Translation of "Öffentlich wiederzugeben" in English

Es besteht jedoch die Gefahr, dass rechtswidrige Hand lungen vorgenommen werden, um die Informationen für die elektronische Wahrnehmung der Urheberrechte zu entfernen oder zu verändern oder Werke oder sonstige Schutzgegenstände, aus denen diese Informationen ohne Erlaubnis entfernt wurden, in sonstiger Weise zu verbreiten, zu Vcrbrcitungszwcckcn einzuführen, zu senden, öffentlich wiederzugeben oder der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.
There is, however, the danger that illegal activities might be carried out in order to remove or alter the electronic copyright-management information attached to it, or otherwise to distribute, import for distribution, broadcast, communicate to the public or make available to the public works or other protected subjectmatter from which such information has been removed without authority.
EUbookshop v2

Soweit nicht ausdrücklich im Rahmen dieser allgemeinen Nutzungsbedingungen gestattet, ist der Nutzer nicht berechtigt, die Goodgame Studios-Internetseiten, mobilen Spiele oder hierüber bereit gestellte Inhalte oder einzelne Teile hiervon zu bearbeiten, zu vervielfältigen, zu verbreiten, öffentlich wiederzugeben, mit ihnen zu werben oder diese jenseits des vertraglich vereinbarten Zwecks zu nutzen.
Unless explicitly permitted within these general terms and conditions, users may not edit, copy, distribute, publicly reproduce, use for advertising purposes, or use beyond the contractually agreed purposes any of Goodgame Studios' websites, mobile games, or the content or any portion thereof.
ParaCrawl v7.1

Durch Veröffentlichung jeglicher Nutzerinhalte auf der oder durch die Website, erteilen Sie Swatch eine nicht ausschließliche, unterlizenzierbare, übertragbare, kostenlose und weltweite Lizenz, solche Nutzerinhalte auf der und durch die Website oder im Swatch-Bereich einer dritten Plattform (Facebook, Twitter etc.) zu nutzen, zu verändern, öffentlich wiederzugeben, öffentlich zu zeigen, zu reproduzieren und zu verbreiten, bis Sie Ihre Nutzerinhalte von der Website entfernen.
By posting any User Content on or through the Website, you hereby grant Swatch a non-exclusive, sublicensable, transferable, free and worldwide license to use, modify, publicly perform, publicly display, reproduce, and distribute such User Content on and through this Website or in the Swatch section of a third-party platform (Facebook, Twitter, etc.) until you remove your User Content from the Website.
ParaCrawl v7.1

Open Access bedeutet für sie nicht nur die entgeltfreien Nutzung von Inhalten, sondern auch die Erlaubnis, „diese (…) – in jedem beliebigen digitalen Medium und für jeden verantwortbaren Zweck – zu kopieren, zu nutzen, zu verbreiten, zu übertragen und öffentlich wiederzugeben sowie Bearbeitungen davon zu erstellen und zu verbreiten, sofern die Urheberschaft korrekt angegeben wird“.
It also means that users are permitted "to copy, use, distribute, transmit and display the work publicly and to make and distribute derivative works, in any digital medium for any responsible purpose, subject to proper attribution of authorship …."
ParaCrawl v7.1

Das Gewandhaus zu Leipzig ist berechtigt, diese Aufnahmen zu Werbezwecken auf der eigenenInternetseite, auf Plakaten, Broschüren, Flyern sowieweiteren Werbe- und Kommunikationskanälenon- und offline sowie in der Medienberichterstattungzu nutzen, insbesondere zu vervielfältigen, zuverbreiten und öffentlich wiederzugeben oder öffentlichzugänglich zu machen.
The Gewandhaus zu Leipzig shall be entitled to use said recordings for advertising purposes on its own website, posters, brochures, flyers, other online and offline advertising and communication channels and in its media reporting, in particular to duplicate, disseminate, publicly reproduce or make them publicly available.
ParaCrawl v7.1

