Translation of "Übertragung der ergebnisse auf" in English

Anschließend fand eine Übertragung der Ergebnisse auf das gesamte Untersuchungsgebiet statt.
These results were subsequently applied to the entire area under study.
ParaCrawl v7.1

Eine Übertragung der gewonnenen Ergebnisse auf andere Abscheidebäder oder andere Legierungssysteme ist nicht möglich.
A transfer of the obtained results to other electrolytic baths or other alloying systems is not possible.
EuroPat v2

Die Übertragung der experimentellen Ergebnisse auf ein Simulationsmodell zur Optimierung der Werkzeugwinkel ist möglich.
The transfer of the experimental results to a simulation model to readjust unfavorable tool inclinations was successful.
ParaCrawl v7.1

Die Übertragung der Ergebnisse auf den menschlichen Organismus ist daher nicht ohne weitere Studien möglich.
Therefore, it would not be possible to apply the findings to the human organism without further studies.
ParaCrawl v7.1

Leider wurde diese Prüfung auf einem Belag durchgeführt, der für Europa untypisch ist und unter Bedingungen, die eine Übertragung der Ergebnisse auf europäische Verhältnisse, wie Fahrzeuggewicht und Klima, sehr erschwert.
Unfortunately, this test was carried out on a pavement that is not typical of those used in Europe, and under conditions which make the translation of results to European conditions of truck weight and climate extremely difficult.
EUbookshop v2

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahren wird zur Übertragung der Ergebnisse der Untersuchung auf den Normwafer jedem Normchip auf dem Normwafer mindestens ein Chip auf dem Wafer zugeordnet.
In accordance with one preferred embodiment of the method according to the invention, in order to transfer the results of the examination to the standard wafer, each standard chip on the standard wafer is assigned at least one chip on the wafer.
EuroPat v2

Man muß ihn im Zusammenhang mit dem FAST-Programm betrachten, das wir gestern angenommen haben, sowie mit den Initiativen, die zum Teil bereits angenommen wurden und zum Teil noch zur Diskussion stehen und die darauf abzielen, die Übertragung der Ergebnisse der Forschung auf die Industrieproduktion zu überwachen, voll auszuschöpfen und zu fördern.
This is to be seen alongside the FAST programme, which we adopted yesterday, and also in the context of initiatives already adopted and others under discussion whose aim is to monitor, exploit and encourage the transfer of research information to industrial production.
EUbookshop v2

Durch die Beteiligung aller Regionen an den Untersuchungen sollte eine Übertragung der Ergebnisse auf andere, nicht am Projekt beteiligte europäische Länder ermöglicht werden.
By involving each region in the audit process, the project hoped to make it possible to extrapolate findings to European countries not involved in the project.
EUbookshop v2

Ein Seminar in Saloniki war einem Meinungs- und Erfahrungsaustausch über Methoden und Verfahren der Eiweißbewertung und über die Übertragung der Ergebnisse der Grundlagenforschung auf die angewandte Wissenschaft der Pflanzenzüchtung, Tierernährung und Nahrungsmittelverarbeitung gewidmet.
Particular attention was paid at the seminar to the exchange of knowledge, experience and views on a range of methods and techniques for evaluating protein and on the application of results of fundamental research to the applied sciences of plant breeding, animal nutrition and food processing. sing.
EUbookshop v2

Ferner ist das Problem der Übertragung der Ergebnisse des Versuchswalzwerkes auf die Bedingungen der Warmbreitbandstraße zu lösen.
In this connexion, work needs to be done on the extent to which design of the horizontal and vertical rolls can influence the shape of the ends.
EUbookshop v2

Ferner wurde im Rahmen der ersten Projektphase (CoTra Phase I, 2007-2010) eine Vielzahl von Untersuchungen durchgeführt im Hinblick auf die Übertragung der gewonnenen Ergebnisse auf natürliche Ufer- und Auengebiete sowie zum generellen Verständnis der ablaufenden Prozesse und biogeochemischen Interaktionen in Wetlands.
Furthermore, in the scope of the first project phase (CoTra Phase I, 2007-2010) a multitude of investigations were performed regarding the transfer of the results gained to natural buffer capacities and degradation potentials of floodplains as well as a general understanding of processes and biogeochemical interactions taking place in wetlands.
ParaCrawl v7.1

Die bisher verwendeten HPLC-Sorbentien nach (1) und (2) vermögen also die tatsächlichen physiologischen Gegebenheiten einer natürlichen Membran nur unzureichend zu imitieren und haben dadurch ein beträchtliches Fehlerpotential bei der Übertragung ihrer Ergebnisse auf natürliche Membranen.
Thus, the hitherto used HPLC sorbents according to (I) and (2) are only inadequately able to imitate the actual physiological circumstances of a natural membrane and consequently have a considerable error potential when their results are transferred to natural membranes.
EuroPat v2

Da bei den vorgenannten Experimenten die Atembedingungen mit und ohne Magnetfeld identisch waren, resultiert, bei Übertragung der Ergebnisse auf die Daten aus Figur 3, daraus, dass sich mit den erfindungsgemäßen Aerosolen die in der Lunge deponierte Aerosoldosis von 33% auf ca. 82,5% steigern lässt.
Since in the abovementioned experiments the breathing conditions with and without a magnetic field were identical, on application of the results to the data from FIG. 3 it emerges that the aerosol dose deposited in the lung can be increased from 33% to approx. 82.5% with the aerosols according to the invention.
EuroPat v2

Für eine spätere Bestrahlung des Tumors wird zu einem späteren Zeitpunkt ein Therapiegerät eingesetzt, was eine Übertragung der diagnostischen Ergebnisse auf das Therapiegerät erforderlich macht.
For later irradiation of the tumour, a therapeutic device is used at a later point of time, which makes transfer of the diagnostic results to the therapeutic device necessary.
EuroPat v2

Zur Übertragung der Ergebnisse auf andere Geometrien und Lastsituationen wurde die Anwend-barkeit des Kerbspannungskonzeptes nach Radaj untersucht.
In order to transfer the results to other geometries and load situations, the applicability of the notch stress approach according to Radaj was investigated.
ParaCrawl v7.1

Vor der Übertragung der Ergebnisse auf andere Schleifoperationen sind jedoch eine individuelle Prüfung und vorherige Versuche erforderlich.
Nevertheless, individual tests and pre-trials will be required before the results can be transferred to other grinding operations.
ParaCrawl v7.1

Geplant ist eine Untersuchung komplexer Software Services (SaaS) und die Übertragung der Ergebnisse und Methoden auf andere Gebiete, die durch komplexe Vernetzung von Komponenten geprägt sind, z.B. die Elektromobilität.
The plans are for a test of complex software services (SaaS) and the transfer of results and methods to other areas characterized by complex component interconnection, e.g. e-mobility.
ParaCrawl v7.1

Zur Übertragung der Ergebnisse auf andere Küstenregionen wurden zusätzliche ökologische Studien in den Niederlanden (Zeeland) und in Dänemark (Region Aarhus) gemacht.
For the spatial transfer of results to other coastal regions, additional ecological studies were performed in the Netherlands (Zeeland) and in Denmark (Aarhus region).
ParaCrawl v7.1

Gemäß den Wünschen des Parlaments sind die Aspekte der Gesundheitsforschung sowohl verstärkt als auch präziser gefasst worden, insbesondere was die europäische Dimension der Forschungsarbeiten sowie die Übertragung von deren Ergebnissen auf die Patienten betrifft.
In line with Parliament's wishes, the aspects of research on health were both strengthened and better identified, particularly as far as the European dimension of research and the communication of the results of this research to patients.
Europarl v8