Übersetzung für "10 mal so viel" in Englisch

Sie liefert 10 Mal so viel Licht und hält 30 Mal länger.
They give you 10 times the amount of light, and they last 30 times as long.
TED2020 v1

Korrektur, jetzt ist er 10 mal so viel wert.
Correction, it's worth ten times as much.
OpenSubtitles v2018

Ich hab 10 mal so viel Patienten behandelt wie er.
I've treated ten times as many patients as he has.
OpenSubtitles v2018

Sie sind in der Überzahl, 9- oder 10-mal so viel.
You've got them outnumbered, nine or 10 to one.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, Sal, meine Hälfte ist 10-mal so viel wert.
Come on, Sal, you know my half is worth 10 times that much.
OpenSubtitles v2018

Wir haben 10-mal so viel gesehen wie die.
We've seen 10 times as much as they have.
OpenSubtitles v2018

Es steckt circa 10 Mal so viel Graphit in einem Lithium-Ionen-Akku wie Lithium.
There is roughly 10 times more graphite in a lithium ion battery than there is lithium.
ParaCrawl v7.1

Großbritannien zum Beispiel produziert 10-mal so viel CO² pro Kopf wie Indien.
Britain, for example, produces 10 times as much CO2 per capita as India.
ParaCrawl v7.1

Sie wissen dass es 10 Mal so viel Arbeit für viel weniger Geld ist?
You know, it's 10 times the work for way less money.
OpenSubtitles v2018

Ein digitaler Film benötigt 10 Millionen Mal so viel Speicherplatz wie ein digitales Buch.
A digital movie is 10 million times the size of a digital book
ParaCrawl v7.1

Die Samen der Guarana-Pflanze liefern zwischen 5- und 10-mal so viel Koffein wie herkömmliche Kaffeebohnen.
The seeds of the guarana plant provide between 5 and 10 times as much caffeine as conventional coffee beans.
ParaCrawl v7.1

So erzeugen Elektronen für den selben Energieeintragetwa 10 mal so viel Szintillationslicht wie Neutronen.
Electrons generate about 10 times more scintillation light as neutrons for the same energy deposition.
ParaCrawl v7.1

Nach den aktuellen Schätzungen enthalten die Hydratvorkommen weltweit rund 10-mal so viel Methangas wie herkömmliche Erdgaslagerstätten.
According to current estimates, global hydrate deposits contain about 10 times more methane gas than conventional natural gas deposits.
ParaCrawl v7.1

Wenn eines dieser Teersand-Tankschiffe das schmutzigste Erdöl befördernd, 10-mal so viel wie die Exxon Valdez, eines Tages aufläuft und untergeht, werden wir eine der der größten Umweltkatastrophen haben, die die Welt je gesehen hat.
When one of these tar sands tankers, carrying the dirtiest oil, 10 times as much as the Exxon Valdez, eventually hits a rock and goes down, we're going to have one of the worst ecological disasters this planet has ever seen.
TED2020 v1

Masken mit guter Schutzwirkung kosten um 70 € (d. h. rund 10 Mal so viel wie eine Dose Einkomponentenschaum)
The most appropriate masks cost around 70 € (i.e. up to 10 times more expensive than a can of OCF).
TildeMODEL v2018

Das Problem, dass wir jetzt haben, ist, dass wir 10 mal so viel Kochen als zuvor.
The problem we got now is we're cooking ten times more than before.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir diesen Job durchgezogen haben, besorgt uns Matsui nächste Woche noch einen Job, der 10-mal so viel bringt.
After we pull this job off Matsui's gonna throw us another. It's gonna pay 10 times this one.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte sicher 10 mal so viel Sex wie die anderen Mädchen hier... und ich seh immer noch so aus.
I've had 10 times as much sex... as the rest of these girls, and I still look like this.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie bemerkt werden, ist die durchschnittliche CTR für eine Retargeting-Anzeige 7% (das ist 10 Mal so viel wie die durchschnittliche Display-Anzeigen CTR von 0,06%).
As they’re getting noticed, the average CTR for a retargeted ad is .7% (that’s 10 times the average display ad’s .06% CTR).
ParaCrawl v7.1

Seine miniaturisierte Pumpe ist in der Lanze untergebracht und bietet einen Wasserdruck von bis zu 22 bar, mehr als 10 mal so viel wie bei einem Wasserschlauch.
Its miniaturized pump is housed in the lance and is capable of 320psi (22bar) water pressure, more than 10 times a water hose.
ParaCrawl v7.1

Vor 450 Millionen Jahren hatten wir 10 Mal so viel CO2 in der Atmosphäre - und Eiszeit!
450 million years ago we had 10 times as much CO2 in the atmosphere - and a glacial age!!!
ParaCrawl v7.1

Im wesentlichen erfordert die Zugabe von 1kg Stickstoff über die Wurzeln 5 bis 10 mal so viel Stickstoffverbindungen.
Essentially, to get 1 kg of nitrogen in to the roots requires adding 5 to 10 times as much nitrogen chelate.
ParaCrawl v7.1

Durch einige Schätzungen vermisst Ausfallkosten bis zu 10 mal so viel wie geplante Ausfallzeiten für Dinge wie regelmäßige Wartung.
By some estimates, unaccounted for downtime costs up to 10 times as much as planned downtime for things like routine maintenance.
ParaCrawl v7.1

Dann erweist sich eine andere Forschungs, dass die ärmsten Gemeinden in Bangladesch verbringen fast 10 Mal so viel Einkommen für Tabak als für Förderbedarf.
Then another research proves that the poorest communities in Bangladesh spend almost 10 times as much income for tobacco than for educational needs.
ParaCrawl v7.1

Die Kartoffeln werden noch in Teneriffa gezüchtet und als Delikatesse, kosten fast 10 mal so viel wie ihre Lauf von der Mühle Cousins.
The potatoes are still cultivated in Tenerife and, as a delicacy, cost nearly 10 times as much as their run of the mill cousins.
CCAligned v1

Die Transaktionen für die Aktie beliefen sich auf insgesamt 584 Millionen dollar, 10 mal so viel wie an einem normalen Tag.
Overall it was traded for 584 millions dollar in the stock, which is ten times as much as normal daily turnover.
ParaCrawl v7.1

Nach einem DHS Beschreibung der Technologie ist in der Lage, das 10 mal so viel power wie die aktuellen Kupfer-Drähte gleicher Größe, während auch in der Lage automatisch anpassen zu massiven Stromschwankungen und-Ausfälle.
According to a DHS description, the technology is capable of carrying 10 times as much power as current copper wires of the same size, while also being able to automatically adapt to massive power surges and outages.
ParaCrawl v7.1