Translation of "1 bis 2" in English

Wir möchten eine Senkung um mindestens 1 % bis 2 %.
We would like to see that reduced by at least 1% to 2%.
Europarl v8

In meinem Sprachraum hat er sich erst seit 1 bis 2 Jahren eingebürgert.
In my own linguistic area, the term did not become an established concept until one or two years ago.
Europarl v8

Ergebnisse %1 bis %2 von %3 werden angezeigt.
Results %1 through %2 of %3 are shown.
KDE4 v2

Charakteristisch ist die 1 bis 2 mm lange Bewimperung am Blattgrund.
The close connection between the two grasses is supported by genetic evidence.
Wikipedia v1.0

Er kann 1 bis 2 Monate oder länger anhalten.
The cough may last for 1-2 months or longer.
EMEA v3

Der Husten kann 1 bis 2 Monate oder länger anhalten.
The cough may last for 1-2 months or longer.
EMEA v3

Die maximale Plasmakonzentration wird 1 bis 2 Stunden nach der Einnahme erreicht.
The peak plasma concentration is reached within 1 to 2 hours.
ELRC_2682 v1

Die zweite Injektion erfolgt 1 bis 2 Wochen vor dem erwarteten Geburtstermin.
The second injection is given 1 to 2 weeks before the expected date of whelping.
EMEA v3

Jede Infusion dauert etwa 1 bis 2 Stunden.
Each infusion will take approximately 1 to 2 hours.
ELRC_2682 v1

Ein Behandlungszyklus dauert in der Regel 1 bis 2 Wochen bei Hautinfektionen.
46 A course of treatment usually lasts for 1 to 2 weeks for skin infections.
EMEA v3

Ein Behandlungszyklus dauert bei Hautinfektionen in der Regel 1 bis 2 Wochen.
A course of treatment usually lasts for 1 to 2 weeks for skin infections.
ELRC_2682 v1

Die terminale Halbwertszeit beträgt etwa 1 bis 2 Stunden.
The terminal half-life is about 1-2 hours.
EMEA v3

Maximale Plasmaspiegel werden 1 bis 2 Stunden nach Einnahme erreicht.
Peak plasma levels occur in one to two hours.
EMEA v3

Die SpitzenPlasmaspiegel werden 1 bis 2 Stunden nach der Einnahme gemessen.
Emtricitabine is rapidly and extensively absorbed following oral administration with peak plasma concentrations occurring at 1 to 2 hours post-dose.
ELRC_2682 v1

Die terminale Halbwertszeit im Plasma beträgt etwa 1 bis 2 Stunden.
The terminal plasma half-life is about 1-2 hours.
ELRC_2682 v1

Dies erfordert schätzungsweise 1 bis 2 Jahre.
This is estimated to require a 1-2 year timeframe.
TildeMODEL v2018

Innerhalb von 1 bis 2 Jahren würden sich Reingewinne erwirtschaften lassen.
Net benefits would thus accrue within 1 to 2 years.
TildeMODEL v2018

Kroatiens Anteil am Gemeinschaftsmarkt blieb jedoch konstant bei 1 % bis 2 %.
Croatia’s Community market share however remained stable at 1 to 2 %.
DGT v2019

Es wird unmittelbar vor dem Veraschen mit 1 bis 2 ml Äthanol befeuchtet.
Immediately before incineration damp the test sample with 1 to 2 ml of ethyl alcohol.
DGT v2019

Die geforderte Garantie soll 1 bis 2 % des geschätzten Gesamtauftragswerts betragen.
The required guarantee shall represent 1 to 2% of the total estimated value of the contract.
TildeMODEL v2018