Translation of "Über den wortlaut hinaus" in English

Die Lehre geht somit über den Wortlaut der Ansprüche hinaus.
Thus, the teaching goes beyond the literal wording of the claims.
EuroPat v2

Bei manchen wichtigen Aspekten geht diese Auslegung über den Wortlaut hinaus, der nach schwierigen Diskussionen vereinbart wurde.
On some important issues, this interpretation goes beyond the text agreed after sensitive discussions.
Europarl v8

Während der Konvent sich mit der Kompetenzabgrenzung zwischen Union und Mitgliedstaaten befasst, führt dieser Vorschlag zu einer Ausweitung des Gemeinschaftsrechts über den Wortlaut der Verträge hinaus.
While the Convention is examining the division of competences between the EU and the Member States, this draft text requires Community law to be extended beyond the letter of the Treaties.
Europarl v8

Um das CBD-Ziel des gerechten Vorteilsausgleichs mit dem internationalen Entwicklungsziel der Armutsbekämpfung zu verknüpfen, geht der Aktionsplan über den Wortlaut des Übereinkommens hinaus, indem er die Kosten wie auch die Vorteile und - bei der biologischen Vielfalt - zusätzlich zu den genetischen Ressourcen die Ebenen des Ökosystems und der einzelnen Arten einbezieht.
To link the CBD’s objective of equitable benefit-sharing with the international development target on poverty, the Action Plan goes beyond the CBD’s wording by incorporating costs as well as benefits, and ecosystem and species levels of biodiversity in addition to genetic resources.
TildeMODEL v2018

Die Beschwerdekammern haben sich in ihrer Rechtsprechung über den Wortlaut des EPÜ hinaus mit zahlreichen Fragen der Zulässigkeit von Beweismitteln und der Beweisaufnahme befasst.
Beyond the letter of the EPC, the boards of appeal have addressed multiple issues of admissibility and taking of evidence in their case law.
ParaCrawl v7.1

Der Schutzbereich eines Patents geht nunmehr über den Wortlaut der Ansprüche hinaus und umfasst auch äquivalente Ausführungsformen.
The scope of protection afforded by a patent now extends beyond the language of the claims to include immaterial variants.
ParaCrawl v7.1