Translation of "Ältere personen" in English

Für Jugendliche ist der Pearl-Index höher als für ältere Personen.
Contraceptive failure rates are higher for teenagers, particularly poor ones, than for older users.
Wikipedia v1.0

Außerdem konnte bestätigt werden, dass ältere Personen häufiger TOTs erleben.
It is suggested that the majority of individuals experience TOTs negatively.
Wikipedia v1.0

Für Erwachsene und ältere Personen beträgt die empfohlene Anfangsdosis 7,5 mg täglich.
46 For adults and older people, the recommended starting dose is 7.5 mg daily.
EMEA v3

Ältere Personen: Die Pharmakokinetik von Imatinib wurde bei älteren Personen nicht untersucht.
Older people: Imatinib pharmacokinetics have not been studied in older people.
ELRC_2682 v1

Dies gilt besonders für ältere Personen und Kleinkinder.
This concerns especially the elderly and small children.
ELRA-W0201 v1

Für ältere Personen ist keine Dosisanpassung erforderlich.
No dosage adjustment of entacapone is required for older people.
TildeMODEL v2018

Es geht hier um ältere, gebrechliche Personen.
We're talking about elderly and infirm people here.
OpenSubtitles v2018

Sie wirkt wie für ältere Personen.
They look like they're for an older person.
OpenSubtitles v2018

Ältere und schwächliche Personen könnten an dieser Stange Halt gewinnen.
Older and weaker people could gain support at this pole.
WikiMatrix v1

Viele ältere Personen hatten keine Möglichkei­ten, eine volle Zusatzrente zu erwerben.
Many elderly people did not have any no possibili­ties of earning a full supplementary pension.
EUbookshop v2

Auch für ältere Personen wurden eine Reihe von Maßnahmen vorgesehen.
Various measures were also taken In support of the elderly.
EUbookshop v2

Außerdem bereitet die Kommission eine Gemeinschaftsaktion für ältere Personen vor.
The Commission also commenced work on Community measures In favour of the elderly.
EUbookshop v2

Diese Unterstützungsleistungen werden hauptsächlich für ältere und behinderte Personen bereitgehalten.
Apart from these schemes, some limited categories of people can get additional social support from the State or from lower territorial units.
EUbookshop v2

Dieses Modell ist besonders für ältere Menschen und Personen mit Rückenproblemen zu empfehlen.
This model is especially recommended for older people and those who have a problem spine.
ParaCrawl v7.1

Ältere Personen und Damen werden bei der Zimmerverteilung bevorzugt.
Elderly persons and ladies will be given preference in the matter of room allotment.
ParaCrawl v7.1

Davon sind insbesondere Raucher, Diabetiker und ältere Personen betroffen.
This particularly concerns smokers, diabetics and older people.
CCAligned v1

Können schwangere Frauen und ältere Personen in die Höhle hinabsteigen?
Can pregnant women and older people go down into the cave?
ParaCrawl v7.1

Zu den typischen Risikogruppen laut medizinischer Literatur zählen ältere sowie immungeschwächte Personen.
Typical risk groups, according to medical literature, are older people and individuals with weak immune systems.
ParaCrawl v7.1

Und das gilt auch für ältere Personen Senioren deren Kräfte geschwächt sind.
And this same applies to older persons seniors whose forces are weakened.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht geeignet für Behinderte oder ältere Personen.
It is not suitable for disabled or older persons.
ParaCrawl v7.1

Kinder und ältere Personen profitieren besonders von der schonenden Narkoseführung anhand des EEG.
Particularly children and older people benefit from the gentle anaesthesia with EEG monitoring.
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht in etwa 4.700 ältere Personen.
This is roughly equivalent to 4.700 mature individuals.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht für ältere Personen oder Personen mit eingeschränkter Mobilität geeignet.
It is not suitable for elderly guests or for guests with limited mobility.
ParaCrawl v7.1