Unter BerÃ1?4cksichtigung der zuvor genannten Ausnahme ist dem Nutzer gemäß diesen allgemeinen Nutzungsbedingungen ausdrÃ1?4cklich untersagt, den Inhalt und/oder Markenzeichen von PUIG und/oder Paco Rabanne auf irgendeine Art und Weise zu vervielfältigen, umzuwandeln, zu verbreiten, öffentlich wiederzugeben, öffentlich zu verteilen, zu extrahieren, wiederzuverwenden, weiterzuleiten und/oder zu nutzen, es sei denn dies ist gesetzlich zulässig oder wird von PUIG und/oder seinen Lizenzgebern ausdrÃ1?4cklich schriftlich genehmigt.
With the above exception, pursuant to these Terms and Conditions, it is expressly forbidden to the user the reproduction, transformation, distribution, public communication, public disposal, extraction, reuse, forwarding and/or use of any nature by any means or procedure, of any Content and/or trademarks of PUIG and/or Paco Rabanne, except where it is legally permitted or authorized expressly and in writing by PUIG and/or its licensors.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall räumst Du trnd für die Dauer dessen Schutzes unter geltendem Recht das einfache, unterlizenzierbare, weltweite, unentgeltliche Recht ein, die Inhalte für die vorstehenden Werbezwecke in beliebiger Form oder auf jedem Medium, ganz oder teilweise in beliebiger Form (z.B. in Druckerzeugnissen, wie etwa Flyer, Messebanner und Broschüren, oder in digitaler Form, wie etwa in E-Mail Newslettern, Präsentationen, Online-Banner, etc.) zu vervielfältigen, zu verbreiten, zu veröffentlichen, öffentlich zugänglich zu machen und sonst öffentlich wiederzugeben, sowie die Inhalte – soweit für diese Zwecke aus technischen oder rechtlichen Gründen erforderlich – zu bearbeiten, umzuwandeln oder umzugestalten (unter Berücksichtigung der schöpferischen Eigenart der Inhalte und etwaiger Urheberpersönlichkeitsrechte);
By agreeing to this, you grant trnd a non-exclusive, sublicenseable, worldwide, royalty-free right, for the duration of its protection under applicable law, to reproduce, distribute, publish, make publicly available and otherwise communicate publicly the Content or any part of it in any form (e.g. in printed material, such as flyers, trade fair banners and brochures, or in digital form, such as email newsletters, presentations, online banners, etc.) for the advertising purposes referred to above, in any form or medium, and the right to adapt, transform or modify the Content to the extent required for these purpose for technical or legal reasons (taking into account the creative uniqueness of the Content and any moral rights that may apply);
ParaCrawl v7.1

Dieses Bild einer geschützten Arbeit fällt unter den Artikel § 59 des deutschen Urheberrechtsgesetzes, nach dem es „zulässig ist, Werke, die sich bleibend an öffentlichen Wegen, Straßen oder Plätzen befinden, mit Mitteln der Malerei oder Graphik, durch Lichtbild oder durch Film zu vervielfältigen, zu verbreiten und öffentlich wiederzugeben.
The photographical reproduction of this work is covered under the article § 59 of the German copyright law, which states that "It shall be permissible to reproduce, by painting, drawing, photography or cinematography, works which are permanently located on public ways, streets or places and to distribute and publicly communicate such copies.
ParaCrawl v7.1

Aufbauend auf der älteren Budapester Erklärung vom Dezember 2001 formuliert die Berliner Erklärung in der nicht verbindlichen, korrigierten deutschen Übersetzung die Anforderung, dass Urheber und Rechteinhaber wissenschaftlicher Veröffentlichungen allen Nutzern unwiderruflich das freie, weltweite Zugangsrecht zu diesen Veröffentlichungen gewähren und es in jedem beliebigen digitalen Medium und für jeden verantwortbaren Zweck erlauben, die Veröffentlichung zu kopieren, zu nutzen, zu verbreiten, zu übertragen und öffentlich wiederzugeben sowie Bearbeitungen davon zu erstellen und zu verbreiten unter der Bedingung, dass die Urheberschaft korrekt angegeben wird.
Building on the Budapest Open Access Initiative of December 2001, the Berlin Declaration requires that authors and rightholders of scientific publications grant to all users a free, irrevocable, worldwide right of access to these publications and allow them to copy, use, distribute, transmit, and publicly display the works and to make and distribute derivative works in any digital medium and for any responsible purpose subject to proper attribution of authorship.
ParaCrawl v7.1

