Translation of "Über dem meer" in English

Die erste Folge: Stürme über dem Meer werden stärker.
The first order of consequence: the ocean-based storms get stronger.
TED2020 v1

Höchste Erhebung ist der Altenberg hinter Zoggendorf mit 583 Metern über dem Meer.
The greatest elevation is the Altenberg (mountain) behind Zoggendorf at 583 m above sea level.
Wikipedia v1.0

Die mittlere Höhe der Stadt beträgt 650 m über dem Meer.
The mean elevation of the city is about 650-metres above sea level.
Wikipedia v1.0

Der höchste Punkt der Insel liegt 372 m über dem Meer.
Its area is and the maximum height above sea level is .
Wikipedia v1.0

Die höchste Erhebung liegt 108 m über dem Meer.
The geology is grantitic, with a maximum height above sea level of .
Wikipedia v1.0

Der Ort liegt 21 m über dem Meer.
It lies at an elevation of 69 feet (21 m).
Wikipedia v1.0

Der höchste dieser Gipfel liegt bei 2460 Metern über dem Meer.
The peak of the Ngong Hills is at 2460 meters (8070 feet) above sea level.
Wikipedia v1.0

Die durchschnittliche Höhe beträgt 300 Meter über dem Meer.
The highest point is Slættaratindur, above sea level.
Wikipedia v1.0

Fast jede Nacht bilden sich über dem Meer Wolken und ziehen landeinwärts.
Almost every night clouds develop over the ocean and move inland.
Tatoeba v2021-03-10

Die Abzweigung liegt bei 74 Meter über dem Meer.
The junction is located at 74 metres above sea level.
Wikipedia v1.0

Am Haltepunkt Oesede liegt die Strecke schon 94 Meter über dem Meer.
At Oesede station the line is already 94 metres above sea level.
Wikipedia v1.0

Der flache mittlere Teil liegt 30 m über dem Meer.
From here it has an elevation of above mean sea level.
Wikipedia v1.0

Mein Haus steht auf einer weißen Klippe über dem Meer.
My home is on a white cliff overlooking the sea.
OpenSubtitles v2018

Er schickte ihn in feindliches Gebiet, ließ ihn über dem Meer abspringen.
Sending him back to enemy territory, he had him parachuted over the sea
OpenSubtitles v2018

Er wartet wohl, bis sie über dem Meer sind.
Maybe he's waiting until they're over the ocean.
OpenSubtitles v2018

Zu üben, wie man über dem Meer abgeschossen wird!
Practising getting shot down in the sea!
OpenSubtitles v2018

Mein Reich liegt dort über dem Meer!
All that I am is back in my mind-- my name, my place, my origin.
OpenSubtitles v2018

Könnte ich nur den Sonnenaufgang über dem Meer sehen, bevor ich sterbe.
I wish I can see the sunrise over the sea before I die.
OpenSubtitles v2018

Wir wurden über dem Meer abgeschossen.
We were shot down over the sea.
OpenSubtitles v2018

Er wollte nur, dass wir seine Asche über dem Meer verstreuen.
He just wanted us to scatter his ashes at sea.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ihn über dem Arabischen Meer geortet.
They spotted the B-2 flying over the Arabian Sea afterwards.
OpenSubtitles v2018

Vaughn hat deine Asche über dem Meer verstreut.
Vaughn spread your ashes at sea.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid im Schnitt 2 m über dem Meer.
You're on average six feet above sea level.
TED2020 v1

Du wurdest über dem Meer abgeschossen.
You were shot down in the ocean.
OpenSubtitles v2018

Wir kamen in einen Sturm über dem japanischen Meer.
We ran into a hail storm over the Sea of Japan.
OpenSubtitles v2018

Der höchste Punkt liegt bei 273 m über dem Meer.
Its highest point reaches an altitude of 273 metres.
Wikipedia v1.0

Und über dem Meer sehen wir mal, ob sie schwimmen kann.
When we get her over the ocean, we'll see how well she can swim.
OpenSubtitles v2018