Translation of "Ökonomische probleme" in English

Im Zentrum des zweitägigen Gipfels standen vor allem ökonomische Probleme der Ostseeregion.
The focal topic of the two-day summit was the economic problems of the Baltic region.
ParaCrawl v7.1

Was heißt denn politische Ökonomie des Sozialismus ohne ökonomische Probleme, ohne Produktionsprobleme?
Just imagine a political economy of socialism without economic, production problems!
ParaCrawl v7.1

Gegenstand und Methode der Wirtschaftstheorie untersuchen ökonomische Probleme und Gesetze.
The subject and method of economic theory are studying economic problems and laws.
ParaCrawl v7.1

Mathematische Lösungen für ökonomische Probleme zu finden oder Risiko und Rendite aufeinander abzustimmen.
Finding mathematical solutions for economic problems or coordinating risk and return.
ParaCrawl v7.1

Das schnelle Verhalten ist ein gemeinsames Problem, einige individuelle ökonomische Probleme.
The quick behavior is a common problem, some individual economic problems.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig spüren sie aber im Moment ganz besonders ökologische, ökonomische und soziale Probleme.
At the same time, they are currently suffering from environmental, economic and social problems.
Europarl v8

Dabei spielten ökonomische Motive sowie Probleme mit den Ökorichtlinien und -kontrollen häufig eine wichtige Rolle.
Here economic aspects as well as problems with the organic regulation and control system play a relatively large role.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Teilnehmer packten in ihren Installationen soziale, politische und ökonomische Probleme an.
Most of the participants tackled social, political and economic problems in their installations.
ParaCrawl v7.1

Für viele der Beitrittskandidatenstaaten sind aber angesichts ihrer jetzigen Verbrauchsteuersätze, des ökonomischen Anpassungsprozesses und der geringen Einkommen erhebliche ökonomische und soziale Probleme durch den weiteren Anstieg der Minimalsteuersätze zu erwarten.
However, taking into account their present level of excise duties, their ongoing economic transition and their relatively low income level, many candidate countries will face significant economic and social difficulties as regards the further increase of the minimum rates.
TildeMODEL v2018

Nicht allein ökonomische Probleme haben einen massiven Strukturwandel bei Molkereien und Schlachthöfen und einen entsprechenden Arbeitsplatz­ab­bau erwirkt, auch die Interessen der großen Verarbeiter an einer Verbesserung der Auslastung ihrer Betriebe bestimmten oftmals die Zulassungspraxis mit.
Not only did economic problems lead to massive structural change and corresponding job losses in dairies and abattoirs, but the interests of large-scale processors, which wanted to see increased use of their plants, often influenced the approval process.
TildeMODEL v2018

Die Auswirkungen in Bezug auf gesundheitliche, soziale, ökonomische und politi­sche Probleme, die weltweit durch die Verarbeitung des Saftes der Mohnkapsel erzeugt werden, rechtfertigen eine eingehen­de Betrachtung des Anbaus in Afghanistan.
The wide range of health, social, economical and political prob­lems caused globally by the processed latex gained from these poppies justifies close monitoring of cultivation within Afghanistan.
EUbookshop v2

Als der ISK 1932–1933 eine eigene sozialistische Tageszeitung – Der Funke – herausgab, beteiligte sich Hilde Meisel mit einer Reihe von Artikeln über ökonomische und soziale Probleme in Frankreich, England, Spanien und Indien.
The ISK established its own press, Der Funke in 1932 and Meisel contributed a number of articles, writing about the economic problems in France, England and Spain.
WikiMatrix v1

Das stetige Bevölkerungswachstum, die Verschmutzung von Oberflächen- und Grundwasser, die ungleiche Verteilung von Wasservorräten und periodische Trockenzeiten schaffen ernsthafte soziale, ökologische und ökonomische Probleme.
Constant population growth, contamination of surface and under­ground water, unequal distribution of water resources and periodic droughts combine to create serious social, environ­mental and economic problems.
EUbookshop v2

Es bestehen zwar ernste ökonomische Probleme zwi schen uns, dennoch sollten wir neue politische und wirtschaftliche Beziehungen entwickeln.
On the other hand it was recognized that completing the list of legislation did not clear up all the problems of the internal market and that it was necessary to ensure that it operates fairly and effectively after 1992.
EUbookshop v2

Gründe für das Scheitern waren ökonomische Probleme (ein geringer Marktpreis rechtfertigte nicht die hohen Produktionskosten bei der Aalaufzucht), eine ungleichmäßige Belieferung mit Glasaalen und eine hohe Mortalität der Tiere.
The most common reasons for these failures were economic (the high cost of production vs low price for the eels), variable recruitment of glass eels and the high mortality (death) rates in the farms.
Wikipedia v1.0

Die Untersuchungsmethode, derer ich mich bedient habe und die auf ökonomische Probleme noch nicht angewandt wurde, macht die Lektüre der ersten Kapitel ziemlich schwierig, und es ist zu befürchten, dass das französische Publikum", und da seid ihr eingeschlossen,
The method of analysis which I have employed... ...and which had not previously been applied to economic subjects... makes the reading of the first chapters rather arduous and it is to be feared that the French public..." (and that will include you)
QED v2.0a