Soweit nicht ausdrücklich im Rahmen dieser Nutzungsbedingungen gestattet, ist der Nutzer nicht berechtigt, die Goodgame Studios-Internetseiten oder hierüber bereit gestellte Inhalte oder einzelne Teile hiervon zu bearbeiten, zu vervielfältigen, zu verbreiten, öffentlich wiederzugeben, mit ihnen zu werben oder diese jenseits des vertraglich vereinbarten Zwecks zu nutzen.
Unless explicitly permitted within these terms and conditions, users are not entitled to edit, to copy, to distribute, to reproduce publicly, to use for advertisement or to use these beyond the contractually agreed purpose Goodgame Studios Internet pages or the content or any portion thereof.
ParaCrawl v7.1

Der Teilnehmer gewährt der Berlinale unentgeltlich das nicht-ausschließliche, unterlizenzierbare, territorial uneingeschränkte Recht, den Film sowie das unter 3.5.4 genannte Presse- und Promotion-Material und den unter 3.5.5 genannten Filmausschnitt zum Zweck der Präsentation des Films bei der Berlinale zu nutzen, insbesondere den Film zu diesem Zweck ganz oder teilweise, auch auf anderen als den ursprünglich verwendeten Bild-/Tonträgern zu vervielfältigen, zu verbreiten, öffentlich wiederzugeben, vorzuführen, zu senden, zum Abruf zugänglich zu machen sowie in elektronische Datenbanken und Datennetze einzuspeisen.
The participant grants the Berlinale free of charge the non-exclusive, sub-licensable right without any territorial restrictions to use the film as well as the press and promotional material mentioned in paragraph 5.3.4 and the film excerpt mentioned in paragraph 3.5.5, for the purpose of the presentation of the film at the Berlinale, in particular for this purpose to copy the film wholly or in part, not limited to the originally used image and sound storage medium, to distribute, publicly display, screen or broadcast it, to make it available for access and to enter it into electronic databases and data networks.
ParaCrawl v7.1

Es ist dem Nutzer zudem untersagt, Inhalte der Plattform oder von anderen Nutzern zu verbreiten oder öffentlich wiederzugeben, außer diese Verbreitung und öffentliche Wiedergabe ist im Rahmen der Nutzung der Plattform vorgesehen oder der andere Nutzer hat der Verbreitung und öffentlichen Wiedergabe zugestimmt.
Moreover, the user is not allowed to distribute or publicly render the contents of the platform or of the users, unless the distribution and public rendition is intended within the scope of the utilisation of the platform or unless other users agreed to the distribution and public rendition.
ParaCrawl v7.1

Die vorstehenden Nutzungsrechteeinräumungen umfassen insbesondere das Recht von trnd, die Inhalte in beliebiger Form und auf jedem Medium, ganz oder teilweise für die jeweiligen Zwecke zu vervielfältigen, zu veröffentlichen, zu speichern, zu übersetzen, zu verbreiten, öffentlich zugänglich zu machen oder sonst öffentlich wiederzugeben, sowie das Recht, die Inhalte – soweit für diese Zwecke aus technischen oder rechtlichen Gründen erforderlich – zu bearbeiten, umzugestalten oder zu verändern (unter Berücksichtigung der schöpferischen Eigenart der Inhalte und etwaiger Urheberpersönlichkeitsrechte).
The grant of rights of use as described above includes, without limitation, the right for trnd to reproduce, publish, store, translate, distribute, make publicly available and otherwise communicate publicly the Content or any part of it for these purposes, in any form or medium, and the right to adapt, transform or modify the Content to the extent required for these purpose for technical or legal reasons (taking into account the creative uniqueness of the Content and any moral rights that may apply).
ParaCrawl v7.1

