Translation of "Überall" in English
Aber
eine
perfekte
Rechnungsprüfung
ist
überall
auf
der
Welt
eine
Seltenheit.
But
audit
perfection
is
a
rare
phenomenon
anywhere
in
the
world.
Europarl v8
Wenn
Sie
dabei
scheitern,
werden
Sie
überall
scheitern.
If
you
fail
there,
you
will
fail
everywhere.
Europarl v8
Kriminelle
sind
überall,
sie
brauchen
kein
Visum!
Criminals
are
everywhere
-
they
do
not
need
a
visa!
Europarl v8
Frau
Kollegin,
meine
Augen
können
nicht
überall
sein.
Mrs
Muñiz
De
Urquiza,
it
is
not
physically
possible
for
me
to
be
looking
in
all
directions
at
once.
Europarl v8
Solidaritätsbekundungen
sind
von
überall
auf
der
Welt
gekommen.
Expressions
of
solidarity
have
come
from
all
four
corners
of
the
globe.
Europarl v8
Diese
jungen
Menschen
sind
genauso
fähig
wie
junge
Menschen
überall.
These
young
people
are
every
bit
as
capable
as
young
people
everywhere.
Europarl v8
Sie
brachte
überall
Zerstörung
und
Tod.
Everywhere,
there
was
devastation
and
death.
Europarl v8
Es
gibt
heute
überall
in
Europa
Beweise
dafür.
There
is
already
evidence
of
that
all
over
Europe.
Europarl v8
Überall
gibt
es
Konflikte
und
keine
Einigung.
Everywhere
there
are
conflicts
and
total
disunity.
Europarl v8
Großer
Einsatz
für
Europa,
so
hört
man
überall!
Everyone
talks
about
great
ambitions
for
Europe!
Europarl v8
Der
handwerkliche
Bereich
der
Fischerei
muß
überall
in
seiner
Gesamtheit
entwickelt
werden.
Non-industrial
fishing
is
to
be
developed
from
top
to
bottom,
in
its
entirety,
everywhere.
Europarl v8
Das
ist
nicht
überall
der
Fall.
That
is
not
the
case
everywhere.
Europarl v8
Natürlich
kann
auch
Herr
Fraga
nicht
überall
gleichzeitig
sein.
Of
course
we
have
to
believe
that
even
Mrs
Fraga
cannot
be
everywhere
at
once.
Europarl v8
Deshalb
muß
die
Bekämpfung
von
Betrügereien
überall
an
erster
Stelle
stehen.
Combating
fraud
is
therefore
something
which
should
be
given
the
highest
priority
everywhere.
Europarl v8
Wir
haben
es
geschafft
in
Europa,
dieses
überall
einzupflanzen.
In
Europe
we
managed
to
establish
this
everywhere.
Europarl v8
Demgegenüber
können
exportorientierte
Betriebe
(EOB)
überall
in
Indien
angesiedelt
sein.
EOUs,
on
the
other
side,
are
geographically
more
flexible
and
can
be
established
anywhere
in
India.
DGT v2019
Die
Belgier
sind
sehr
stolz
auf
ihn,
das
höre
ich
von
überall.
Everyone
is
saying
that
the
Belgians
are
very
proud
of
him.
Europarl v8
Es
geht
überall
um
Bürokratie
gegen
Demokratie.
It
is
all
about
bureaucracy
versus
democracy.
Europarl v8
Es
muss
erkannt
werden,
dass
die
Empfehlungen
nicht
überall
ausreichend
waren.
It
needs
to
be
recognised
that
the
recommendations
have
not
been
sufficient
everywhere.
Europarl v8
Überall
in
Europa
gibt
es
diese
Verkehrsachsen.
These
traffic
corridors
are
found
all
over
Europe.
Europarl v8
So
läuft
das
Spiel,
und
es
geschieht
jeden
Tag
überall
in
Europa.
This
is
part
of
the
game
and
is
happening
every
day
everywhere
in
Europe.
Europarl v8
Wir
finden
nicht
überall
etwas
besseres.
We
cannot
find
something
better
anywhere.
Europarl v8