Translation of "Über die verwendung" in English
Änderungsantrag
23
betrifft
die
Aufnahme
eines
Artikels
über
die
mögliche
Verwendung
von
Marker-Impfstoffen.
Amendment
No
23
concerns
the
introduction
of
an
article
on
the
potential
use
of
marker
vaccines.
Europarl v8
Wir
sind
auch
über
die
Verwendung
sensibler
Daten
durch
SIS
II
besorgt.
We
are
also
worried
about
the
use
of
sensitive
data
by
SIS
II.
Europarl v8
Ohne
Vereinbarung
über
die
Verwendung
von
NATO-Mitteln
wird
es
keine
ESVP
geben.
Without
an
agreement
on
the
use
of
NATO
assets,
there
will
be
no
ESDP.
Europarl v8
Doch
heute
Abend
sprechen
wir
über
die
Ausweitung
der
Verwendung
von
erneuerbarer
Energie.
But
tonight
we
are
talking
of
extending
the
use
of
renewable
energy.
Europarl v8
Die
EU
ist
über
die
zunehmende
Verwendung
von
Billigflaggen
besorgt.
The
EU
is
concerned
about
the
growing
use
of
flags
of
convenience.
Europarl v8
Über
die
Verwendung
und
Verteilung
dieser
Überweisungen
entscheidet
jeder
Empfänger
selbst.
The
manner
of
their
disposal
or
deployment
is
an
individual
choice.
MultiUN v1
Über
die
Verwendung
von
Imiquimod-Creme
bei
immunsupprimierten
Patienten
liegen
keine
klinischen
Erfahrungen
vor.
No
clinical
experience
exists
with
the
use
of
imiquimod
cream
in
immunocompromised
patients.
EMEA v3
Es
liegen
keine
hinreichenden
Daten
über
die
Verwendung
von
Miglustat
bei
Schwangeren
vor.
There
are
no
adequate
data
from
the
use
of
miglustat
in
pregnant
women.
ELRC_2682 v1
Es
liegen
keine
ausreichenden
Daten
über
die
Verwendung
von
Mercaptamin
bei
Schwangeren
vor.
There
is
no
adequate
data
from
the
use
of
cysteamine
in
pregnant
women.
ELRC_2682 v1
Es
liegen
keine
ausreichenden
Daten
über
die
Verwendung
von
Cysteaminbitartrat
bei
Schwangeren
vor.
There
are
no
adequate
data
from
the
use
of
cysteamine
bitartrate
in
pregnant
women.
EMEA v3
Es
liegen
keine
hinreichenden
Daten
über
die
Verwendung
von
Zoledronsäure
bei
Schwangeren
vor.
There
are
no
adequate
data
on
the
use
of
zoledronic
acid
in
pregnant
women.
ELRC_2682 v1
Über
die
Verwendung
von
Antithrombin
alfa
bei
Schwangeren
sind
nur
eingeschränkte
Daten
vorhanden.
Limited
clinical
data
are
available
on
the
use
of
antithrombin
alfa
in
pregnant
women.
ELRC_2682 v1
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
erlassen
die
Vorschriften
über
die
Verwendung
der
Neuanpflanzungsrechte.
The
competent
authorities
of
the
Member
States
shall
lay
down
rules
governing
the
use
of
new
planting
rights.
JRC-Acquis v3.0
Es
liegen
keine
hinreichenden
Daten
über
die
Verwendung
von
Pantoprazol
bei
Schwangeren
vor.
There
are
no
adequate
data
from
the
use
of
pantoprazole
in
pregnant
women.
ELRC_2682 v1
Über
die
Verwendung
von
ATryn
bei
Schwangeren
sind
nur
eingeschränkte
Daten
vorhanden.
Limited
clinical
data
are
available
on
the
use
of
ATryn
in
pregnant
women.
EMEA v3
Es
liegen
keine
klinischen
Erfahrungen
über
die
Verwendung
von
Insulindetemir
bei
Schwangeren
vor.
There
is
no
clinical
experience
with
insulin
detemir
during
pregnancy.
EMEA v3
Es
gibt
nicht
genügend
Informationen
über
die
Verwendung
bei
Kindern
und
Jugendlichen.
There
is
not
enough
information
on
its
use
in
children
and
adolescents.
EMEA v3
Der
EWSA
fordert
die
Veröffentlichung
eines
regelmäßigen
Berichts
über
die
Verwendung
dieser
Mittel.
The
EESC
asks
that
a
regular
report
be
published
on
the
use
of
this
funding.
TildeMODEL v2018
Begründung:
Das
Europäische
Parlament
wünsche
genauere
Auskunft
über
die
Verwendung
der
Mittel.
Reason:
Parliament
wanted
more
detail
on
the
use
of
these
funds.
TildeMODEL v2018
Begründung:
Das
Parlament
wünsche
genauere
Auskunft
über
die
Verwendung
der
Mittel.
Reason:
Parliament
wanted
more
detail
on
the
use
of
these
funds.
TildeMODEL v2018
Die
Provinz
oder
die
Gemeinde
kann
über
die
Verwendung
dieser
Strommenge
selbst
entscheiden.
The
county
or
municipality
may
use
the
power
provided
as
it
sees
fit.
DGT v2019
Die
Unternehmer
müssen
Aufzeichnungen
über
die
Verwendung
dieser
Erzeugnisse
führen.
The
authorisation
to
use
in-conversion
or
non-organic
plant
reproductive
material
shall
be
granted
only
to
individual
users
for
one
season
at
a
time,
and
the
competent
authority
responsible
for
authorisations
shall
list
the
quantities
of
the
authorised
plant
reproductive
material.
DGT v2019
Die
Kommission
erhielt
im
Jahr
2008
erstmals
Berichte
über
die
Verwendung
der
EGF-Beiträge.
For
the
first
time
in
2008,
the
Commission
received
reports
on
the
implementation
of
EGF
contributions.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
über
die
Verwendung
des
erhaltenen
Finanzbeitrags
Rechenschaft
ablegen.
The
Member
State
should
justify
the
use
made
of
the
financial
contribution
received.
TildeMODEL v2018
Einzelheiten
über
die
Verwendung
der
Mittel
werden
jedoch
nicht
genannt.
However,
no
details
on
the
allocation
of
funds
are
provided.
TildeMODEL v2018