Insbesondere ist es ihm nicht gestattet, die Software zu veräußern, zu verleihen, zu vermieten oder in sonstiger Weise unter zu lizenzieren oder die Software öffentlich wiederzugeben oder zugänglich zu machen.
In particular, they are not permitted to sell, lend, rent or otherwise sub-license the software or to publicly reproduce or make available the software.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer ist nicht berechtigt, eine Publikation zu vervielfältigen, zu verbreiten, öffentlich wiederzugeben oder öffentlich zugänglich zu machen.
The Purchaser is not allowed to reproduce, distribute, present publications publicly or make a publication accessible to the public.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht gestattet, die Inhalte oder Teile derselben zu bearbeiten, zu vervielfältigen, zu verbreiten, öffentlich wiederzugeben, mit ihnen zu werben oder sie sonst außerhalb des vertraglich bestimmten Zweckes in irgendeiner Form zu nutzen, vorbehaltlich der vorherigen ausdrücklichen schriftlichen Zustimmung von Eifrig Media.
It is not permitted to edit, duplicate, distribute, or publicly reproduce the content or parts thereof or to use it for advertising or use it in any form that is otherwise outside the contractually specified purpose, without the express written consent of Eifrig Media.
ParaCrawl v7.1

Ungeachtet des Vorstehenden gewährt nichts in den hier vorliegenden Bedingungen einem anderen User die Rechte an jedweder/m geschützten Bezeichnung, Logo, Markenzeichen, oder Dienstleistungsmarke, die/das als Teil Ihres Benutzerinhalts (beispielsweise Ihr Username) („Marken“) auf Unserer Website hochgeladen wurden, außer dem Recht diese Marken als Teil Ihres Aktes, diese als Teil Ihres Benutzerinhalts zu reposten, zu vervielfältigen, sie öffentlich wiederzugeben, bereitzustellen und anderweitig automatisch weiter zu kommunizieren, ohne diese dabei zu verändern.
Notwithstanding the foregoing, nothing in these Terms of Use grants any rights to any other user of the Website with respect to any proprietary name, logo, trademark or service mark uploaded by you as part of Your User Content (for example, your username) (“Marks”), other than the right to reproduce, publicly display, make available and otherwise communicate to the public those Marks, automatically and without alteration, as part of the act of reposting Your User Content with which you have associated those Marks.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus räumt der Nutzer e-Spirit insbesondere das Recht ein, die Inhalte im Rahmen der Funktion von e-Spirit als Betreiber der Community öffentlich zugänglich zu machen, zu senden und anderweitig öffentlich wiederzugeben.
Moreover and in particular, the user grants e-Spirit as the operator of the Community the right to make the content accessible to the public, as well as the right to transmit and otherwise openly reproduce the content.
ParaCrawl v7.1

Die Einräumung umfasst die Befugnis des Verlags, die Rechte im In- und Ausland in körperlicher und unkörperlicher Form zu nutzen und das Werk öffentlich wiederzugeben, und zwar insbesondere in digitalen Medien, Printmedien, im Internet, in Datenbanken, Telekommunikations- und Datennetzen sowie auf Datenträgern (z.B. CD-ROM), und zum Verfügbarmachen für die Öffentlichkeit zum individuellen Abruf (pdf Download), zur Wiedergabe auf dem Bildschirm (z.B. eBook), zum Ausdruck beim Nutzer sowie zur Übersetzung des Werks in alle Sprachen (z.B. bei der englischen, arabischen, russischen und spanischen Übersetzung) und zur Nutzung der Übersetzung gemäß der eingeräumten Nutzungsrechte.
The transfer of rights shall also include the right of the publishing house to exploit the rights both in Germany and abroad in physical and non-physical form, the right to communicate the work to the public, in particular in digital and print media, on the Internet, in databases, in telecommunication and data networks as well as on data storage media (e.g. CD-ROM), the right to make available the work to the public for individual access (PDF download), for display on screen (e.g. eBook) and for printing by the user as well as the right to translate the work into any language (e.g. for the English, Arabic, Russian and Spanish translations) and to use the translation in accordance with the rights of use granted above.
ParaCrawl v7.1

Zulässig ist, Werke, die sich bleibend an öffentlichen Wegen, Straßen oder Plätzen befinden, mit Mitteln der Malerei oder Graphik, durch Lichtbild oder durch Film zu vervielfältigen, zu verbreiten und öffentlich wiederzugeben.
It shall be permissible to reproduce, by painting, drawing, photography or cinematography, works which are permanently located on public ways, streets or places and to distribute and publicly communicate such copies.
ParaCrawl v7.1