Translation of "Übertragung von" in English
Aus
diesem
Grund
achten
wir
sehr
aufmerksam
auf
die
Übertragung
von
Fluggastdaten.
Therefore,
we
have
been
very
vigilant
as
regards
the
issue
of
transferring
air
passenger
data.
Europarl v8
Infolge
einer
Übertragung
von
Fischereimöglichkeiten
ist
die
Schweden
zugeteilte
Quote
nicht
mehr
erschöpft.
Following
a
transfer
of
fishing
opportunities,
the
quota
available
for
Sweden
is
no
longer
exhausted.
DGT v2019
Die
Gemeinschaft
stützt
sich
in
der
Tat
auf
die
ausdrückliche
Übertragung
von
Zuständigkeiten.
The
Community
after
all
is
based
on
the
explicit
share-out
of
power.
Europarl v8
Zur
ordnungsgemäßen
Verwaltung
der
Regelung
sind
Vorschriften
für
die
Übertragung
von
Zahlungsansprüchen
festzulegen.
For
the
good
administration
of
the
scheme,
it
is
appropriate
to
provide
for
rules
in
case
of
transfers
of
payment
entitlements.
DGT v2019
Vor
der
endgültigen
Festsetzung
ist
eine
Übertragung
von
Zahlungsansprüchen
nicht
möglich.
No
transfer
of
payment
entitlements
shall
be
possible
before
the
definitive
establishment.
DGT v2019
Infolge
einer
Übertragung
von
Fischereimöglichkeiten
ist
die
Belgien
zugeteilte
Quote
nicht
mehr
erschöpft.
Following
a
transfer
of
fishing
opportunities,
the
quota
available
for
Belgium
is
no
longer
exhausted.
DGT v2019
Zu
diesem
Zweck
ist
die
Übertragung
von
Einfuhrlizenzen
zu
verbieten.
To
that
end,
the
transfer
of
import
licences
should
be
prohibited.
DGT v2019
Ich
habe
zugunsten
des
Berichts
über
die
Übertragung
von
legislativer
Zuständigkeiten
gestimmt.
I
voted
in
favour
of
the
report
on
the
power
of
legislative
delegation.
Europarl v8
Sein
Aufgabengebiet
wird
nicht
nur
auf
die
Übertragung
von
Überwachungsdaten
begrenzt
sein.
It
will
not
be
confined
simply
to
the
transmission
of
surveillance
data.
Europarl v8
Es
gibt
keine
europaweit
verpflichtende
Liste
zur
Übertragung
von
Sportereignissen.
There
is
no
Europe-wide
mandatory
list
governing
the
broadcasting
of
sporting
events.
Europarl v8
Wie
steht
es
übrigens
um
die
Übertragung
von
Rechten?
What
is
happening
as
regards
the
transfer
of
rights?
Europarl v8
Nur
dann
werden
die
Bedenken
gegen
die
Übertragung
von
Souveränität
schwinden.
Only
then
can
we
ease
the
hesitation
surrounding
the
transfer
of
sovereignty.
Europarl v8
Gibt
es
Beschränkungen
für
die
Übertragung
von
Mitteln
zwischen
Kategorien
von
Regionen?
Is
there
any
limit
regarding
the
transfer
of
resources
between
categories
of
regions?
ELRC_3382 v1
Jeder
aufgrund
der
Übertragung
von
Befugnissen
beschlossene
Rechtsakt
ist
dem
EZB-Rat
unverzüglich
mitzuteilen
.
Acts
adopted
by
way
of
delegation
shall
be
promptly
notified
to
the
Governing
Council
.
ECB v1
Jede
Übertragung
von
Aufgaben
unterliegt
bestimmten
Bedingungen
.
Any
delegation
of
tasks
is
subject
to
certain
conditions
.
ECB v1
Die
Übertragung
von
Beschaffungsbefugnissen
unterliegt
jetzt
erheblich
strikteren
Vorschriften.
Considerably
stricter
rules
are
being
applied
for
the
delegation
of
procurement
authority.
MultiUN v1
Selten
erfolgt
die
direkte
fäkal-orale
Übertragung
von
Mensch
zu
Mensch.
Transmission
from
person
to
person,
even
to
health
care
workers
during
epidemics,
is
rarely
documented.
Wikipedia v1.0
Erhalten
geblieben
ist
jedenfalls
nur
die
1654
verfasste
Übertragung
einer
Komödie
von
Terenz.
The
duties
of
his
office,
which
were
only
occasional,
were
compatible
with
this
non-residence.
Wikipedia v1.0
Gleichzeitig
bietet
MOST
einen
Kanal
zur
Übertragung
von
Kontrollbotschaften.
MOST
also
provides
a
channel
for
transferring
control
information.
Wikipedia v1.0
Ursache
ist
die
Übertragung
von
mütterlichen
Antikörpern
über
die
Plazenta
auf
das
Kind.
This
discovery
led
to
the
development
of
what
are
now
known
as
autoimmune
diseases.
Wikipedia v1.0
Die
Übertragung
von
Mecasermin
durch
die
Plazenta
wurde
nicht
untersucht.
Placental
transfer
of
mecasermin
was
not
studied.
ELRC_2682 v1
Eine
Übertragung
von
Impfvirus
durch
engen
Kontakt
zwischen
Personen
ist
theoretisch
möglich.
Transmission
of
vaccine
virus
through
close
personal
contact
is
accepted
as
a
theoretical
possibility.
ELRC_2682 v1
Aus
diesem
Grund
kann
die
Übertragung
von
Infektionskrankheiten
durch
Zecken
nicht
ausgeschlossen
werden.
For
this
reason
the
transmission
of
infectious
diseases
by
ticks
cannot
be
excluded.
ELRC_2682 v1
Eine
unbeabsichtigte
Exposition
kann
zur
Übertragung
von
Imlygic
und
einer
Herpesinfektion
führen.
Accidental
exposure
may
lead
to
transmission
of
Imlygic
and
herpetic
infection.
ELRC_2682 v1