Translation of "Übertragung von" in English

Aus diesem Grund achten wir sehr aufmerksam auf die Übertragung von Fluggastdaten.
Therefore, we have been very vigilant as regards the issue of transferring air passenger data.
Europarl v8

Infolge einer Übertragung von Fischereimöglichkeiten ist die Schweden zugeteilte Quote nicht mehr erschöpft.
Following a transfer of fishing opportunities, the quota available for Sweden is no longer exhausted.
DGT v2019

Die Gemeinschaft stützt sich in der Tat auf die ausdrückliche Übertragung von Zuständigkeiten.
The Community after all is based on the explicit share-out of power.
Europarl v8

Zur ordnungsgemäßen Verwaltung der Regelung sind Vorschriften für die Übertragung von Zahlungsansprüchen festzulegen.
For the good administration of the scheme, it is appropriate to provide for rules in case of transfers of payment entitlements.
DGT v2019

Vor der endgültigen Festsetzung ist eine Übertragung von Zahlungsansprüchen nicht möglich.
No transfer of payment entitlements shall be possible before the definitive establishment.
DGT v2019

Infolge einer Übertragung von Fischereimöglichkeiten ist die Belgien zugeteilte Quote nicht mehr erschöpft.
Following a transfer of fishing opportunities, the quota available for Belgium is no longer exhausted.
DGT v2019

Zu diesem Zweck ist die Übertragung von Einfuhrlizenzen zu verbieten.
To that end, the transfer of import licences should be prohibited.
DGT v2019

Ich habe zugunsten des Berichts über die Übertragung von legislativer Zuständigkeiten gestimmt.
I voted in favour of the report on the power of legislative delegation.
Europarl v8

Sein Aufgabengebiet wird nicht nur auf die Übertragung von Überwachungsdaten begrenzt sein.
It will not be confined simply to the transmission of surveillance data.
Europarl v8

Es gibt keine europaweit verpflichtende Liste zur Übertragung von Sportereignissen.
There is no Europe-wide mandatory list governing the broadcasting of sporting events.
Europarl v8

Wie steht es übrigens um die Übertragung von Rechten?
What is happening as regards the transfer of rights?
Europarl v8

Nur dann werden die Bedenken gegen die Übertragung von Souveränität schwinden.
Only then can we ease the hesitation surrounding the transfer of sovereignty.
Europarl v8

Gibt es Beschränkungen für die Übertragung von Mitteln zwischen Kategorien von Regionen?
Is there any limit regarding the transfer of resources between categories of regions?
ELRC_3382 v1

Jeder aufgrund der Übertragung von Befugnissen beschlossene Rechtsakt ist dem EZB-Rat unverzüglich mitzuteilen .
Acts adopted by way of delegation shall be promptly notified to the Governing Council .
ECB v1

Jede Übertragung von Aufgaben unterliegt bestimmten Bedingungen .
Any delegation of tasks is subject to certain conditions .
ECB v1

Die Übertragung von Beschaffungsbefugnissen unterliegt jetzt erheblich strikteren Vorschriften.
Considerably stricter rules are being applied for the delegation of procurement authority.
MultiUN v1

Selten erfolgt die direkte fäkal-orale Übertragung von Mensch zu Mensch.
Transmission from person to person, even to health care workers during epidemics, is rarely documented.
Wikipedia v1.0

Erhalten geblieben ist jedenfalls nur die 1654 verfasste Übertragung einer Komödie von Terenz.
The duties of his office, which were only occasional, were compatible with this non-residence.
Wikipedia v1.0

Gleichzeitig bietet MOST einen Kanal zur Übertragung von Kontrollbotschaften.
MOST also provides a channel for transferring control information.
Wikipedia v1.0

Ursache ist die Übertragung von mütterlichen Antikörpern über die Plazenta auf das Kind.
This discovery led to the development of what are now known as autoimmune diseases.
Wikipedia v1.0

Die Übertragung von Mecasermin durch die Plazenta wurde nicht untersucht.
Placental transfer of mecasermin was not studied.
ELRC_2682 v1

Eine Übertragung von Impfvirus durch engen Kontakt zwischen Personen ist theoretisch möglich.
Transmission of vaccine virus through close personal contact is accepted as a theoretical possibility.
ELRC_2682 v1

Aus diesem Grund kann die Übertragung von Infektionskrankheiten durch Zecken nicht ausgeschlossen werden.
For this reason the transmission of infectious diseases by ticks cannot be excluded.
ELRC_2682 v1

Eine unbeabsichtigte Exposition kann zur Übertragung von Imlygic und einer Herpesinfektion führen.
Accidental exposure may lead to transmission of Imlygic and herpetic infection.
ELRC_2682 v1