
und
10-mal
so
viel
Koffein
wie
herkömmliche
Kaffeebohnen.
The
seeds
of
the
guarana
plant
provide
between
5
and
10
times
as
much
caffeine
as
conventional
coffee
beans.
ParaCrawl v7.1
So
erzeugen
Elektronen
für
den
selben
Energieeintragetwa
10
mal
so
viel
Szintillationslicht
wie
Neutronen.
Electrons
generate
about
10
times
more
scintillation
light
as
neutrons
for
the
same
energy
deposition.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
aktuellen
Schätzungen
enthalten
die
Hydratvorkommen
weltweit
rund
10-mal
so
viel
Methangas
wie
herkömmliche
Erdgaslagerstätten.
According
to
current
estimates,
global
hydrate
deposits
contain
about
10
times
more
methane
gas
than
conventional
natural
gas
deposits.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eines
dieser
Teersand-Tankschiffe
das
schmutzigste
Erdöl
befördernd,
10-mal
so
viel
wie
die
Exxon
Valdez,
eines
Tages
aufläuft
und
untergeht,
werden
wir
eine
der
der
größten
Umweltkatastrophen
haben,
die
die
Welt
je
gesehen
hat.
When
one
of
these
tar
sands
tankers,
carrying
the
dirtiest
oil,
10
times
as
much
as
the
Exxon
Valdez,
eventually
hits
a
rock
and
goes
down,
we're
going
to
have
one
of
the
worst
ecological
disasters
this
planet
has
ever
seen.
TED2020 v1
Masken
mit
guter
Schutzwirkung
kosten
um
70
€
(d.
h.
rund
10
Mal
so
viel
wie
eine
Dose
Einkomponentenschaum)
The
most
appropriate
masks
cost
around
70
€
(i.e.
up
to
10
times
more
expensive
than
a
can
of
OCF).
TildeMODEL v2018
Das
Problem,
dass
wir
jetzt
haben,
ist,
dass
wir
10
mal
so
viel
Kochen
als
zuvor.
The
problem
we
got
now
is
we're
cooking
ten
times
more
than
before.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
diesen
Job
durchgezogen
haben,
besorgt
uns
Matsui
nächste
Woche
noch
einen
Job,
der
10-mal
so
viel
bringt.
After
we
pull
this
job
off
Matsui's
gonna
throw
us
another.
It's
gonna
pay
10
times
this
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
sicher
10
mal
so
viel
Sex
wie
die
anderen
Mädchen
hier...
und
ich
seh
immer
noch
so
aus.
I've
had
10
times
as
much
sex...
as
the
rest
of
these
girls,
and
I
still
look
like
this.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
bemerkt
werden,
ist
die
durchschnittliche
CTR
für
eine
Retargeting-Anzeige
7%
(das
ist
10
Mal
so
viel
wie
die
durchschnittliche
Display-Anzeigen
CTR
von
0,06%).
As
they’re
getting
noticed,
the
average
CTR
for
a
retargeted
ad
is
.7%
(that’s
10
times
the
average
display
ad’s
.06%
CTR).
ParaCrawl v7.1
Seine
miniaturisierte
Pumpe
ist
in
der
Lanze
untergebracht
und
bietet
einen
Wasserdruck
von
bis
zu
22
bar,
mehr
als
10
mal
so
viel
wie
bei
einem
Wasserschlauch.
Its
miniaturized
pump
is
housed
in
the
lance
and
is
capable
of
320psi
(22bar)
water
pressure,
more
than
10
times
a
water
hose.
ParaCrawl v7.1
Vor
450
Millionen
Jahren
hatten
wir
10
Mal
so
viel
CO2
in
der
Atmosphäre
-
und
Eiszeit!
450
million
years
ago
we
had
10
times
as
much
CO2
in
the
atmosphere
-
and
a
glacial
age!!!
ParaCrawl v7.1
Im
wesentlichen
erfordert
die
Zugabe
von
1kg
Stickstoff
über
die
Wurzeln
5
bis
10
mal
so
viel
Stickstoffverbindungen.
Essentially,
to
get
1
kg
of
nitrogen
in
to
the
roots
requires
adding
5
to
10
times
as
much
nitrogen
chelate.
ParaCrawl v7.1
Durch
einige
Schätzungen
vermisst
Ausfallkosten
bis
zu
10
mal
so
viel
wie
geplante
Ausfallzeiten
für
Dinge
wie
regelmäßige
Wartung.
By
some
estimates,
unaccounted
for
downtime
costs
up
to
10
times
as
much
as
planned
downtime
for
things
like
routine
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Dann
erweist
sich
eine
andere
Forschungs,
dass
die
ärmsten
Gemeinden
in
Bangladesch
verbringen
fast
10
Mal
so
viel
Einkommen
für
Tabak
als
für
Förderbedarf.
Then
another
research
proves
that
the
poorest
communities
in
Bangladesh
spend
almost
10
times
as
much
income
for
tobacco
than
for
educational
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
Kartoffeln
werden
noch
in
Teneriffa
gezüchtet
und
als
Delikatesse,
kosten
fast
10
mal
so
viel
wie
ihre
Lauf
von
der
Mühle
Cousins.
The
potatoes
are
still
cultivated
in
Tenerife
and,
as
a
delicacy,
cost
nearly
10
times
as
much
as
their
run
of
the
mill
cousins.
CCAligned v1
Die
Transaktionen
für
die
Aktie
beliefen
sich
auf
insgesamt
584
Millionen
dollar,
10
mal
so
viel
wie
an
einem
normalen
Tag.
Overall
it
was
traded
for
584
millions
dollar
in
the
stock,
which
is
ten
times
as
much
as
normal
daily
turnover.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
DHS
Beschreibung
der
Technologie
ist
in
der
Lage,
das
10
mal
so
viel
power
wie
die
aktuellen
Kupfer-Drähte
gleicher
Größe,
während
auch
in
der
Lage
automatisch
anpassen
zu
massiven
Stromschwankungen
und-Ausfälle.
According
to
a
DHS
description,
the
technology
is
capable
of
carrying
10
times
as
much
power
as
current
copper
wires
of
the
same
size,
while
also
being
able
to
automatically
adapt
to
massive
power
surges
and
outages.
ParaCrawl v7.1