Translation of "Über dem wert" in English

Die Baukosten lagen 30 Millionen D-Mark über dem ursprünglich geplanten Wert.
The construction costs were DM 30 million above the original estimates.
Wikipedia v1.0

Alle positiven Kontrollproben müssen über dem Cut-off-Wert liegen.
The t-value is calculated corresponding to the event that a result of a negative control sample is above the cut off value, thus erroneously classified as suspect.
DGT v2019

Dieser Wert darf nicht mehr als 5 % über dem Wert xNOref liegen;
This value shall be no more than 5 per cent above the xNOref value;
DGT v2019

Folglich liegt der Übertragungswert über dem tatsächlichen wirtschaftlichen Wert.
Consequently the transfer value is above the real economic value.
DGT v2019

Sauerstoff über dem Wert von 2.3 wird giftig.
Because oxygen at any level higher than 2.3 becomes toxic.
OpenSubtitles v2018

In den anderen fünf Regionen liegt das Pro-Kopf-Einkommen über dem kritischen Wert.
The other five regions have an income per capita higher than the critical value.
EUbookshop v2

Der Indikator liegt somit deutlich über dem Wert des Bezugsjahres "1990".
The level of this Indicator for Italy is now notably higher than in the reference year "1990".
EUbookshop v2

Wir sind schon eine Million über dem geschätzten Wert.
But we're already a million over the appraised value.
OpenSubtitles v2018

Es ist die y-Werte über dem y-Wert durch diese Gleichung diktiert.
It's all the y values above the y value dictated by this equation.
QED v2.0a

Der höchste Wert muss über dem niedrigsten Wert liegen.
The maximum value must be greater than the minimum value.
CCAligned v1

Doch das bedeutet nicht, dass Sie über dem empfohlenen Wert zu trinken.
However, that does not mean that you will drink above the recommended level.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten bis zu 20% über dem Wert unseres ursprünglichen Bewertungsangebotes.
Receive up to 20 % above the value of our original evaluation offer.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend wird auf Instationarität entschieden, wenn der Dämpfungsfaktor über dem Anchor-Gain-Wert liegt.
Accordingly, a decision is made relative to the instationarity as to if the attenuation factor lies above the anchor gain value.
EuroPat v2

Der gemessene Widerstand lag hier ca. 12% über dem zuvor berechneten Wert.
Here, the measured resistance was approximately 12% higher than the previously calculated value.
EuroPat v2

Bereinigt um diese Kosten lag der Provisionsüberschuss über dem Wert des Vorjahres.
Adjusted for these costs, net commission income exceeded the previous year's figure.
ParaCrawl v7.1

Erhalten Sie bis zu 20% über dem Wert unseres ursprünglichen Bewertungsangebotes.
Receive up to 20 % above the value of our original evaluation offer.
ParaCrawl v7.1

Die bereinigte Rohertragsmarge lag mit 67,9 Prozent über dem Wert des Vorjahres.
The adjusted gross margin of 67.9 percent was higher than in the previous year.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten liegen in einigen Fällen bereits weit über dem Wert der Objekte.
The costs are in some cases already well above the value of the property.
ParaCrawl v7.1

Sie lag mit 13,4 Prozent um 0,4 Prozentpunkte über dem Wert des Vorjahresquartals.
At 13.4 percent, it was 0.4 percentage points above the level for the prior-year quarter.
ParaCrawl v7.1

Aber das Pferd über dem Wert zu springen und die leere Box.
But the horse can jump over the figure and take the empty box.
ParaCrawl v7.1

Solange dieNetzwerklast über dem eingestellten Wert liegt, wird der Server aktiv gehalten.
As long as the network load is above the specified value, the server is kept running.
ParaCrawl v7.1

Diese liegt deutlich über dem Wert, der uns im Jahr 2001 angekündigt worden war.
The TAC is slightly higher than the level we were given in 2001.
Europarl v8

Folglich liegt der Marktwert des Unternehmens deutlich über dem Wert seiner Aktien von 14,9 Mio. PLN.
Hence its market value is much higher than its share value of PLN 14,9 million.
DGT v2019

Insgesamt betrachtet lag der Cashflow im UZÜ 28 % über dem Wert zu Beginn des Bezugszeitraums.
Overall, cash flow was 28 % higher in the RIP than at the start of the period considered.
DGT v2019

Die gaben ein Gebot ab, das über dem damaligen Wert des Windparks lag.
They came with an offer that was above what the wind turbine park was worth.
OpenSubtitles v2018

Der Durchschnittswert für die Eurozone im Zeitraum 1994-96 liegt 1% über dem EU-15-Wert.
The eurozone average for 1994-96 is 1 % above the EU-15 figure.
EUbookshop v2